diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-11-21 21:38:59 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-11-21 21:38:59 +0100 |
commit | 22ab0e044c16c539cb72066c0ae1e6a306509ebe (patch) | |
tree | d50c65778222061337b40697f47b58a3ec38f131 /help/mate-clock/da/da.po | |
parent | 18d15f9ab80f55a72c2ab8ec4f7d18ce11207ef9 (diff) | |
download | mate-panel-22ab0e044c16c539cb72066c0ae1e6a306509ebe.tar.bz2 mate-panel-22ab0e044c16c539cb72066c0ae1e6a306509ebe.tar.xz |
sync from transifex with fixes for newer itstool
this fixes Ukraine language merge issues with
itstool-2.0.4
Diffstat (limited to 'help/mate-clock/da/da.po')
-rw-r--r-- | help/mate-clock/da/da.po | 53 |
1 files changed, 40 insertions, 13 deletions
diff --git a/help/mate-clock/da/da.po b/help/mate-clock/da/da.po index 5c43a356..0faba64e 100644 --- a/help/mate-clock/da/da.po +++ b/help/mate-clock/da/da.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "Clock Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual for uret" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 @@ -193,6 +193,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Paul </firstname> <surname> Cutler</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -200,6 +203,9 @@ msgid "" "<firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <_:address-1/> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME-dockmentationsprojektet</orgname> <_:address-1/> " +"</affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:88 @@ -208,6 +214,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> <orgname" +">GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:119 @@ -220,6 +229,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manul for panelprogrammet Ur version 2.8</revnumber> <date>Juli " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 @@ -232,6 +243,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manul for panelprogrammet Ur version 2.7</revnumber> <date>Juli " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:131 @@ -239,6 +252,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manul for panelprogrammet Ur version 2.6</revnumber> <date>Juli " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 @@ -252,6 +267,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>February 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Manual for panelprogrammet Ur version 2.5</revnumber> " +"<date>Februar 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -303,7 +320,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:197 msgid "This manual describes version 1.10.1 of the Clock applet." -msgstr "" +msgstr "Denne manual beskriver version 1.10.1 af panelprogrammet Ur." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 @@ -317,6 +334,10 @@ msgid "" "manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"For at rapportere en fejl eller komme med et forslag jævnfør panelprogrammet" +" Ur eller denne manual, så følg retningslinjerne i <ulink url=\"help:mate-" +"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE's side for " +"tilbagemeldinger</ulink>." #. (itstool) path: abstract/para #. (itstool) path: sect1/para @@ -330,7 +351,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:208 msgid "<primary>Clock</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Ur</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:216 @@ -340,7 +361,7 @@ msgstr "Introduktion" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:220 msgid "Clock Applet" -msgstr "" +msgstr "Panelprogrammet Ur" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -353,6 +374,8 @@ msgid "" "external ref='figures/clock_applet.png' " "md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'" msgstr "" +"external ref='figures/clock_applet.png' " +"md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:222 @@ -361,11 +384,14 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Clock " "applet.</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/clock_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Viser panelprogrammet " +"Ur.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 msgid "To Add Clock to a Panel" -msgstr "" +msgstr "For at tilføje Ur til et panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 @@ -627,7 +653,7 @@ msgstr "Indstillinger for vejret" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:420 msgid "<guilabel>Weather</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Vejr</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:422 @@ -635,26 +661,27 @@ msgid "" "You can display the Temperature unit in one of the following options from " "the drop down box:" msgstr "" +"Du kan vise temperaturenheden i en af de følgende metoder fra rullegardinet:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:426 msgid "<guilabel>F</guilabel> (Fahrenheit)" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>F</guilabel> (Fahrenheit)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:429 msgid "<guilabel>C</guilabel> (Celsius)" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>C</guilabel> (Celsius)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:432 msgid "<guilabel>K</guilabel> (Kelvin)" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>K</guilabel> (Kelvin)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:435 C/index.docbook:462 msgid "<guilabel>Default</guilabel> The default display for your region." -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Standard</guilabel> Standardvisningen for din region." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:441 @@ -681,17 +708,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:453 msgid "<guilabel>mph</guilabel> (miles per hour)" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>mph</guilabel> (mil per time)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:456 msgid "<guilabel>km/h</guilabel> (kilometers per hour)" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>km/h</guilabel> (kilometer per time)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:459 msgid "<guilabel>m/s</guilabel> (meters per second)" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>m/s</guilabel> (meter per sekund)" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:472 |