summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 56b8a6613c1ff5b5f6c81adc414feb839af80a10 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
# Mika Kobayashi, 2018
# ABE Tsunehiko, 2021
# あわしろいくや <ikunya@gmail.com>, 2021
# Green, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Green, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: data/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "ポップアップ通知"

#: data/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "ポップアップ通知の設定をします"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:14
msgid "MATE;Notification;Theme;"
msgstr "MATE;Notification;Theme;"

#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5
msgid "Mate Notification Applet Factory"
msgstr "MATE 通知アプレット・ファクトリ"

#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:173
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:190
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "妨げない"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "ポップアップ表示する場所"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"通知情報を積み重ねてポップアップ表示するデフォルトの場所です。指定可能な値: "
"\"top_left\"\"top_right\"\"bottom_left\"\"bottom_right\""

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "アクティブモニターを使う"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "通知をアクティブモニターに表示します。"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "通知を表示するモニター。-1(アクティブモニターに表示)または0〜n-1のモニター番号を指定可能です。"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "現在使用しているテーマ"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "通知ダイアログを表示する際に使用するテーマです。"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "サウンドを有効にするかどうか"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "通知時にサウンドを鳴らすかどうかを指定します。"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
msgid "Do not disturb"
msgstr "妨げない"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
msgid "When enabled, notifications are not shown."
msgstr "有効にすると、通知は表示されません。"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:51
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:53
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:104
msgid "About Do Not Disturb"
msgstr "Do Not Disturb について"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:106
msgid "Copyright © 2021 MATE developers"
msgstr "Copyright © 2021 MATE 開発者"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:107
msgid "Activate the do not disturb mode quickly."
msgstr "「do not disturb mode」をすぐに起動する。"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp>\n"
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Yuusuke Tahara <tahara@gnome.gr.jp>\n"
"Akira Higuchi <a-higuti@math.sci.hokudai.ac.jp>\n"
"やまね ひでき <henrich@debian.or.jp>\n"
"草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"松澤 二郎 <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:191
msgid "Notifications Enabled"
msgstr "通知機能が有効"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:210
msgid "_Do not disturb"
msgstr "Do not disturb(_D)"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:211
msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode."
msgstr "do-not-disturb モードの有効/無効"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:323
msgid "Coco"
msgstr "ココ"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Nodoka"
msgstr "ノドカ"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Slider"
msgstr "スライダー"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Standard theme"
msgstr "標準のテーマ"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:398
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "libmatenotify の初期化に失敗しました"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:411
msgid "Notification Test"
msgstr "ポップアップ通知のテスト"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:411
msgid "Just a test"
msgstr "テスト中です"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "ポップアップ通知に失敗しました: %s"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:455
#, c-format
msgid "Could not load user interface: %s"
msgstr "ユーザー・インターフェースを読み込めませんでした: %s"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18
msgid "Notification Settings"
msgstr "ポップアップ通知の設定"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36
msgid "_Preview"
msgstr "プレビュー(_P)"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101
msgid "_Theme:"
msgstr "テーマ(_T):"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115
msgid "P_osition:"
msgstr "位置(_O):"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129
msgid "_Monitor:"
msgstr "モニター(_M):"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155
msgid "Top Left"
msgstr "左上隅"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156
msgid "Top Right"
msgstr "右上隅"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下隅"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下隅"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201
msgid "Enable Do Not Disturb"
msgstr "Do Not Disturb を有効にする"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222
msgid "General Options"
msgstr "全般の設定"

#: src/daemon/daemon.c:1334
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "通知の最大数を超過しました"

#: src/daemon/daemon.c:1634
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u は妥当な通知 ID ではありません"

#: src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "通知"

#: src/themes/coco/coco-theme.c:464 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:821
#: src/themes/slider/theme.c:416 src/themes/standard/theme.c:736
msgid "Notification summary text."
msgstr "通知の要約文"

#: src/themes/coco/coco-theme.c:478 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:874
#: src/themes/slider/theme.c:437 src/themes/standard/theme.c:788
msgid "Notification body text."
msgstr "通知の内容"

#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:835 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:837
#: src/themes/slider/theme.c:398 src/themes/slider/theme.c:400
#: src/themes/standard/theme.c:752 src/themes/standard/theme.c:754
msgid "Closes the notification."
msgstr "通知を閉じる"