1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2018
# Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>, 2021
# Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:3
msgid "Popup Notifications"
msgstr "Bublinové oznámenie"
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:4
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "Nastavuje vaše bublinové oznámenia"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-notification-properties.desktop.in:14
msgid "MATE;Notification;Theme;"
msgstr ""
#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:5
msgid "Mate Notification Applet Factory"
msgstr ""
#: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:9
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:176
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:193
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5
msgid "Popup location"
msgstr "Umiestnenie oznámení"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr ""
"Predvolené umiestnenie oznámení. Povolené hodnoty: „top_left“ (vľavo hore), "
"„top_right“ (vpravo hore), „bottom_left“ (vľavo dole) a „bottom_right“ "
"(vpravo dole)"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "Použiť aktívny monitor"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "Zobrazovať oznámenia na aktívnom monitore."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr ""
"Monitor na zobrazovanie oznámení. Povolené hodnoty: -1 (zobraziť na aktívnom"
" monitore) a 0 až n-1 kde n je číslo monitora."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20
msgid "Current theme"
msgstr "Aktuálna téma"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "Téma použitá pri zobrazovaní oznámení."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25
msgid "Sound Enabled"
msgstr "Zvuk povolený"
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "Zapne a vypne podporu zvuku pri oznámeniach."
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30
msgid "Do not disturb"
msgstr ""
#: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31
msgid "When enabled, notifications are not shown."
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:52
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nastavenia"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:54
msgid "_About"
msgstr "O progr_ame"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:105
msgid "About Do Not Disturb"
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:107
msgid "Copyright © 2021 MATE developers"
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:108
msgid "Activate the do not disturb mode quickly."
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:110
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Tibor Kaputa <tibbbi2@gmail.com>\n"
"Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>"
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:194
msgid "Notifications Enabled"
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:215
msgid "_Do not disturb"
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-applet.c:216
msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode."
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:327
msgid "Coco"
msgstr "Coco"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:331
msgid "Nodoka"
msgstr "Nodoka"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:335
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:339
msgid "Standard theme"
msgstr "Štandardná téma"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:402
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "Chyba pri inicializovaní knižnice libmatenotify"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Notification Test"
msgstr "Skúška oznámenia"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:415
msgid "Just a test"
msgstr "Toto je iba skúška"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:419
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "Chyba pri zobrazení oznámenia: %s"
#: src/capplet/mate-notification-properties.c:459
#, c-format
msgid "Could not load user interface: %s"
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavenia oznámení"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36
msgid "_Preview"
msgstr "_Náhľad"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52
msgid "_Close"
msgstr "Zat_voriť"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101
msgid "_Theme:"
msgstr "_Téma:"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115
msgid "P_osition:"
msgstr "P_ozícia:"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129
msgid "_Monitor:"
msgstr "_Monitor:"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155
msgid "Top Left"
msgstr "Vľavo hore"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156
msgid "Top Right"
msgstr "Vpravo hore"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157
msgid "Bottom Left"
msgstr "Vľavo dole"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158
msgid "Bottom Right"
msgstr "Vpravo dole"
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201
msgid "Enable Do Not Disturb"
msgstr ""
#: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222
msgid "General Options"
msgstr "Všeobecné možnosti"
#: src/daemon/daemon.c:1341
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "Prekročený maximálny počet oznámení"
#: src/daemon/daemon.c:1646
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u nie je platné ID oznámenia"
#: src/daemon/sound.c:37
msgid "Notification"
msgstr "Oznámenie"
#: src/themes/coco/coco-theme.c:461 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:815
#: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:734
msgid "Notification summary text."
msgstr "Text súhrnu oznámenia."
#: src/themes/coco/coco-theme.c:475 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868
#: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:786
msgid "Notification body text."
msgstr "Text tela oznámenia."
#: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:829 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:831
#: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401
#: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752
msgid "Closes the notification."
msgstr "Zavrie oznámenie."
|