summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po128
1 files changed, 75 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8652a4f..031d237 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
-# Jeff Huang <[email protected]>, 2018
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 20:12+0100\n"
+"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.23.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,164 +21,187 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "彈出位置"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"預設堆疊通知在工作區上的彈出位置。允許值:「top_left」,「top_right」,「bottom_left」和「bottom_right」"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:237
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "使用現用監視器"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "顯示通知於現用監視器上。"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "監視器"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "要顯示通知的監視器。允許的值:-1 (顯示於現用監視器) 以及 0 到 n-1 其中 n 表示監視器數量。"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "目前的主題"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "顯示通知時使用的布景主題。"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "音效已啟用"
-#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "打開和關閉通知的音效支援。"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "請勿打擾"
+
+#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
+msgid "When enabled, notifications are not shown."
+msgstr "啟用時將不會顯示通知。"
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "標準布景主題"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:490
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "初始化 libmatenotify 時發生錯誤"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503
msgid "Notification Test"
msgstr "通知測試"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503
msgid "Just a test"
msgstr "只是個測試"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:507
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "顯示通知時發生錯誤:%s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:547
#, c-format
-msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "無法載入使用者介面檔案:%s"
+msgid "Could not load user interface: %s"
+msgstr "無法載入使用者介面:%s"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "彈出通知"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "設定您的彈出通知偏好設定"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:7
+msgid "mate-notification-properties"
+msgstr "mate-notification-properties"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:14
+msgid "MATE;Notification;Theme;"
+msgstr "MATE;Notification;Theme;"
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:9
msgid "Notification Settings"
msgstr "通知設定值"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:58
msgid "_Preview"
msgstr "預覽(_P)"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:113
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>一般選項</b>"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:174
msgid "P_osition:"
msgstr "位置(_O):"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:191
msgid "_Theme:"
msgstr "布景主題(_T):"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:206
msgid "_Monitor:"
msgstr "監視器(_M):"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:253
+msgid "Enable Do Not Disturb"
+msgstr "啟用請勿打擾"
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:304
msgid "Top Left"
msgstr "左上"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:308
msgid "Top Right"
msgstr "右上"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:312
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"
-#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:316
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1320
+#: src/daemon/daemon.c:1328
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "超出通知數量的最大值"
-#: ../src/daemon/daemon.c:1603
+#: src/daemon/daemon.c:1609
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u 並非有效的通知識別號"
-#: ../src/daemon/sound.c:36
+#: src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "通知"
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
-#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:462 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
+#: src/themes/slider/theme.c:414 src/themes/standard/theme.c:734
msgid "Notification summary text."
msgstr "通知摘要文字。"
-#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
-#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:476 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
+#: src/themes/slider/theme.c:435 src/themes/standard/theme.c:786
msgid "Notification body text."
msgstr "通知正文。"
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823
-#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396
-#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750
-#: ../src/themes/standard/theme.c:752
+#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825
+#: src/themes/slider/theme.c:396 src/themes/slider/theme.c:398
+#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752
msgid "Closes the notification."
msgstr "關閉通知。"