blob: 60ffb9444eb67e78d36f4fa19dbe173eadd55ad2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2014
# Daniel <danny3@tutanota.com>, 2015-2016
# Polihron Alexandru (APoliTech) <ppolihron@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <chat-to-me@raveit.de>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "Locație fereastră informativă"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "Locul de amplasare pop-up implicit pe spațiul de lucru pentru notificări stiva. Valori permise: \"stânga sus\", \"dreapta sus\", \"stânga jos\" și \"dreapta jos\""
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Folosește monitorul activ"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Afișează notificarea pe monitorul activ."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "Monitor pe care să fie afișată notificarea. Valori permise: -1 (afișează pe monitorul activ) și 0 până la n - 1 unde n este numărul de monitoare."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "Temă actuală"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Tema utilizată când sunt afișate notificări."
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Sunet activat"
#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Activează sau dezactivează suportul audio pentru notificări."
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:329
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Slider"
msgstr "Glisor"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Standard theme"
msgstr "Temă standard"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:458
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Eroare la inițializarea libmatenotify"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Notification Test"
msgstr "Test notificare"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:471
msgid "Just a test"
msgstr "Doar un test"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Eroare la afișarea notificării: %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:526
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul de interfață: %s"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notificări informative"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Definiți-vă preferințele notificărilor informative"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configurări notificare"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "_Previzualizare"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>Opțiuni generale</b>"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "P_osition:"
msgstr "P_oziție:"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "_Temă:"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
msgstr "Stânga sus"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Right"
msgstr "Dreapta sus"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Left"
msgstr "Stânga jos"
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dreapta jos"
#: ../src/daemon/daemon.c:1294
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Numărul maxim de notificări a fost depașit"
#: ../src/daemon/daemon.c:1599
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u nu este un ID de notificare valid"
#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Notificare"
#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:465 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:811
#: ../src/themes/slider/theme.c:417 ../src/themes/standard/theme.c:733
msgid "Notification summary text."
msgstr ""
#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:483 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868
#: ../src/themes/slider/theme.c:442 ../src/themes/standard/theme.c:789
msgid "Notification body text."
msgstr ""
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:825
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:827 ../src/themes/slider/theme.c:395
#: ../src/themes/slider/theme.c:397 ../src/themes/standard/theme.c:749
#: ../src/themes/standard/theme.c:751
msgid "Closes the notification."
msgstr ""
|