summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: 9ab5dcac59e3f3a2952d959420cca6b1a331db0e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# infirit <infirit@gmail.com>, 2015
# Michael Steenbeek <m.o.steenbeek@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-31 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 15:22+0000\n"
"Last-Translator: infirit <infirit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Popuplocatie"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "Standaard popuplocatie op het werkblad voor stapelnotificaties. Toegestane waardes: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" en \"bottom_right\""

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Actieve monitor gebruiken"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Toon de melding op de actieve monitor."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "Meldingsmonitor. Toegestane waarden: -1 (tonen op actieve monitor) en 0 t/m n-1 waarbij n het aantal monitors is."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Huidige thema"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Het thema dat voor de berichtweergave wordt gebruikt."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Geluid ingeschakeld"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Schakelt geluidsondersteuning bij notificaties aan en uit."

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Default Sound"
msgstr "Standaardgeluid"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr "Het standaardgeluid tenzij een notificatie de hint 'sound-file' of 'suppress-sound' meegeeft. Leeglaten voor geen standaardgeluid."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Coco"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Schuif"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Standaardthema"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Fout bij het initialiseren van libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "Notificatietest"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "Gewoon een test"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Fout tijdens het weergeven van notificatie: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:534
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Kon gebruikersinterface bestand niet laden: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Popup notificatie"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Stel uw popupnotificatievoorkeuren in"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Notificatie-instellingen"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Algemene opties</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "      "
msgstr "      "

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "P_osition:"
msgstr "P_ositie:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Theme:"
msgstr "_Thema:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:12
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"

#: ../src/daemon/daemon.c:1330
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Maximum aantal notificaties overschreden"

#: ../src/daemon/daemon.c:1606
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u is geen geldig notificatie-ID"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Notificatie"