summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_HK.po
blob: 9540f9adfd58ef4c00b01ef4c726d0aa7a5a1485 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Janfy Tan <janfytan@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:1
msgid "Popup location"
msgstr "彈出位置"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
msgstr "工作區中棧通知的默認彈出位置,允許值:“左上”,“右上”,“左下”,“右下”"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:3
#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:7
msgid "Use Active Monitor"
msgstr "使用活躍的監察器"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:4
msgid "Display the notification on the active monitor."
msgstr "在活躍的監察器上顯示通知"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:5
msgid "Monitor"
msgstr "監察器"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active "
"monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors."
msgstr "顯示通知的監察器,允許值:-1(在活躍監察器上顯示)和0到n-1,n為監察器的數量"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Current theme"
msgstr "當前主題"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:8
msgid "The theme used when displaying notifications."
msgstr "在顯示通知時使用的主題"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound Enabled"
msgstr "啟用聲音"

#: ../data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in.h:10
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
msgstr "為通知打開和關閉聲音支持"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:333
msgid "Coco"
msgstr "Coco"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:337
msgid "Nodoka"
msgstr "Nokoda"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:341
msgid "Slider"
msgstr "滑塊"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:345
msgid "Standard theme"
msgstr "標準主題"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:462
msgid "Error initializing libmatenotify"
msgstr "libmatenotify初始化錯誤"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Notification Test"
msgstr "通知測試"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:475
msgid "Just a test"
msgstr "只是一個測試"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:479
#, c-format
msgid "Error while displaying notification: %s"
msgstr "顯示通知%s時發生錯誤"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.c:530
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "不能加載用戶界面文件%s"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:1
msgid "Popup Notifications"
msgstr "彈出通知"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your popup notification preferences"
msgstr "設定你的彈出通知偏好"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:1
msgid "Notification Settings"
msgstr "通知設定"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:2
msgid "_Preview"
msgstr "預覽(_p)"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:3
msgid "<b>General Options</b>"
msgstr "<b>常規選項</b>"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:4
msgid "P_osition:"
msgstr "定位(_o)"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:5
msgid "_Theme:"
msgstr "主題(_T)"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:6
msgid "_Monitor:"
msgstr "監察器(_M)"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:8
msgid "Top Left"
msgstr "左上"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:9
msgid "Top Right"
msgstr "右上"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:10
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"

#: ../src/capplet/mate-notification-properties.ui.h:11
msgid "Bottom Right"
msgstr "右下"

#: ../src/daemon/daemon.c:1346
#, c-format
msgid "Exceeded maximum number of notifications"
msgstr "通知超過最大數量"

#: ../src/daemon/daemon.c:1675
#, c-format
msgid "%u is not a valid notification ID"
msgstr "%u不是一個有效的通知ID"

#: ../src/daemon/sound.c:36
msgid "Notification"
msgstr "通知"

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:466 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:812
#: ../src/themes/slider/theme.c:418 ../src/themes/standard/theme.c:756
msgid "Notification summary text."
msgstr ""

#: ../src/themes/coco/coco-theme.c:484 ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:869
#: ../src/themes/slider/theme.c:443 ../src/themes/standard/theme.c:812
msgid "Notification body text."
msgstr ""

#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:826
#: ../src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:828 ../src/themes/slider/theme.c:396
#: ../src/themes/slider/theme.c:398 ../src/themes/standard/theme.c:772
#: ../src/themes/standard/theme.c:774
msgid "Closes the notification."
msgstr ""