diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 88 |
1 files changed, 37 insertions, 51 deletions
@@ -4,125 +4,115 @@ # # Translators: # Микола Ткач <[email protected]>, 2013 -# Oleh <[email protected]>, 2014 +# Oleh, 2014 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2012 # zubr139, 2012 # zubr139, 2012 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2015 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-31 13:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 14:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:28+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1 msgid "Popup location" -msgstr "Розташування спливного вікна" +msgstr "Розташування виринаючого вікна" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" -msgstr "Типове розташування спливних сповіщень на робочому просторі. Можна розташовувати згори ліворуч, згори праворуч, знизу ліворуч чи знизу праворуч." +msgstr "Типове розташування виринаючих сповіщень на робочому просторі. Можна розташовувати згори ліворуч, згори праворуч, знизу ліворуч чи знизу праворуч." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3 -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 msgid "Use Active Monitor" msgstr "Використовувати активний монітор" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "Показувати сповіщення на активному моніторі." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "Монітор для показу сповіщення. Припустимі значення: -1 (показувати на активному моніторі) й від 0 до n - 1, де n — кількість моніторів." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7 msgid "Current theme" msgstr "Поточна тема" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "Оформлення показуваних сповіщень." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9 msgid "Sound Enabled" msgstr "Звук увімкнено" -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Відтворювати чи ні звуковий сигнал при сповіщеннях." -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11 -msgid "Default Sound" -msgstr "Типовий звук" - -#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12 -msgid "" -"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' " -"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound." -msgstr "Типовий звуковий сигнал використовується, якщо сповіщення не надає вказівки 'sound-file' чи 'suppress-sound'. Якщо поле порожнє, типовий сигнал відсутній." - -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329 msgid "Coco" msgstr "Coco" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337 msgid "Slider" msgstr "Ковзати" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341 msgid "Standard theme" msgstr "Типова тема" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Збій при ініціюванні libmatenotify" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Notification Test" msgstr "Перевірити сповіщення" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471 msgid "Just a test" msgstr "Просто перевірка" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Збій при сповіщенні: %s" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Не вдалося завантажити файли користувацького інтерфейсу: %s" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1 msgid "Popup Notifications" -msgstr "Спливні сповіщення" +msgstr "Виринаючі сповіщення" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your popup notification preferences" -msgstr "Налаштувати спливні сповіщення" +msgstr "Налаштувати виринаючі сповіщення" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1 msgid "Notification Settings" @@ -137,43 +127,39 @@ msgid "<b>General Options</b>" msgstr "<b>Загальні налаштування</b>" #: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 msgid "P_osition:" msgstr "Р_озташування:" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5 msgid "_Theme:" msgstr "_Тема:" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6 msgid "_Monitor:" msgstr "_Монітор:" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8 msgid "Top Left" msgstr "Згори ліворуч" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9 msgid "Top Right" msgstr "Згори праворуч" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10 msgid "Bottom Left" msgstr "Знизу ліворуч" -#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12 +#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11 msgid "Bottom Right" msgstr "Знизу праворуч" -#: ../src/daemon/daemon.c:1330 +#: ../src/daemon/daemon.c:1417 #, c-format msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Перевищено максимальну кількість сповіщень" -#: ../src/daemon/daemon.c:1606 +#: ../src/daemon/daemon.c:1724 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u не є дійсним ідентифікатором" |