summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8563c1e..548dd89 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# infirit <[email protected]>, 2015
# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2012-2013
+# Pjotr <[email protected]>, 2017
# Volluta <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-29 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: Volluta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-02 18:14+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,40 +23,40 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
-msgstr "Popuplocatie"
+msgstr "Opduiklocatie"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
-msgstr "Standaard popuplocatie op het werkblad voor stapelnotificaties. Toegestane waardes: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" en \"bottom_right\""
+msgstr "Standaard-opduiklocatie op het werkblad voor stapelmeldingen. Toegestane waarden: 'top_left', 'top_right', 'bottom_left' en 'bottom_right'."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
-msgstr "Actieve monitor gebruiken"
+msgstr "Actieve beeldscherm gebruiken"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
-msgstr "Toon de melding op de actieve monitor."
+msgstr "Toon de melding op het actieve beeldscherm."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Beeldscherm"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
-msgstr "Meldingsmonitor. Toegestane waarden: -1 (tonen op actieve monitor) en 0 t/m n-1 waarbij n het aantal monitors is."
+msgstr "Meldingsbeeldscherm. Toegestane waarden: -1 (tonen op actieve beeldscherm) en 0 t/m n-1 waarbij n het aantal beeldschermen is."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
-msgstr "Huidige thema"
+msgstr "Huidig thema"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
-msgstr "Het thema dat voor de berichtweergave wordt gebruikt."
+msgstr "Het thema dat voor de meldingweergave wordt gebruikt."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Geluid ingeschakeld"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
-msgstr "Schakelt geluidsondersteuning bij notificaties aan en uit."
+msgstr "Schakelt geluidsondersteuning bij meldingen in en uit."
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
@@ -87,37 +88,37 @@ msgstr "Fout bij het initialiseren van libmatenotify"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Notification Test"
-msgstr "Notificatietest"
+msgstr "Meldingproef"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Just a test"
-msgstr "Gewoon een test"
+msgstr "Gewoon een proefje"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
-msgstr "Fout tijdens het weergeven van notificatie: %s"
+msgstr "Fout tijdens het weergeven van melding: %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "Kon gebruikersinterface bestand niet laden: %s"
+msgstr "Kon bestand voor gebruikersschil niet laden: %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
-msgstr "Popup notificatie"
+msgstr "Opduikmeldingen"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
-msgstr "Stel uw popupnotificatievoorkeuren in"
+msgstr "Stel uw voorkeuren in voor opduikmeldingen"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
-msgstr "Notificatie-instellingen"
+msgstr "Meldingsinstellingen"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
-msgstr "_Preview"
+msgstr "_Voorbeeld"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "_Thema:"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
-msgstr "_Monitor:"
+msgstr "_Beeldscherm:"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
@@ -154,30 +155,30 @@ msgstr "Rechtsonder"
#: ../src/daemon/daemon.c:1294
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
-msgstr "Maximum aantal notificaties overschreden"
+msgstr "Maximale aantal meldingen overschreden"
#: ../src/daemon/daemon.c:1599
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
-msgstr "%u is geen geldig notificatie-ID"
+msgstr "%u is geen geldig meldings-ID"
#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
-msgstr "Notificatie"
+msgstr "Melding"
#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:465 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811
#: ../src/themes/slider/theme.c:417 ../src/themes/standard/theme.c:733
msgid "Notification summary text."
-msgstr "Notificatie tekstsamenvatting."
+msgstr "Melding tekstsamenvatting."
#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:483 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868
#: ../src/themes/slider/theme.c:442 ../src/themes/standard/theme.c:789
msgid "Notification body text."
-msgstr "Notificatie body tekst."
+msgstr "Melding hoofdtekst."
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827 ../src/themes/slider/theme.c:395
#: ../src/themes/slider/theme.c:397 ../src/themes/standard/theme.c:749
#: ../src/themes/standard/theme.c:751
msgid "Closes the notification."
-msgstr "Notificaties sluiten."
+msgstr "Sluit de melding."