diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:107 msgid "Copyright © 2021 MATE developers" -msgstr "" +msgstr "Autorių teisės © 2021 MATE kūrėjai" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:108 msgid "Activate the do not disturb mode quickly." @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:194 msgid "Notifications Enabled" -msgstr "" +msgstr "Pranešimai įjungti" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:215 msgid "_Do not disturb" -msgstr "" +msgstr "_Netrukdyti" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:216 msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode." @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Įjungti būseną „Netrukdyti“" msgid "General Options" msgstr "Bendriniai parametrai" -#: src/daemon/daemon.c:1342 +#: src/daemon/daemon.c:1341 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Viršytas leistinų pranešimų kiekis" -#: src/daemon/daemon.c:1648 +#: src/daemon/daemon.c:1646 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u nėra tinkamas pranešimo ID" @@ -250,18 +250,18 @@ msgstr "%u nėra tinkamas pranešimo ID" msgid "Notification" msgstr "Pranešimas" -#: src/themes/coco/coco-theme.c:465 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:822 -#: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:737 +#: src/themes/coco/coco-theme.c:461 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:815 +#: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "Pranešimo santraukos tekstas." -#: src/themes/coco/coco-theme.c:479 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:875 -#: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:789 +#: src/themes/coco/coco-theme.c:475 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868 +#: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "Pranešimo pagrindinės dalies tekstas." -#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:836 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:838 +#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:829 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:831 #: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401 -#: src/themes/standard/theme.c:753 src/themes/standard/theme.c:755 +#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "Užveria pranešimą." |