summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-01-23 12:01:38 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2020-01-23 12:01:38 +0100
commita73f6b1911425563c48fbf9d2ed18f771beda02d (patch)
tree53c2c54bdb1c300c057deda6eb5ca7eab8661d1a /po/bg.po
parentac233b7b39da180f79461cbdf2fe72f29cf11afe (diff)
downloadmate-panel-a73f6b1911425563c48fbf9d2ed18f771beda02d.tar.bz2
mate-panel-a73f6b1911425563c48fbf9d2ed18f771beda02d.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6a0a7067..4ea36d94 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-14 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "Календар"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:446
+#: applets/clock/clock.c:449
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:446 applets/clock/clock-location-tile.c:504
+#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: applets/clock/clock.c:451 applets/clock/clock.c:1596
+#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: applets/clock/clock.c:451 applets/clock/clock.c:1602
+#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610
#: applets/clock/clock-location-tile.c:464
#: applets/clock/clock-location-tile.c:511
msgid "%H:%M"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: applets/clock/clock.c:462
+#: applets/clock/clock.c:465
msgid "%a %b %e"
msgstr "%b %d, %a"
-#: applets/clock/clock.c:469
+#: applets/clock/clock.c:472
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"%2$s\n"
"%1$s"
-#: applets/clock/clock.c:477
+#: applets/clock/clock.c:480
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: applets/clock/clock.c:655
+#: applets/clock/clock.c:663
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: applets/clock/clock.c:681
+#: applets/clock/clock.c:689
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Натиснете, за да скриете месечния календар"
-#: applets/clock/clock.c:683
+#: applets/clock/clock.c:691
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Натиснете, за да видите месечния календар"
-#: applets/clock/clock.c:1434
+#: applets/clock/clock.c:1442
msgid "Computer Clock"
msgstr "Компютърен часовник"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Компютърен часовник"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:1581
+#: applets/clock/clock.c:1589
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -140,36 +140,36 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: applets/clock/clock.c:1589
+#: applets/clock/clock.c:1597
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: applets/clock/clock.c:1635
+#: applets/clock/clock.c:1643
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%B %d %Y, %A"
-#: applets/clock/clock.c:1666
+#: applets/clock/clock.c:1674
msgid "Set System Time..."
msgstr "Задаване на системно време…"
-#: applets/clock/clock.c:1667
+#: applets/clock/clock.c:1675
msgid "Set System Time"
msgstr "Задаване на системно време"
-#: applets/clock/clock.c:1682
+#: applets/clock/clock.c:1690
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Неуспех при задаването на системно време"
-#: applets/clock/clock.c:1880 applets/fish/fish.c:1694
+#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694
#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройки"
-#: applets/clock/clock.c:1883 applets/clock/clock.ui:293
+#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293
#: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46
#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241
#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:35
@@ -183,61 +183,61 @@ msgstr "_Настройки"
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: applets/clock/clock.c:1886 applets/fish/fish.c:1700
+#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700
#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249
#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405
msgid "_About"
msgstr "_Относно…"
-#: applets/clock/clock.c:1889
+#: applets/clock/clock.c:1897
msgid "Copy _Time"
msgstr "Копиране на _времето"
-#: applets/clock/clock.c:1892
+#: applets/clock/clock.c:1900
msgid "Copy _Date"
msgstr "Копиране на _датата"
-#: applets/clock/clock.c:1895
+#: applets/clock/clock.c:1903
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "За_даване на час и дата"
-#: applets/clock/clock.c:2891
+#: applets/clock/clock.c:2899
msgid "Choose Location"
msgstr "Избор на местоположение"
-#: applets/clock/clock.c:2970
+#: applets/clock/clock.c:2978
msgid "Edit Location"
msgstr "Редактиране на местоположение"
-#: applets/clock/clock.c:3097
+#: applets/clock/clock.c:3105
msgid "City Name"
msgstr "Град"
-#: applets/clock/clock.c:3101
+#: applets/clock/clock.c:3109
msgid "City Time Zone"
msgstr "Часови пояс"
-#: applets/clock/clock.c:3381
+#: applets/clock/clock.c:3389
#: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"
-#: applets/clock/clock.c:3382
+#: applets/clock/clock.c:3390
msgid "About Clock"
msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:3384
+#: applets/clock/clock.c:3392
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Часовникът показва текущото време и дата"
-#: applets/clock/clock.c:3385
+#: applets/clock/clock.c:3393
msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
-#: applets/clock/clock.c:3389 applets/fish/fish.c:567
+#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567
#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508
#: applets/wncklet/window-list.c:831 applets/wncklet/window-menu.c:88
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
#: applets/fish/fish.c:579
@@ -913,7 +913,7 @@ msgid ""
"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
#: applets/notification_area/main.c:485
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
#: applets/wncklet/showdesktop.c:529
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid ""
"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
-"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2012-2020 MATE developers"
msgstr ""
#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Панелът на MATE"
msgid ""
"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
-"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
#: mate-panel/panel-context-menu.c:119