summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po178
1 files changed, 115 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 031d237..42a2a5f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,16 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
-# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019
+# Walter Cheuk <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2021
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-07 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,6 +23,30 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: data/mate-notification-properties.desktop.in:3
+msgid "Popup Notifications"
+msgstr "彈出通知"
+
+#: data/mate-notification-properties.desktop.in:4
+msgid "Set your popup notification preferences"
+msgstr "設定您的彈出通知偏好設定"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-notification-properties.desktop.in:14
+msgid "MATE;Notification;Theme;"
+msgstr "MATE;Notification;Theme;"
+
+#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5
+msgid "Mate Notification Applet Factory"
+msgstr "Mate 通知小程式工廠"
+
+#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:173
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:190
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr "請勿打擾"
+
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "彈出位置"
@@ -33,7 +59,7 @@ msgstr ""
"預設堆疊通知在工作區上的彈出位置。允許值:「top_left」,「top_right」,「bottom_left」和「bottom_right」"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:237
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "使用現用監視器"
@@ -75,113 +101,139 @@ msgstr "請勿打擾"
msgid "When enabled, notifications are not shown."
msgstr "啟用時將不會顯示通知。"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:329
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:51
+msgid "_Preferences"
+msgstr "偏好設定(_P)"
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:53
+msgid "_About"
+msgstr "關於(_A)"
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:104
+msgid "About Do Not Disturb"
+msgstr "關於請勿打擾"
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:106
+msgid "Copyright © 2021 MATE developers"
+msgstr "Copyright © 2021 MATE 開發者"
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:107
+msgid "Activate the do not disturb mode quickly."
+msgstr "快速啟用請勿打擾模式。"
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:109
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n"
+"Launchpad 貢獻者:\n"
+" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n"
+" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n"
+" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n"
+"Walter Cheuk <[email protected]>, 2016."
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:191
+msgid "Notifications Enabled"
+msgstr "通知已啟用"
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:210
+msgid "_Do not disturb"
+msgstr "請勿打擾(_D)"
+
+#: src/capplet/mate-notification-applet.c:211
+msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode."
+msgstr "啟用/停用請勿打擾模式。"
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:323
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:333
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:337
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:341
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Standard theme"
msgstr "標準布景主題"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:490
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:398
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "初始化 libmatenotify 時發生錯誤"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:411
msgid "Notification Test"
msgstr "通知測試"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:503
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:411
msgid "Just a test"
msgstr "只是個測試"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:507
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "顯示通知時發生錯誤:%s"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.c:547
+#: src/capplet/mate-notification-properties.c:455
#, c-format
msgid "Could not load user interface: %s"
msgstr "無法載入使用者介面:%s"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:3
-msgid "Popup Notifications"
-msgstr "彈出通知"
-
-#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:4
-msgid "Set your popup notification preferences"
-msgstr "設定您的彈出通知偏好設定"
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:7
-msgid "mate-notification-properties"
-msgstr "mate-notification-properties"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
-#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in:14
-msgid "MATE;Notification;Theme;"
-msgstr "MATE;Notification;Theme;"
-
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:9
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18
msgid "Notification Settings"
msgstr "通知設定值"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:58
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36
msgid "_Preview"
msgstr "預覽(_P)"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:113
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>一般選項</b>"
-
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:174
-msgid "P_osition:"
-msgstr "位置(_O):"
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52
+msgid "_Close"
+msgstr "關閉(_C)"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:191
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101
msgid "_Theme:"
msgstr "布景主題(_T):"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:206
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115
+msgid "P_osition:"
+msgstr "位置(_O):"
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129
msgid "_Monitor:"
msgstr "監視器(_M):"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:253
-msgid "Enable Do Not Disturb"
-msgstr "啟用請勿打擾"
-
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:304
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155
msgid "Top Left"
msgstr "左上"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:308
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156
msgid "Top Right"
msgstr "右上"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:312
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"
-#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:316
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"
-#: src/daemon/daemon.c:1328
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201
+msgid "Enable Do Not Disturb"
+msgstr "啟用請勿打擾"
+
+#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222
+msgid "General Options"
+msgstr "一般選項"
+
+#: src/daemon/daemon.c:1334
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "超出通知數量的最大值"
-#: src/daemon/daemon.c:1609
+#: src/daemon/daemon.c:1634
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u 並非有效的通知識別號"
@@ -190,18 +242,18 @@ msgstr "%u 並非有效的通知識別號"
msgid "Notification"
msgstr "通知"
-#: src/themes/coco/coco-theme.c:462 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
-#: src/themes/slider/theme.c:414 src/themes/standard/theme.c:734
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:464 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:821
+#: src/themes/slider/theme.c:416 src/themes/standard/theme.c:736
msgid "Notification summary text."
msgstr "通知摘要文字。"
-#: src/themes/coco/coco-theme.c:476 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
-#: src/themes/slider/theme.c:435 src/themes/standard/theme.c:786
+#: src/themes/coco/coco-theme.c:478 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:874
+#: src/themes/slider/theme.c:437 src/themes/standard/theme.c:788
msgid "Notification body text."
msgstr "通知正文。"
-#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825
-#: src/themes/slider/theme.c:396 src/themes/slider/theme.c:398
-#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752
+#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:835 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:837
+#: src/themes/slider/theme.c:398 src/themes/slider/theme.c:400
+#: src/themes/standard/theme.c:752 src/themes/standard/theme.c:754
msgid "Closes the notification."
msgstr "關閉通知。"