summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: 0278a557dcd3d47739a7b0efeb2d965045b5fa95 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# guyfawkes <a.dawtjan@gmx.de>, 2013
# crazyd <lebendig2002@yahoo.de>, 2012
# Tobias Bannert, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 01:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Benachrichtigungsposition"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "Vorgegebene Position auf der Arbeitsfläche für gestapelte Benachrichtigungen. Mögliche Werte: »top_left«, »top_right«, »bottom_left« und »bottom_right«"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Den aktiven Monitor benutzen"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Die Benachrichtigung auf dem aktiven Monitor anzeigen."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "Monitor zur Anzeige der Benachrichtigung: -1 (auf dem aktiven Monitor anzeigen) und 0 bis n - 1, wobei n die Anzahl der Monitore ist."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Aktuelles Thema"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Das Thema um Benachrichtigungen anzuzeigen."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Klang aktiviert"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Schaltet Klänge für Benachrichtigungen ein oder aus."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Default Sound"
msgstr "Vorgegebener Klang"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr "Die vorgegebene Klangdatei. Diese Einstellung wird überschrieben, wenn eine Anwendung die Hinweise »sound-file« oder »suppress-sound« verwendet. Leer lassen, wenn keine vorgegebene Klangdatei verwendet werden soll."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Coco"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Schieber"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Standardthema"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Fehler beim Initialisieren von libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "Benachrichtigungstest"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "Nur ein Test"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Fehler bei der Anzeige der Benachrichtigung: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Benutzerschnittstellendatei konnte nicht geladen werden: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
msgstr "Aufspringbenachrichtigungen"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Die Einstellungen der Aufspringbenachrichtigungen einstellen"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "_Vorschau"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Allgemeine Einstellungen</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "      "
msgstr "      "

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "P_osition:"
msgstr "_Position:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Theme:"
msgstr "_Thema:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Left"
msgstr "Oben Links"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Top Right"
msgstr "Oben Rechts"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten Links"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten Rechts"

#: ../src/daemon/daemon.c:1330
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Maximale Anzahl an Benachrichtigungen wurde überschritten"

#: ../src/daemon/daemon.c:1603
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u ist keine gültige Kennung für eine Benachrichtigung"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"