summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/mate-clock/tr/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authormbkma <[email protected]>2022-11-05 15:17:14 +0100
committermbkma <[email protected]>2022-11-05 15:17:14 +0100
commitb07ece6648b1daafb99dbf29ac5425a0d565a613 (patch)
tree0ba46f7ce11699956c4f99e21cb5d5f7bbca93cf /help/mate-clock/tr/tr.po
parent037ee25f3b92b9979adf26eb32f23c4c9bc6ec6e (diff)
downloadmate-panel-b07ece6648b1daafb99dbf29ac5425a0d565a613.tar.bz2
mate-panel-b07ece6648b1daafb99dbf29ac5425a0d565a613.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/mate-clock/tr/tr.po')
-rw-r--r--help/mate-clock/tr/tr.po45
1 files changed, 33 insertions, 12 deletions
diff --git a/help/mate-clock/tr/tr.po b/help/mate-clock/tr/tr.po
index 969c4ebe..48bc942b 100644
--- a/help/mate-clock/tr/tr.po
+++ b/help/mate-clock/tr/tr.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021
+# Hüseyin Güç <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Gurbuzguven <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Hüseyin Güç <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,6 +132,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.8</revnumber> <date>Temmuz "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135
@@ -143,6 +146,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.7</revnumber> <date>Temmuz "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:131
@@ -150,6 +155,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.6</revnumber> <date>Temmuz "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
@@ -163,6 +170,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>February 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Gözler Uygulamacığı Kılavuzu V2.5</revnumber> <date>Şubat "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:147
@@ -170,6 +179,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Saat Uygulamacığı Kılavuzu V2.4</revnumber> <date>Eylül "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:155
@@ -177,6 +188,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Saat Uygulamacığı Kılavuzu V2.3</revnumber> <date>Ocak "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:163
@@ -184,6 +197,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.2</revnumber> <date>Ağustos "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:171
@@ -214,7 +229,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:197
msgid "This manual describes version 1.10.1 of the Clock applet."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kılavuz, Saat uygulamasının 1.10.1 sürümünü açıklar."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:200
@@ -251,7 +266,7 @@ msgstr "Başlangıç"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:220
msgid "Clock Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Saat Uygulaması"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -276,7 +291,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:240
msgid "To Add Clock to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panele Saat Eklemek İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:241
@@ -313,7 +328,7 @@ msgstr "Kullanım"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:272
msgid "To Show the Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Takvimi Göstermek İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:273
@@ -329,6 +344,8 @@ msgid ""
"You can change the month shown in the calendar by clicking the arrows to "
"each side of the month and year text."
msgstr ""
+"Ay ve yıl metninin her iki yanındaki oklara tıklayarak takvimde gösterilen "
+"ayı değiştirebilirsiniz."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:277
@@ -340,7 +357,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:281
msgid "To Insert the Date or Time Into an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Uygulamaya Tarih veya Saat Eklemek İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:282
@@ -364,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:292
msgid "Choose one of the following menu items from the applet popup menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama açılır menüsünden aşağıdaki menü öğelerinden birini seçin:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:297
@@ -380,7 +397,7 @@ msgstr "<guimenuitem>Tarihi Kopyala</guimenuitem>"
#: C/index.docbook:309
msgid ""
"Point to the location in your application where you want to insert the item."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamanızda öğeyi eklemek istediğiniz konumun üzerine gelin."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:314
@@ -454,7 +471,7 @@ msgstr "<guilabel>Tarihi göster</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:355
msgid "Select this option to display the date in the applet."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamada tarihi görüntülemek için bu seçeneği seçin."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:359
@@ -464,7 +481,7 @@ msgstr "<guilabel>Saniyeyi göster</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
msgid "Select this option to display seconds in the applet."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamada saniyeleri görüntülemek için bu seçeneği seçin."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
@@ -551,6 +568,8 @@ msgid ""
"You can display the Temperature unit in one of the following options from "
"the drop down box:"
msgstr ""
+"Sıcaklık birimini, aşağıdaki açılır kutuda bulunan seçeneklerden "
+"görüntüleyebilirsiniz:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:426
@@ -583,6 +602,8 @@ msgid ""
"You can display the Speed unit in one of the following options from the drop"
" down box:"
msgstr ""
+"Hız birimini, aşağıdaki açılır kutuda bulunan seçeneklerden "
+"görüntüleyebilirsiniz:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:447
@@ -612,7 +633,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:472
msgid "To Adjust the System Date or Time"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem Tarihini veya Saatini Ayarlamak İçin"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:473