summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
blob: 0a9e67e0f36bc7a4af99af74fb2712381661cf33 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# matepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <matepl@aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
msgid "Current theme"
msgstr "Bieżący motyw"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
msgid "Default Sound"
msgstr "Domyślny dźwięk"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Domyślne położenie wyskakującego okna na obszarze roboczym dla stosu "
"powiadomień. Dozwolone wartości: \"top_left\" (górny lewy), \"top_right"
"\" (górny prawy), \"bottom_left\" (dolny lewy) i \"bottom_right\" (dolny "
"prawy)"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
msgid "Popup location"
msgstr "Położenie wyskakujących powiadomień"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Włączenie dźwięków"

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr ""
"Domyślnie używany plik dźwięku, chyba że powiadomienie dostarcza wskazówkę "
"\"sound-file\" lub \"suppress-sound\". Pozostawienie pustej wartości wyłącza "
"dźwięki."

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Motyw używany podczas wyświetlania powiadomień."

#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Włącza lub wyłącza obsługę dźwięków dla powiadomień."

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:293
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:295
msgid "Standard theme"
msgstr "Motyw standardowy"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:391
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Błąd podczas inicjowania biblioteki libmatenotify"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:403
msgid "Notification Test"
msgstr "Test powiadomienia"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:404
msgid "Just a test"
msgstr "To tylko test"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:411
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Błąd podczas wyświetlania powiadomienia: %s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:472
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Nie można wczytać pliku interfejsu użytkownika: %s"

#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
msgstr "Wyskakujące powiadomienia"

#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Preferencje wyskakujących powiadomień"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:2
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Ogólne opcje</b>"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:3
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dolny lewy"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:4
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dolny prawy"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:5
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ustawienia powiadamiania"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:6
msgid "P_osition:"
msgstr "P_ołożenie:"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:7
msgid "Top Left"
msgstr "Górny lewy"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Right"
msgstr "Górny prawy"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:9
msgid "_Preview"
msgstr "_Podgląd"

#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:10
msgid "_Theme:"
msgstr "_Motyw:"

#: ../src/daemon/daemon.c:1237
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę powiadomień"

#: ../src/daemon/daemon.c:1468
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u nie jest prawidłowym identyfikatorem powiadomienia"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Powiadomienie"