summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..c4c2320
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# translation of notification-daemon.po.master.po to Español
+# Spanish translation for notification-daemon.
+# Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package.
+# Jorge González <[email protected]>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: notification-daemon.po.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=notification-daemon&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
+msgid "Current theme"
+msgstr "Tema actual"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
+msgid "Default Sound"
+msgstr "Sonido predeterminado"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+msgstr ""
+"Ubicación predeterminada de la ventana emergente en el área de trabajo para "
+"la pila de notificaciones. Los valores permitidos son: «top_left», "
+"«top_right», «bottom_left» y «bottom_right»"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
+msgid "Popup location"
+msgstr "Ubicación de la ventana emergente"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
+msgid "Sound Enabled"
+msgstr "Sonido activado"
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
+"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+msgstr ""
+"El archivo de sonido predeterminado que usar a no ser que la notificación "
+"proporcione las opciones «sound-file» o «suppress-sound». Déjelo vacío para no "
+"tener sonido predeterminado."
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
+msgid "The theme used when displaying notifications."
+msgstr "El tema usado al mostrar las notificaciones."
+
+#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
+msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+msgstr "Activar y desactivar el soporte de sonido para las notificaciones."
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293
+msgid "Slider"
+msgstr "Deslizador"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295
+msgid "Standard theme"
+msgstr "Tema estándar"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391
+msgid "Error initializing libmatenotify"
+msgstr "Error al iniciar libmatenotify"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403
+msgid "Notification Test"
+msgstr "Prueba de notificación"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404
+msgid "Just a test"
+msgstr "Simplemente una prueba"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411
+#, c-format
+msgid "Error while displaying notification: %s"
+msgstr "Error al mostrar la notificación: %s"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472
+#, c-format
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "No se pudo cargar el archivo de interfaz de usuario: %s"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Pop-Up Notifications"
+msgstr "Notificaciones emergentes"
+
+#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Set your pop-up notification preferences"
+msgstr "Configurar las preferencias de sus notificaciones emergentes"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1237
+#, c-format
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "Se excedió el número máximo de notificaciones"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1468
+#, c-format
+msgid "%u is not a valid notification ID"
+msgstr "%u no es un ID de notificación válido"
+
+#: ../src/daemon/sound.c:36
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificación"
+
+#~ msgid "Top Left"
+#~ msgstr "Arriba a la izquierda"
+
+#~ msgid "Top Right"
+#~ msgstr "Arriba a la derecha"
+
+#~ msgid "Bottom Left"
+#~ msgstr "Abajo a la izquierda"
+
+#~ msgid "Bottom Right"
+#~ msgstr "Abajo a la derecha"
+
+#~ msgid "Unable to locate glade file '%s'"
+#~ msgstr "No se pudo localizar el archivo glade «%s»"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "<b>General Options</b>"
+#~ msgstr "<b>Opciones generales</b>"
+
+#~ msgid "Notification Settings"
+#~ msgstr "Ajustes de las notificaciones"
+
+#~ msgid "P_osition:"
+#~ msgstr "_Posición:"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "Vista _previa"
+
+#~ msgid "_Theme:"
+#~ msgstr "_Tema:"