blob: 615c1d7bba5b371078a7d9706bd032ef7ce35293 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
|
# Estonian translation for notification-daemon.
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package.
# Rene Pärts <rene87@hot.ee>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=notification-daemon&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-15 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 00:05+0300\n"
"Last-Translator: Rene Pärts <rene87@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Current theme"
msgstr "Praegune teema"
msgid "Default Sound"
msgstr "Vaikimisi heli"
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Teavituste virna vaikimisi asukoht tööalal. Lubatud väärtused: \"top_left"
"\" (üleval vasakul),\"top_right\" (üleval paremal),\"bottom_left\" (all "
"vasakul) ja \"bottom_right\" (all paremal)"
msgid "Popup location"
msgstr "Hüpiku asukoht"
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Heli lubatud"
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr "Vaikimisi kasutatav helifail, kui teavitus "
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Teavituste kuvamiseks kasutatav teema."
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Teavituste helitoe sisse ja välja lülitamine."
msgid "Slider"
msgstr "Liugur"
msgid "Standard theme"
msgstr "Standardteema"
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Viga libmatenotify lähtestamisel"
msgid "Notification Test"
msgstr "Teavituse test"
msgid "Just a test"
msgstr "Vaid üks test"
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Teavituse kuvamisel tekkis viga: %s"
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Kasutajaliidese faili pole võimalik laadida: %s"
msgid "Pop-Up Notifications"
msgstr "Hüpikteavitused"
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Määra hüpikteavituse eelistused"
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Maksimaalne teavituste arv on ületatud"
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u ei ole kehtiv teavituse ID"
msgid "Notification"
msgstr "Teavitus"
|