summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 310bc1019556493eab6aed5bd6432d6c1fbc2e4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Alexei Sorokin, 2018
# Дмитрий Михирев, 2018
# theirix <theirix@gmail.com>, 2018
# Aleksey Kabanov <ak099@mail.ru>, 2020
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2020
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2020
# Дмитрий Астанков <mornie@basealt.ru>, 2021
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Астанков <mornie@basealt.ru>, 2021\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"

#: data/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Всплывающие уведомления"

#: data/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Изменить параметры всплывающих уведомлений"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:14
msgid "MATE;Notification;Theme;"
msgstr "MATE;Уведомление;Тема;"

#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5
msgid "Mate Notification Applet Factory"
msgstr ""

#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:173
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:190
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "Положение всплывающего окна"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Положение по умолчанию для всплывающего окна при отображении уведомлений. "
"Допустимые значения: «top_left», «top_right», «bottom_left» и «bottom_right»"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Использовать активный монитор"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Показывать уведомление на активном мониторе."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr ""
"Монитор, на котором показывается уведомление. Допустимые значения: -1 "
"(показывать на активном мониторе) и от 0 до n - 1, где n – количество "
"мониторов."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "Текущая тема"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Тема, используемая при отображении уведомлений."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Включить звук"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Включение и выключение поддержки звука в уведомлениях."

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
msgid "Do not disturb"
msgstr "Не беспокоить"

#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
msgid "When enabled, notifications are not shown."
msgstr "Когда включено, уведомления не показываются."

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:51
msgid "_Preferences"
msgstr "П_араметры"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:53
msgid "_About"
msgstr "_О приложении"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:104
msgid "About Do Not Disturb"
msgstr ""

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:106
msgid "Copyright © 2021 MATE developers"
msgstr ""

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:107
msgid "Activate the do not disturb mode quickly."
msgstr ""

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Александр Сапрыкин <xelfium@gmail.com>\n"
"Александр Сигачёв <ajvol2@gmail.com>\n"
"Александр Соколов\n"
"Александр Хромин\n"
"Алексей Рочев <equeim@gmail.com>\n"
"Алексей Сорокин <sor.alexei@meowr.ru>\n"
"Андрей Иванков\n"
"Андрей Носенко <awn@bcs.zp.ua>\n"
"Антон Резник <t0xa@opensuse.org>\n"
"Валек Филиппов <frob@df.ru>\n"
"Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>\n"
"Василий Литвинов\n"
"Виктор Кукшиев <andrey0bolkonsky@gmail.com>\n"
"Владислав Агафонов <vlad648@gmail.com>\n"
"Влад Орлов <monsta@inbox.ru>\n"
"Глеб Мехренин <mehrenin@gmail.com>\n"
"Денис Арефьев <arefevdns@mail.ru>\n"
"Дмитрий Астанков <mornie@basealt.ru>\n"
"Дмитрий Мандрык <dmandryk@gmail.com>\n"
"Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Дмитрий Михирев <mikhirev@gmail.com>\n"
"Дмитрий Яценко <d.acenko@gmail.com>\n"
"Евгений Самусев <samusev@gmail.com>\n"
"Константин Гусев <kilolife@gmail.com>\n"
"Леонид Кантер <leon@asplinux.ru>\n"
"Макс Валянский <max.valjanski@gmail.com>\n"
"Павел Жовнер <zhovner@ukr.net>\n"
"Сергей Колосов <m17.admin@gmail.com>\n"
"Сергей Панов <sipan@mit.edu>\n"
"Сергей Яковлев\n"
"Юрий Козлов <yuray@komyakino.ru>\n"
"Evolve32 <evolve32@ya.ru>"

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:191
msgid "Notifications Enabled"
msgstr ""

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:210
msgid "_Do not disturb"
msgstr ""

#: src/capplet/mate-notification-applet.c:211
msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode."
msgstr ""

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:323
msgid "Coco"
msgstr "Coco"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Slider"
msgstr "Слайдер"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Standard theme"
msgstr "Стандартная тема"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:398
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Ошибка инициализации libmatenotify"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:411
msgid "Notification Test"
msgstr "Тестовое уведомление"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:411
msgid "Just a test"
msgstr "Просто проверка"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Ошибка вывода уведомления: %s"

#: src/capplet/mate-notification-properties.c:455
#, c-format
msgid "Could not load user interface: %s"
msgstr "Не удалось загрузить пользовательский интерфейс: %s"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройка уведомлений"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36
msgid "_Preview"
msgstr "_Просмотр"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101
msgid "_Theme:"
msgstr "_Тема:"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115
msgid "P_osition:"
msgstr "П_озиция"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Монитор:"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155
msgid "Top Left"
msgstr "Верхний левый угол"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156
msgid "Top Right"
msgstr "Верхний правый угол"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157
msgid "Bottom Left"
msgstr "Левый нижний угол"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158
msgid "Bottom Right"
msgstr "Правый нижний угол"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201
msgid "Enable Do Not Disturb"
msgstr "Включить режим «Не беспокоить»"

#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222
msgid "General Options"
msgstr "Общие настройки"

#: src/daemon/daemon.c:1334
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Превышено максимальное количество уведомлений"

#: src/daemon/daemon.c:1634
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u не является действительным ID уведомления"

#: src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"

#: src/themes/coco/coco-theme.c:464 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:821
#: src/themes/slider/theme.c:416 src/themes/standard/theme.c:736
msgid "Notification summary text."
msgstr "Текст описания уведомления "

#: src/themes/coco/coco-theme.c:478 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:874
#: src/themes/slider/theme.c:437 src/themes/standard/theme.c:788
msgid "Notification body text."
msgstr "Текст уведомления"

#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:835 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:837
#: src/themes/slider/theme.c:398 src/themes/slider/theme.c:400
#: src/themes/standard/theme.c:752 src/themes/standard/theme.c:754
msgid "Closes the notification."
msgstr "Закрывает уведомление."