summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 126e784445b2d183be49e539e4cbad66e13611ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# noureddin <noureddin@barid.com>, 2018
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2018
# Mubarak Qahtani <abu-q76@hotmail.com>, 2018
# alibacha19 <alibacha19@gmail.com>, 2018
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: alibacha19 <alibacha19@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "موقع التنبيه"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"الموضع الافتراضي للتنبيهات على مساحة العمل لصف التنبيهات. القيم الممكنة هي: "
"\"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" و \"bottom_right\""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "استخدم الشاشة النشطة"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "اعرض التنبيهات في الشاشة النشطة."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "الشاشة"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr ""
"الشاشة التي ستعرض التنبيهات. القيم المتاحة : -1 ( للعرض على الشاشة النشطة ) "
"و 0 إلى ن -1 حيث ن هو عدد الشاشات."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "السِمة الحالية"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "السِمة المستخدمة عند عرض التنبيهات"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "الصوت مفعل"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "أفتح أو أغلق دعم الصوت للتنبيهات."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "جوز الهند"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "نودوكا"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "شريط التمرير"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "السِمة المعيارية"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "خطأ في تهيئة مكتبة تنبيه متّة"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Notification Test"
msgstr "تجربة التنبيه"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Just a test"
msgstr "مجرد نص"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "خطأ أثناء عرض التنبيه: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "تعذَّر تحميل ملف واجهة المستخدم: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr "تنبيهات مُنبثقة"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "تحديدتفضيلات تنبيهاتك المنبثقة"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "إعدادات التنبيه"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "م_عاينة"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>خيارات عامة</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "P_osition:"
msgstr "المو_ضع:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "السِ_مة:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
msgstr "ال_شاشة:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
msgstr "أعلى يسار"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Right"
msgstr "أعلى يمين"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Left"
msgstr "أسفل يسار"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Right"
msgstr "أسفل يمين"

#: ../src/daemon/daemon.c:1320
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "تجاوز العدد الأقصى للتنبيه"

#: ../src/daemon/daemon.c:1603
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u ليس هوية تنبيه صالحة"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "تنبيه"

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:462 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:809
#: ../src/themes/slider/theme.c:414 ../src/themes/standard/theme.c:734
msgid "Notification summary text."
msgstr "ملخص نص التنبيهات."

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:476 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:862
#: ../src/themes/slider/theme.c:435 ../src/themes/standard/theme.c:786
msgid "Notification body text."
msgstr "نص بطن التنبيهات."

#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:823
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825 ../src/themes/slider/theme.c:396
#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:750
#: ../src/themes/standard/theme.c:752
msgid "Closes the notification."
msgstr "إغلاق التنبيهات"