diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 60 |
1 files changed, 33 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 1607c6a..f13fe2e 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Pilar Embid Giner <[email protected]>, 2016 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +26,11 @@ msgstr "Ubicació de les notificacions" msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" -msgstr "Ubicació predeterminada per a les notificacions apilades a l'espai de treball. Els valors admesos són: «top_left» (part superior esquerra), «top_right» (part superior dreta), «bottom_left» (part inferior esquerra) i «bottom_right» (part inferior dreta)" +msgstr "" +"Ubicació predeterminada per a les notificacions apilades a l'espai de " +"treball. Els valors admesos són: «top_left» (part superior esquerra), " +"«top_right» (part superior dreta), «bottom_left» (part inferior esquerra) i " +"«bottom_right» (part inferior dreta)" #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 @@ -45,7 +49,9 @@ msgstr "Monitor" msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." -msgstr "Monitor on mostrar la notificació. Valors admesos: -1 (mostra en el monitor actiu) i 0 a n - 1, on n és el nombre de monitors." +msgstr "" +"Monitor on mostrar la notificació. Valors admesos: -1 (mostra en el monitor " +"actiu) i 0 a n - 1, on n és el nombre de monitors." #: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" @@ -63,40 +69,40 @@ msgstr "So habilitat" msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Habilita o inhabilita el so de les notificacions." -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "Coco" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "Lliscant" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "Tema estàndard" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar la libmatenotify" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" msgstr "Prova de notificació" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" msgstr "Això només és una prova" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "S'ha produït un error en mostrar la notificació: %s" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer d'interfície d'usuari: %s" @@ -149,12 +155,12 @@ msgstr "Inferior esquerra" msgid "Bottom Right" msgstr "Inferior dreta" -#: ../src/daemon/daemon.c:1346 +#: ../src/daemon/daemon.c:1318 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de notificacions" -#: ../src/daemon/daemon.c:1675 +#: ../src/daemon/daemon.c:1615 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació" @@ -163,19 +169,19 @@ msgstr "%u no és un id. vàlid de notificació" msgid "Notification" msgstr "Notificació" -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812 -#: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756 +#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809 +#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "El text del resum de la notificació." -#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869 -#: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812 +#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862 +#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "El text del cos de la notificació." -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826 -#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396 -#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772 -#: ../src/themes/standard/theme.c:774 +#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 +#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396 +#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750 +#: ../src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "Tanca la notificació." |