blob: cd128c650a940c3c73050326c7eee46288a1134b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Local do alerta"
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "O local pré-definido das notificações na área de trabalho. Os valores possíveis são: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" e \"bottom_right\""
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:3
msgid "Current theme"
msgstr "Tema atual"
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:4
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "O tema utilizado para exibir as notificações."
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:5
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Sons ativos"
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:6
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Ativar ou desativar o som para as notificações."
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:7
msgid "Default Sound"
msgstr "Som pré-definido"
#: ../data/mate-notification-daemon.schemas.in.h:8
msgid ""
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
msgstr "O som utilizado, exceto se a notificação disponibilize o seu \"sound-file\" oo \"suppress-sound\". Deixe em branco para não utilizar o som pré-definido."
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:237
msgid "Coco"
msgstr ""
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:241
msgid "Nodoka"
msgstr ""
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:245
msgid "Slider"
msgstr "Deslizador"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:249
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema padrão"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:320
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar libmatenotify"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Notification Test"
msgstr "Teste da notificação"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Just a test"
msgstr "Só um teste"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao exibir a notificação: %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:392
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro da interface do utilizador: %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Pop-Up Notifications"
msgstr "Notificações"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your pop-up notification preferences"
msgstr "Defina as preferências das notificações"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Definições da notificação"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opções gerais</b>"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "P_osition:"
msgstr "P_osição:"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Tema:"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Preview"
msgstr "_Pré-visualizar"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Top Left"
msgstr "Esquerda superior"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Right"
msgstr "Direita superior"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Bottom Left"
msgstr "Esquerda inferior"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Right"
msgstr "Direita inferior"
#: ../src/daemon/daemon.c:1342
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Excedeu o número máximo de notificações"
#: ../src/daemon/daemon.c:1603
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u não é uma identificação válida"
#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Notificação"
|