summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po107
1 files changed, 67 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9617d2e..c067d07 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,90 +3,113 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Koljan1970 <[email protected]>, 2013
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012
+# zubr139 <[email protected]>, 2012
+# zubr139 <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Koljan1970 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Розташування спливного вікна"
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
-msgstr "Типове розташування спливних сповіщень на робочій області. Можна розташовувати зверху зліва, зверху справа, знизу зліва чи зверху справа."
+msgstr "Типове розташування спливних сповіщень на робочому просторі. Можна розташовувати згори ліворуч, згори праворуч, знизу ліворуч чи знизу праворуч."
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+msgid "Use Active Monitor"
+msgstr "Використовувати активний монітор"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Display the notification on the active monitor."
+msgstr "Показувати сповіщення на активному моніторі."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монітор"
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
+"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
+msgstr "Монітор для показу сповіщення. Припустимі значення: -1 (показувати на активному моніторі) й від 0 до n - 1, де n — кількість моніторів."
+
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Поточна тема"
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
-msgstr "Оформлення відображуваних сповіщень."
+msgstr "Оформлення показуваних сповіщень."
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Звук увімкнено"
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Відтворювати чи ні звуковий сигнал при сповіщеннях."
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Default Sound"
msgstr "Типовий звук"
-#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr "Типовий звуковий сигнал використовується, якщо сповіщення не надає вказівки 'sound-file' чи 'suppress-sound'. Якщо поле порожнє, типовий сигнал відсутній."
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:237
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
-msgstr ""
+msgstr "Coco"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:241
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
-msgstr ""
+msgstr "Nodoka"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:245
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Ковзати"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:249
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Типова тема"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:320
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Збій при ініціюванні libmatenotify"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "Перевірити сповіщення"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "Просто перевірка"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Збій при сповіщенні: %s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:392
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Не вдалося завантажити файли користувацького інтерфейсу: %s"
@@ -104,42 +127,46 @@ msgid "Notification Settings"
msgstr "Налаштування сповіщень"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Перегляд"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Загальні налаштування</b>"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid " "
msgstr " "
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "P_osition:"
msgstr "Р_озташування:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Theme:"
msgstr "_Тема:"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Перегляд"
-
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
+msgid "_Monitor:"
+msgstr "_Монітор:"
+
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Left"
-msgstr "Зверху зліва"
+msgstr "Згори ліворуч"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Top Right"
-msgstr "Зверху справа"
+msgstr "Згори праворуч"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Знизу зліва"
+msgstr "Знизу ліворуч"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
+#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Знизу справа"
+msgstr "Знизу праворуч"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1342
+#: ../src/daemon/daemon.c:1330
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Перевищено максимальну кількість сповіщень"