summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po178
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..2e3cd3e
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Popup location"
+msgstr "Место облачића"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+msgstr "Основно место облачића на радном простору за обавештења смештаја. Допуштене вредности су: „top_left“ (горе лево), „top_right“ (горе десно), „bottom_left“ (доле лево) и „bottom_right“ (доле десно)"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+msgid "Use Active Monitor"
+msgstr "Користи радни екран"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Display the notification on the active monitor."
+msgstr "Приказује обавештења на радном екрану."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Monitor"
+msgstr "Екран"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
+"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
+msgstr "Екран за приказивање обавештења. Допуштене вредности су: -1 (приказује на радном екрану) и од 0 до n-1 где је n број екрана."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Current theme"
+msgstr "Тренутна тема"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "The theme used when displaying notifications."
+msgstr "Тема за коришћење приликом приказивања обавештења."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Sound Enabled"
+msgstr "Звук је укључен"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+msgstr "Укључује и искључује подршку звука за обавештења."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Default Sound"
+msgstr "Основни звук"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
+"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+msgstr "Основна датотека звука која се користи осим ако обавештење не доставља „sound-file“ (звучну датотеку) или „suppress-sound“ (потисни звук). Оставите празним ако нема основног звука."
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
+msgid "Coco"
+msgstr "Коко"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
+msgid "Nodoka"
+msgstr "Нодока"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
+msgid "Slider"
+msgstr "Клизач"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
+msgid "Standard theme"
+msgstr "Уобичајена тема"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
+msgid "Error initializing libmatenotify"
+msgstr "Грешка приликом покретања мејтове библиотеке обавештавања"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+msgid "Notification Test"
+msgstr "Проба обавештења"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+msgid "Just a test"
+msgstr "Испробава само"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
+#, c-format
+msgid "Error while displaying notification: %s"
+msgstr "Грешка приказивања обавештења: %s"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
+#, c-format
+msgid "Could not load user interface file: %s"
+msgstr "Не могу да учитам датотеку корисничког сучеља: %s"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Pop-Up Notifications"
+msgstr "Обавештења облачића"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Set your pop-up notification preferences"
+msgstr "Подесите ваше поставке обавештења облачића"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Подешавања обавештења"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Претпреглед"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Општи избори</b>"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
+msgid "P_osition:"
+msgstr "_Положај:"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Тема:"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
+msgid "_Monitor:"
+msgstr "_Екран:"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
+msgid "Top Left"
+msgstr "Горе лево"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
+msgid "Top Right"
+msgstr "Горе десно"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Доле лево"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Доле десно"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1330
+#, c-format
+msgid "Exceeded maximum number of notifications"
+msgstr "Премашен је највећи број обавештења"
+
+#: ../src/daemon/daemon.c:1603
+#, c-format
+msgid "%u is not a valid notification ID"
+msgstr "%u није исправан иб обавештења"
+
+#: ../src/daemon/sound.c:36
+msgid "Notification"
+msgstr "Обавештење"