diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 151 |
1 files changed, 77 insertions, 74 deletions
@@ -1,147 +1,150 @@ -# Galician translation for notification-daemon. -# Copyright (C) 2010 notification-daemon's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package. -# Fran Diéguez <[email protected]>, 2010. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: notification-daemon master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-24 12:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-24 12:36+0200\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez <[email protected]>\n" -"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1 -msgid "Current theme" -msgstr "Tema actual" - -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2 -msgid "Default Sound" -msgstr "Son predefinido" +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:1 +msgid "Popup location" +msgstr "Localización da xanela emerxente" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" -msgstr "" -"Localización da xanela emerxente predefinida no espazo de traballo para as " -"notificacións en pila. Os valores permitidos son: \"top_left\",\"top_right\"," -"\"bottom_left\" e \"bottom_right\"" +msgstr "Localización da xanela emerxente predefinida no espazo de traballo para as notificacións en pila. Os valores permitidos son: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" e \"bottom_right\"" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4 -msgid "Popup location" -msgstr "Localización da xanela emerxente" +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:3 +msgid "Current theme" +msgstr "Tema actual" + +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:4 +msgid "The theme used when displaying notifications." +msgstr "O tema usado ao mostrar as notificacións." -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:5 msgid "Sound Enabled" msgstr "Son activado" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:6 +msgid "Turns on and off sound support for notifications." +msgstr "Activar ou desactivar a compatibilidade de son para as notificacións." + +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:7 +msgid "Default Sound" +msgstr "Son predefinido" + +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:8 msgid "" "The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' " "or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound." -msgstr "" -"O ficheiro de son predefinido usado a menos que a notificación forneza unha " -"suxestión de 'sound-file' ou 'suppress-sound'. Deixe baleiro se non quere un " -"son predefinido." +msgstr "O ficheiro de son predefinido usado a menos que a notificación forneza unha suxestión de 'sound-file' ou 'suppress-sound'. Deixe baleiro se non quere un son predefinido." -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7 -msgid "The theme used when displaying notifications." -msgstr "O tema usado ao mostrar as notificacións." +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:237 +msgid "Coco" +msgstr "" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8 -msgid "Turns on and off sound support for notifications." -msgstr "Activar ou desactivar a compatibilidade de son para as notificacións." +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:241 +msgid "Nodoka" +msgstr "" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:245 msgid "Slider" msgstr "Control desprazábel" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:249 msgid "Standard theme" msgstr "Tema estándar" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:320 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Produciuse un erro ao inicializar libmatenotify" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Notification Test" msgstr "Proba de notificación" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Just a test" msgstr "Só unha proba" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Produciuse un erro ao mostrar a notificación. %s" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:392 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Non é posíbel cargar o ficheiro de interface do usuario: %s" -#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Pop-Up Notifications" msgstr "Notificacións emerxentes" -#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your pop-up notification preferences" msgstr "Estabelece as súas preferencias de notificacións emerxentes" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Configuracións das notificacións" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:2 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "<b>General Options</b>" msgstr "<b>Opcións xerais</b>" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:3 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Abaixo á esquerda" - -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:4 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Abaixo á dereita" - -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:5 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Configuracións das notificacións" +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 +msgid " " +msgstr " " -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:6 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 msgid "P_osition:" msgstr "P_osición:" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:7 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 +msgid "_Theme:" +msgstr "_Tema:" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 +msgid "_Preview" +msgstr "_Previsualizar" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Top Left" msgstr "Arriba á esquerda" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:8 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Right" msgstr "Arriba á dereita" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:9 -msgid "_Preview" -msgstr "_Previsualizar" +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Abaixo á esquerda" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:10 -msgid "_Theme:" -msgstr "_Tema:" +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Abaixo á dereita" -#: ../src/daemon/daemon.c:1237 +#: ../src/daemon/daemon.c:1342 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Excedeuse o número máximo de notificacións" -#: ../src/daemon/daemon.c:1468 +#: ../src/daemon/daemon.c:1603 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u non é un ID de notificación correcto" |