summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/mate-clock
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-11-15 00:21:27 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-11-15 00:21:27 +0100
commit81fcedf052112e66b46e93c719347b3d9ff8476f (patch)
tree8bb24f75ace90e98ed83b29ea7a497b52092f7df /help/mate-clock
parent23df1d03f15c595a24efb76a50ed98768e014962 (diff)
downloadmate-panel-81fcedf052112e66b46e93c719347b3d9ff8476f.tar.bz2
mate-panel-81fcedf052112e66b46e93c719347b3d9ff8476f.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/mate-clock')
-rw-r--r--help/mate-clock/ar/ar.po2
-rw-r--r--help/mate-clock/es/es.po3
-rw-r--r--help/mate-clock/hu/hu.po2
-rw-r--r--help/mate-clock/ie/ie.po2
-rw-r--r--help/mate-clock/it/it.po77
-rw-r--r--help/mate-clock/nb/nb.po5
-rw-r--r--help/mate-clock/pt_BR/pt_BR.po4
-rw-r--r--help/mate-clock/sl/sl.po10
-rw-r--r--help/mate-clock/tr/tr.po2
9 files changed, 75 insertions, 32 deletions
diff --git a/help/mate-clock/ar/ar.po b/help/mate-clock/ar/ar.po
index 84881f90..98cf86eb 100644
--- a/help/mate-clock/ar/ar.po
+++ b/help/mate-clock/ar/ar.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2019</year> <holder>مشروع توثيق lMATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
diff --git a/help/mate-clock/es/es.po b/help/mate-clock/es/es.po
index bea6987a..200bff61 100644
--- a/help/mate-clock/es/es.po
+++ b/help/mate-clock/es/es.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
diff --git a/help/mate-clock/hu/hu.po b/help/mate-clock/hu/hu.po
index e2761ec8..3bad3174 100644
--- a/help/mate-clock/hu/hu.po
+++ b/help/mate-clock/hu/hu.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Zoltán Faludi <[email protected]>, 2018
+# Falu <[email protected]>, 2018
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
diff --git a/help/mate-clock/ie/ie.po b/help/mate-clock/ie/ie.po
index 72520c13..6b47534d 100644
--- a/help/mate-clock/ie/ie.po
+++ b/help/mate-clock/ie/ie.po
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:216
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Introduction"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:220
diff --git a/help/mate-clock/it/it.po b/help/mate-clock/it/it.po
index dc4119f7..9b66c03b 100644
--- a/help/mate-clock/it/it.po
+++ b/help/mate-clock/it/it.po
@@ -362,6 +362,10 @@ msgid ""
"when clicked, displays a calendar. The <application>Clock</application> can "
"be customized to show seconds or a 12 or 24 hour clock."
msgstr ""
+"La applet <application>Orologio</application> visualizza la data e l'ora e, "
+"quando si fa clic su di essa, visualizza un calendario. "
+"L'<application>Orologio</application> può essere personalizzato per mostrare"
+" i secondi e la visualizzazione a 12 o 24 ore."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:208
@@ -473,11 +477,13 @@ msgid ""
"Double-click a day in the calendar to launch the "
"<application>Evolution</application> groupware application."
msgstr ""
+"Fai doppio clic su un giorno del caledario per lanciare la suite di "
+"applicativi <application>Evolution</application>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:281
msgid "To Insert the Date or Time Into an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Inserire data e ora in una applicazione"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:282
@@ -485,6 +491,8 @@ msgid ""
"The <application>Clock</application> applet takes the time from the system "
"clock."
msgstr ""
+"L'applet <application>Orologio</application> rileva l'orario dall'orologio "
+"di sistema."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:284
@@ -492,32 +500,36 @@ msgid ""
"To insert the date or time from the <application>Clock</application> applet "
"into an application, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Per inserire una data o un'orario dall'applet "
+"<application>Orologio</application> in un'altra applicazione, segui questi "
+"passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:288
msgid "Right-click on the <application>Clock</application> applet."
-msgstr ""
+msgstr "Clic destro nella applet <application>Orologio</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:292
msgid "Choose one of the following menu items from the applet popup menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona una delle seguenti voci dal menu che appare:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:297
msgid "<guimenuitem>Copy Time</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenuitem>Copia ora</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:302
msgid "<guimenuitem>Copy Date</guimenuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenuitem>Copia data</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:309
msgid ""
"Point to the location in your application where you want to insert the item."
msgstr ""
+"Seleziona la posizione in cui vuoi inserire l'informazione appena copiata."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:314
@@ -525,6 +537,9 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem> "
"</menuchoice> or middle-click to insert the item."
msgstr ""
+"Premi "
+"<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Incolla</guimenuitem> "
+"</menuchoice> o fai clic con la rotella del mouse per inserirla."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:326
@@ -540,16 +555,21 @@ msgid ""
"<guimenuitem>General</guimenuitem>, <guimenuitem>Locations</guimenuitem> or "
"<guimenuitem>Weather</guimenuitem>."
msgstr ""
+"Per configurare l'<application>Orologio</application>, fai clic destro sulla"
+" applet e seleziona <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. Appariranno tre "
+"schede in cui modificare le preferenze <guimenuitem>Generali</guimenuitem>, "
+"di <guimenuitem>Località</guimenuitem> o <guimenuitem>Condizioni "
+"meteo</guimenuitem>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:332
msgid "General Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze generali"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:335
msgid "<guilabel>Clock Format</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Formato orologio</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
@@ -675,6 +695,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Timezone</guilabel>, <guilabel>Latitude</guilabel>, and "
"<guilabel>Longitude</guilabel> entries will be automatically filled in."
