summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po28
1 files changed, 11 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index faf024a..bd3d823 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
-# Pere O. <[email protected]>, 2020
+# Pere Orga <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-13 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Pere O. <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Pere Orga <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,12 +126,6 @@ msgstr "Notificacions emergents"
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Establiu les preferències de les notificacions emergents"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:7
-msgid "mate-notification-properties"
-msgstr "mate-notification-properties"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:14
@@ -195,18 +189,18 @@ msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació"
msgid "Notification"
msgstr "Notificació"
-#: src/themes/coco/coco-theme.c:462 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
-#: src/themes/slider/theme.c:414 src/themes/standard/theme.c:734
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:464 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811
+#: src/themes/slider/theme.c:416 src/themes/standard/theme.c:736
msgid "Notification summary text."
msgstr "El text del resum de la notificació."
-#: src/themes/coco/coco-theme.c:476 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
-#: src/themes/slider/theme.c:435 src/themes/standard/theme.c:786
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:478 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:864
+#: src/themes/slider/theme.c:437 src/themes/standard/theme.c:788
msgid "Notification body text."
msgstr "El text del cos de la notificació."
-#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825
-#: src/themes/slider/theme.c:396 src/themes/slider/theme.c:398
-#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752
+#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827
+#: src/themes/slider/theme.c:398 src/themes/slider/theme.c:400
+#: src/themes/standard/theme.c:752 src/themes/standard/theme.c:754
msgid "Closes the notification."
msgstr "Tanca la notificació."