diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-20 16:05:17 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-20 16:22:05 +0200 |
commit | ad1b7e8f8ce6e1404cde5df5f49fffdbfdacf787 (patch) | |
tree | 490a9e16735503632e05206325cb396fd5cd01da /help/mate-clock/oc | |
parent | 14197c598f0d32eac42cebf94f121ec9504daea4 (diff) | |
download | mate-panel-ad1b7e8f8ce6e1404cde5df5f49fffdbfdacf787.tar.bz2 mate-panel-ad1b7e8f8ce6e1404cde5df5f49fffdbfdacf787.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/mate-clock/oc')
-rw-r--r-- | help/mate-clock/oc/oc.po | 98 |
1 files changed, 67 insertions, 31 deletions
diff --git a/help/mate-clock/oc/oc.po b/help/mate-clock/oc/oc.po index 9b4fbc96..b5ddfe79 100644 --- a/help/mate-clock/oc/oc.po +++ b/help/mate-clock/oc/oc.po @@ -1,14 +1,16 @@ +# # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 +# Quentin PAGÈS, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,17 +28,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "Clock Manual" -msgstr "" +msgstr "Relòtge manual" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2009</year> <year>2010</year> <holder>Paul Cutler</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -44,11 +46,13 @@ msgid "" "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " "Microsystems</holder>" msgstr "" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " +"Microsystems</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:39 msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -63,7 +67,7 @@ msgstr "Projècte de documentacion de MATE" #: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184 #: C/index.docbook:193 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME Documentation Project" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -140,6 +144,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " "<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" msgstr "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> " +"<affiliation><orgname>MATE Desktop</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:72 @@ -148,6 +154,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Paul </firstname> <surname> Cutler</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -155,6 +164,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <_:address-1/> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>Microsystems</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <_:address-1/> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:88 @@ -163,11 +174,14 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " "<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:119 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:115 @@ -175,11 +189,13 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>Jullhet de 2015</date>" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 msgid "Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:123 @@ -187,6 +203,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>Julhet de 2015</date>" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:131 @@ -194,6 +212,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>Julhet de 2015</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 @@ -207,6 +227,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>February 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>Febrièr de 2004</date>" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -214,6 +236,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September 2003</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber> <date>Setembre de " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:155 @@ -221,6 +245,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber> <date>Genièr de 2003</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:163 @@ -228,6 +254,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber> <date>Agost de 2002</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:171 @@ -235,6 +263,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.1</revnumber> <date>Junh de 2002</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:179 @@ -242,11 +272,13 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual V2.0</revnumber> <date>Març de 2002</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:191 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:187 @@ -254,6 +286,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual</revnumber> <date>April 2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Clock Applet Manual</revnumber> <date>Abril de 2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:197 @@ -263,7 +297,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Comentaris" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:201 @@ -285,7 +319,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:208 msgid "<primary>Clock</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Relòtge</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:216 @@ -295,7 +329,7 @@ msgstr "Introduccion" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:220 msgid "Clock Applet" -msgstr "" +msgstr "Applet relòtge" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -308,6 +342,8 @@ msgid "" "external ref='figures/clock_applet.png' " "md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'" msgstr "" +"external ref='figures/clock_applet.png' " +"md5='2a84bd039efeba783468a1e8f0df950c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:222 @@ -320,12 +356,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 msgid "To Add Clock to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Per ajustar lo relòtge al panèl" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 msgid "Perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Executatz las etapas seguentas :" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:244 @@ -335,7 +371,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:249 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "Causir<guimenuitem>Ajustar al panèl</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 @@ -347,7 +383,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:259 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Clicar <guibutton>Apondre</guibutton>." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:269 @@ -357,7 +393,7 @@ msgstr "Utilizacion" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:272 msgid "To Show the Calendar" -msgstr "" +msgstr "Per afichar lo calendièr" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:273 @@ -413,12 +449,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:297 msgid "<guimenuitem>Copy Time</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Copiar l’ora</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:302 msgid "<guimenuitem>Copy Date</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Copiar la data</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:309 @@ -451,12 +487,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:332 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferéncias generalas" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:335 msgid "<guilabel>Clock Format</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Format relòtge</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 @@ -466,7 +502,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:340 msgid "<guilabel>12 hour</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>12 oras</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:341 @@ -483,7 +519,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:346 msgid "<guilabel>24 hour</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>24 oras</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:347 @@ -493,7 +529,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:353 msgid "<guilabel>Show the date</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Afichar la data</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 @@ -503,7 +539,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:359 msgid "<guilabel>Show seconds</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Afichar las segondas</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 @@ -523,7 +559,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:371 msgid "<guilabel>Show the weather</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Afichar la meteo</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:373 @@ -536,7 +572,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:378 msgid "<guilabel>Show temperature</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Afichar la temperatura</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:380 @@ -546,12 +582,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:389 msgid "Location Preferences" -msgstr "" +msgstr "Peeferéncias d’emplaçament" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:393 msgid "<guilabel>Locations</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Emplaçament</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:395 @@ -582,7 +618,7 @@ msgstr "Preferéncias meteo" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:420 msgid "<guilabel>Weather</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Meteo</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:422 |