1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# mauron, 2018
# yoplait <yoplait@tememe.org>, 2018
# brice nice <brice1024@yahoo.fr>, 2018
# roxfr <roxfr@outlook.fr>, 2020
# Tubuntu, 2020
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021
# jeremy shields <jeremy.shields@orange.fr>, 2021
# Laurent Napias, 2021
# Stéphane PETRUS <stephane.petrus@posteo.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane PETRUS <stephane.petrus@posteo.net>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notifications d’événements"
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Paramétrez vos préférences de notifications d’événements"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:14
msgid "MATE;Notification;Theme;"
msgstr "MATE;Notification;Theme;"
#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5
msgid "Mate Notification Applet Factory"
msgstr "Fabrique de l'applet Mate Notification"
#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:176
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:193
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Ne pas déranger"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "Emplacement des bulles de notification"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Emplacement par défaut des bulles de notification sur l'espace de travail "
"pour l'empilement des notifications. Les valeurs possibles sont : « top_left"
" » (en haut à gauche), « top_right » (en haut à droite), « bottom_left » (en"
" bas à gauche) et « bottom_right » (en bas à droite)."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Utiliser l'écran actif"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Afficher la notification sur l'écran actif."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr ""
"L'écran sur lequel les notifications seront affichées. Valeurs permises : -1"
" (affichage sur l'écran actif) et de 0 à n - 1 où n est le nombre d'écrans."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "Thème actuel"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Le thème utilisé pour l'affichage des notifications."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Son activé"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Active ou désactive la prise en charge du son pour les notifications."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
msgid "Do not disturb"
msgstr "Ne pas déranger"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
msgid "When enabled, notifications are not shown."
msgstr "Si activé, les notifications ne sont pas affichées."
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:52
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:54
msgid "_About"
msgstr "_À propos"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:105
msgid "About Do Not Disturb"
msgstr "À propos de Ne pas déranger"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:107
msgid "Copyright © 2021 MATE developers"
msgstr "Copyright © 2021 Les développeurs MATE"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:108
msgid "Activate the do not disturb mode quickly."
msgstr "Activer rapidement le mode ne pas déranger"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:110
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Contributeurs au projet MATE :\n"
"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
"\n"
"Contributeurs au projet GNOME :\n"
"Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-2000.\n"
"Joaquim Fellmann <joaquim@hrnet.fr>, 2000.\n"
"Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2006.\n"
"Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002-2003.\n"
"Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.\n"
"Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2006-2008.\n"
"Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2007.\n"
"Yannick Tailliez <ytdispatch-libre@yahoo.com>, 2008.\n"
"Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008-2010.\n"
"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:194
msgid "Notifications Enabled"
msgstr "Permettre les notifications"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:215
msgid "_Do not disturb"
msgstr "_Ne pas déranger"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:216
msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode."
msgstr "Active/Désactive le mode ne pas déranger."
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Curseur"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Thème standard"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:402
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Erreur d'initialisation de libmatenotify"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Notification Test"
msgstr "Test de notification"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Just a test"
msgstr "Un simple test"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:419
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Erreur lors de l'affichage d'une notification : %s"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:459
#, c-format
msgid "Could not load user interface: %s"
msgstr "Impossible de charger l'interface utilisateur: %s"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18
msgid "Notification Settings"
msgstr "Paramètres des notifications"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36
msgid "_Preview"
msgstr "A_perçu"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101
msgid "_Theme:"
msgstr "_Thème :"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115
msgid "P_osition:"
msgstr "P_osition :"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Moniteur :"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201
msgid "Enable Do Not Disturb"
msgstr "Activer Ne pas déranger"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
#: src/daemon/daemon.c:1342
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Nombre maximum de notifications atteint"
#: src/daemon/daemon.c:1648
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u n'est pas un ID de notification valable"
#: src/daemon/sound.c:37
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
#: src/themes/coco/coco-theme.c:465 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:822
#: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:737
msgid "Notification summary text."
msgstr "Résumé "
#: src/themes/coco/coco-theme.c:479 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:875
#: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:789
msgid "Notification body text."
msgstr "Notification de corps de texte"
#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:836 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:838
#: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401
#: src/themes/standard/theme.c:753 src/themes/standard/theme.c:755
msgid "Closes the notification."
msgstr "Ferme la notification"
|