msgstr ""
+"Inizia a digitare il nome della città, della regione o del paese e apparirà "
+"un elenco di opzioni in una casella a discesa. Seleziona una corrispondenza "
+"dal menu e le informazioni di <guilabel>Fuso orario</guilabel>, "
+"<guilabel>Latitudine</guilabel> e <guilabel>Longitudine</guilabel> verranno "
+"compilate automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:416
@@ -684,7 +709,7 @@ msgstr "Preferenze di Condizioni meteo"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:420
msgid "<guilabel>Weather</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Condizioni meteo</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:422
@@ -692,31 +717,33 @@ msgid ""
"You can display the Temperature unit in one of the following options from "
"the drop down box:"
msgstr ""
+"È possibile visualizzare la temperatura in una delle seguenti unità di "
+"misura:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:426
msgid "<guilabel>F</guilabel> (Fahrenheit)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>F</guilabel> (Fahrenheit)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:429
msgid "<guilabel>C</guilabel> (Celsius)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>C</guilabel> (Celsius)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:432
msgid "<guilabel>K</guilabel> (Kelvin)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>K</guilabel> (Kelvin)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435 C/index.docbook:462
msgid "<guilabel>Default</guilabel> The default display for your region."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Default</guilabel> Impostazione predefinita della regione."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:441
msgid "<guilabel>Wind speed unit</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Unità di velocità del vento</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:443
@@ -724,36 +751,38 @@ msgid ""
"You can display the Speed unit in one of the following options from the drop"
" down box:"
msgstr ""
+"È possibile visualizzare la velocità del vento in una delle seguenti unità "
+"di misura:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:447
msgid "<guilabel>Beaufort scale</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Scala Beaufort</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:450
msgid "<guilabel>Knots</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Knots</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:453
msgid "<guilabel>mph</guilabel> (miles per hour)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>mph</guilabel> (miglia orarie)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
msgid "<guilabel>km/h</guilabel> (kilometers per hour)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>km/h</guilabel> (chilometri orari)"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:459
msgid "<guilabel>m/s</guilabel> (meters per second)"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>m/s</guilabel> (metri al secondo)"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:472
msgid "To Adjust the System Date or Time"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare la data e l'ora di sistema"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:473
@@ -761,6 +790,8 @@ msgid ""
"To adjust the system date or time that the <application>Clock</application> "
"applet displays, perform the following steps:"
msgstr ""
+"Per modificare la data e l'ora mostrate "
+"dall'<application>Orologio</application> segui questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:476
@@ -768,6 +799,8 @@ msgid ""
"Press the <guibutton>Time Settings</guibutton> button in the Preferences "
"dialog."
msgstr ""
+"Premi il tasto <guibutton>Impostazioni ora</guibutton> nella finestra delle "
+"Preferenze."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:480
@@ -775,6 +808,8 @@ msgid ""
"Use the <guilabel>Date &amp; Time</guilabel> dialog to adjust the date and "
"time."
msgstr ""
+"Usa la finestra <guilabel>Ora &amp; Data</guilabel> per modificare la data e"
+" l'ora."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:484
@@ -784,6 +819,10 @@ msgid ""
" password. Enter the administration password and press the "
"<guibutton>Authenticate</guibutton> button."
msgstr ""
+"Seleziona il tasto <guibutton>Imposta ora sistema...</guibutton> e "
+"<application>mate-polkit</application> richiederà la password di "
+"amministratore. Una volta inserita, premi il tasto "
+"<guibutton>Autentica</guibutton>."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/help/mate-clock/nb/nb.po b/help/mate-clock/nb/nb.po
index 7b4e19f9..7cacc5fb 100644
--- a/help/mate-clock/nb/nb.po
+++ b/help/mate-clock/nb/nb.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018
+# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:119
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE-dokumentasjonslaget"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:115
diff --git a/help/mate-clock/pt_BR/pt_BR.po b/help/mate-clock/pt_BR/pt_BR.po
index 55617cf1..b321eb5b 100644
--- a/help/mate-clock/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/mate-clock/pt_BR/pt_BR.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
# Lucas Dias <[email protected]>, 2019
-# George salu da silva <[email protected]>, 2019
+# George Silva <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: George salu da silva <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/mate-clock/sl/sl.po b/help/mate-clock/sl/sl.po
index bbf18d82..bb934216 100644
--- a/help/mate-clock/sl/sl.po
+++ b/help/mate-clock/sl/sl.po
@@ -1,13 +1,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Helena S <[email protected]>, 2018
+# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
+# Arnold Marko <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:24
msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "1 2019 1 2 MATE Dokumentacijski projekt 2"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:119
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE skupina za dokumente"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:115
@@ -260,7 +262,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:200
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Odziv"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:201
diff --git a/help/mate-clock/tr/tr.po b/help/mate-clock/tr/tr.po
index f295b4fd..b428b202 100644
--- a/help/mate-clock/tr/tr.po
+++ b/help/mate-clock/tr/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Butterfly <[email protected]>, 2018
# Murat Servan Kahraman, 2018
# mauron, 2018
-# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
+# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
#
msgid ""