summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
blob: 3cff196c3aba582bbf9f9bdc4891c8b4410341af (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2018
# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: data/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Pemberitahuan Timbul"

#: data/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Tetapkan keutamaan pemberitahuan timbul anda"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:14
msgid "MATE;Notification;Theme;"
msgstr "MATE;Pemberitahuan;Tema;"

#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5
msgid "Mate Notification Applet Factory"
msgstr "Kilang Aplet Pemberitahuan Mate"

#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:176
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:193
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Jangan Ganggu"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "Lokasi timbul"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Lokasi timbul lalai pada ruang kerja untuk pemberitahuan tindanan. Nilai "
"dibenarkan:\"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" dan \"bottom_right\""

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Guna Pemantau Aktif"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Papar pemberitahuan pada pemantau aktif."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr ""
"Pemantau untuk paparkan pemberitahuan. Nilai dibenarkan:- 1 (papar pemantau "
"aktif) dan 0 hingga n - 1 dimana n adalah bilangan pemantau."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "Tema semasa"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Tema digunakan semasa memaparkan pemberitahuan."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Bunyi dibenarkan"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Buka atau tutup sokongan bunyi untuk pemberitahuan."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
msgid "Do not disturb"
msgstr "Jangan ganggu"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
msgid "When enabled, notifications are not shown."
msgstr "Bila dibenarkan, pemberitahuan tidak ditunjukkan."

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:52
msgid "_Preferences"
msgstr "_Keutamaan"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:54
msgid "_About"
msgstr "Perih_al"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:105
msgid "About Do Not Disturb"
msgstr "Perihal Jangan Ganggu"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:107
msgid "Copyright © 2021 MATE developers"
msgstr "Hak Cipta © 2021 Pembangun MATE"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:108
msgid "Activate the do not disturb mode quickly."
msgstr "Aktifkan mod jangan ganggu secara pantas."

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:110
msgid "translator-credits"
msgstr "Abuyop"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:194
msgid "Notifications Enabled"
msgstr "Pemberitahuan Dibenarkan"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:215
msgid "_Do not disturb"
msgstr "_Jangan ganggu"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:216
msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode."
msgstr "Benar/Lumpuhkan mod jangan-ganggu."

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Coco"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Pelungsur"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema piawai"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:402
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Ralat memulakan libmatenotify"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Notification Test"
msgstr "Ujian pemberitahuan"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Just a test"
msgstr "Cuma ujian"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:419
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Ralat ketika memaparkan pemberitahuan:%s"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:459
#, c-format
msgid "Could not load user interface: %s"
msgstr "Tidak dapat memuatkan  antaramuka pengguna:%s"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18
msgid "Notification Settings"
msgstr "Tetapan Pemberitahuan"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36
msgid "_Preview"
msgstr "_Pratonton"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115
msgid "P_osition:"
msgstr "Ke_dudukan:"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Pemantau:"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155
msgid "Top Left"
msgstr "Atas kiri"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156
msgid "Top Right"
msgstr "Atas kanan"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bawah kiri"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158
msgid "Bottom Right"
msgstr "Bawah kanan"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201
msgid "Enable Do Not Disturb"
msgstr "Benarkan Jangan ganggu"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222
msgid "General Options"
msgstr "Pilihan Am"

#: src/daemon/daemon.c:1342
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Melebihi bilangan maksimum pemberitahuan"

#: src/daemon/daemon.c:1648
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u bukan ID pemberitahuan yang sah"

#: src/daemon/sound.c:37
msgid "Notification"
msgstr "Pemberitahuan"

#: src/themes/coco/coco-theme.c:465 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:822
#: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:737
msgid "Notification summary text."
msgstr "Teks ringkasan pemberitahuan"

#: src/themes/coco/coco-theme.c:479 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:875
#: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:789
msgid "Notification body text."
msgstr "Teks badan pemberitahuan."

#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:836 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:838
#: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401
#: src/themes/standard/theme.c:753 src/themes/standard/theme.c:755
msgid "Closes the notification."
msgstr "Tutupkan pemberitahuan."