summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: 8390a87a8e14d81951b8379f07c0379f34a028fc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Aris S. Ripandi <inactive+riespandi@transifex.com>, 2012
# Ibnu Daru AJi, 2013
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <fadlun.net@gmail.com>, 2015
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 14:58+0000\n"
"Last-Translator: La Ode Muh. Fadlun Akbar <fadlun.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "okasi popup"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "Lokasi popup default pada daerah kerja untuk pemberitahuan. Nilai yang diizinkan \"top_left\", \"top_right\", \"bottom_left\" dan \"bottom_right\""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Gunakan Monitor Aktif"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Tampilkan notifikasi pada monitor yang aktif"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "Monitor untuk menampilkan notifikasi. Nilai yang diperbolehkan: -1 (menampilkan pada monitor aktif) dan 0 sampai n -1 untuk n merupakan jumlah monitor."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Tema saat ini"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Tema yang digunakan ketika menampilkan pemberitahuan."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Atifkan Suara"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Hidupkan dan hilangkan dukungan suara pada pemberitahuan."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Default Sound"
msgstr "Suara Standar"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr "Menggunakan suara default kecuali diberikan pemberitahuan 'berkas-suara' atau 'hilangkan-suara'. Kosongkan untuk tidak menggunakan suara."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Coco"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Alat geser"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema standar"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Gagal menginisialisasi libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "Tes notifikasi"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "Hanya sebua tes"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Galat sewaktu menampilkan pemberitahuan: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Tidak dapat memuat berkas antarmuka: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notifikasi Keluar"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Atur preferensi keluarnya notifikasi"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Pengaturan Notifikasi"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opsi Umum</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "      "
msgstr "<Kosong>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "P_osition:"
msgstr "P_osisi"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Left"
msgstr "Atas Kiri"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Top Right"
msgstr "Atas Kanan"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bawah Kiri"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
msgid "Bottom Right"
msgstr "Bawah Kanan"

#: ../src/daemon/daemon.c:1330
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Melebihi jumlah notifikasi maksimal"

#: ../src/daemon/daemon.c:1606
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u bukan merupakan ID notifikasi yang valid"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Notifikasi"