diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 156 |
1 files changed, 77 insertions, 79 deletions
@@ -1,152 +1,150 @@ -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aviary.pl -# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz -# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:51+0200\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1 -msgid "Current theme" -msgstr "Bieżący motyw" - -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2 -msgid "Default Sound" -msgstr "Domyślny dźwięk" +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:1 +msgid "Popup location" +msgstr "Położenie wyskakujących powiadomień" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" -msgstr "" -"Domyślne położenie wyskakującego okna na obszarze roboczym dla stosu " -"powiadomień. Dozwolone wartości: \"top_left\" (górny lewy), \"top_right" -"\" (górny prawy), \"bottom_left\" (dolny lewy) i \"bottom_right\" (dolny " -"prawy)" +msgstr "Domyślne położenie wyskakującego okna na obszarze roboczym dla stosu powiadomień. Dozwolone wartości: \"top_left\" (górny lewy), \"top_right\" (górny prawy), \"bottom_left\" (dolny lewy) i \"bottom_right\" (dolny prawy)" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4 -msgid "Popup location" -msgstr "Położenie wyskakujących powiadomień" +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:3 +msgid "Current theme" +msgstr "Bieżący motyw" + +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:4 +msgid "The theme used when displaying notifications." +msgstr "Motyw używany podczas wyświetlania powiadomień." -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:5 msgid "Sound Enabled" msgstr "Włączenie dźwięków" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:6 +msgid "Turns on and off sound support for notifications." +msgstr "Włącza lub wyłącza obsługę dźwięków dla powiadomień." + +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:7 +msgid "Default Sound" +msgstr "Domyślny dźwięk" + +#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:8 msgid "" "The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' " "or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound." -msgstr "" -"Domyślnie używany plik dźwięku, chyba że powiadomienie dostarcza wskazówkę " -"\"sound-file\" lub \"suppress-sound\". Pozostawienie pustej wartości wyłącza " -"dźwięki." +msgstr "Domyślnie używany plik dźwięku, chyba że powiadomienie dostarcza wskazówkę \"sound-file\" lub \"suppress-sound\". Pozostawienie pustej wartości wyłącza dźwięki." -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7 -msgid "The theme used when displaying notifications." -msgstr "Motyw używany podczas wyświetlania powiadomień." +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:237 +msgid "Coco" +msgstr "" -#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8 -msgid "Turns on and off sound support for notifications." -msgstr "Włącza lub wyłącza obsługę dźwięków dla powiadomień." +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:241 +msgid "Nodoka" +msgstr "" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:245 msgid "Slider" msgstr "Slider" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:249 msgid "Standard theme" msgstr "Motyw standardowy" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:320 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Błąd podczas inicjowania biblioteki libmatenotify" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Notification Test" msgstr "Test powiadomienia" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Just a test" msgstr "To tylko test" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Błąd podczas wyświetlania powiadomienia: %s" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:392 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Nie można wczytać pliku interfejsu użytkownika: %s" -#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Pop-Up Notifications" msgstr "Wyskakujące powiadomienia" -#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your pop-up notification preferences" msgstr "Preferencje wyskakujących powiadomień" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Ustawienia powiadamiania" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:2 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2 msgid "<b>General Options</b>" msgstr "<b>Ogólne opcje</b>" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:3 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Dolny lewy" - -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:4 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Dolny prawy" - -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:5 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Ustawienia powiadamiania" +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3 +msgid " " +msgstr " " -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:6 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 msgid "P_osition:" msgstr "P_ołożenie:" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:7 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 +msgid "_Theme:" +msgstr "_Motyw:" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 +msgid "_Preview" +msgstr "_Podgląd" + +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Top Left" msgstr "Górny lewy" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:8 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Right" msgstr "Górny prawy" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:9 -msgid "_Preview" -msgstr "_Podgląd" +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Dolny lewy" -#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:10 -msgid "_Theme:" -msgstr "_Motyw:" +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Dolny prawy" -#: ../src/daemon/daemon.c:1237 +#: ../src/daemon/daemon.c:1342 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę powiadomień" -#: ../src/daemon/daemon.c:1468 +#: ../src/daemon/daemon.c:1603 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u nie jest prawidłowym identyfikatorem powiadomienia" |