diff options
author | Martin Wimpress <[email protected]> | 2016-02-19 14:20:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Martin Wimpress <[email protected]> | 2016-02-19 14:20:57 +0000 |
commit | 0c90cb2bf84376e9fa10186bf3b19cee0681ea69 (patch) | |
tree | 2d23b7cdb9b0c0cc7179b297a5a36f3402562b81 /po/cy.po | |
parent | 0be1bd917ac00a4553bc6d3ace836aed44cd99a4 (diff) | |
download | mate-panel-0c90cb2bf84376e9fa10186bf3b19cee0681ea69.tar.bz2 mate-panel-0c90cb2bf84376e9fa10186bf3b19cee0681ea69.tar.xz |
Sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 196 |
1 files changed, 101 insertions, 95 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ciaran, 2014-2015 +# ciaran, 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 17:10+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 19:15+0000\n" +"Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s" #. * it will be used to insert the timezone name later. #: ../applets/clock/clock.c:693 msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "" +msgstr "%A %B %d (%%s)" #: ../applets/clock/clock.c:722 msgid "Click to hide month calendar" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Cliciwch i weld y calendr misol" #: ../applets/clock/clock.c:1469 msgid "Computer Clock" -msgstr "Cloc y Cyfrifiadur" +msgstr "Cloc y cyfrifiadur" #. Translators: This is a strftime format #. * string. @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "%A, %B %d %Y" #: ../applets/clock/clock.c:1701 msgid "Set System Time..." -msgstr "Gosod Amser y System..." +msgstr "Gosod amser y system..." #: ../applets/clock/clock.c:1702 msgid "Set System Time" -msgstr "Gosod Amser y System" +msgstr "Gosod amser y system" #: ../applets/clock/clock.c:1717 msgid "Failed to set the system time" @@ -184,15 +184,15 @@ msgstr "_Ynghylch" #: ../applets/clock/clock.c:1924 msgid "Copy _Time" -msgstr "Copïo'r _Amser" +msgstr "Copïo'r _amser" #: ../applets/clock/clock.c:1927 msgid "Copy _Date" -msgstr "Copïo'r _Dyddiad" +msgstr "Copïo'r _dyddiad" #: ../applets/clock/clock.c:1930 msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "Newid y Dyddiad a'r Amser" +msgstr "Newid y dyddiad a'r amser" #: ../applets/clock/clock.c:2873 msgid "Choose Location" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "_Cylchfa amser:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:4 msgid "_Location Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw'r lleoliad:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:5 msgid "<i>(optional)</i>" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "<i>(dewisol)</i>" #: ../applets/clock/clock.ui.h:6 msgid "L_ongitude:" -msgstr "" +msgstr "_Hydred:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:7 msgid "L_atitude:" -msgstr "" +msgstr "_Lledred:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:8 msgid "Time & Date" @@ -262,31 +262,31 @@ msgstr "Amser a Dyddiad" #: ../applets/clock/clock.ui.h:9 msgid "_Time:" -msgstr "" +msgstr "_Amser:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:10 msgid "Current Time:" -msgstr "" +msgstr "Amser cyfredol:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:11 msgid "_Set System Time" -msgstr "" +msgstr "_Pennu amser y system" #: ../applets/clock/clock.ui.h:12 msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Dwyrain" #: ../applets/clock/clock.ui.h:13 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Gorllewin" #: ../applets/clock/clock.ui.h:14 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Gogledd" #: ../applets/clock/clock.ui.h:15 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "De" #: ../applets/clock/clock.ui.h:16 msgid "Clock Preferences" @@ -339,19 +339,19 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/clock.ui.h:29 msgid "_Visibility unit:" -msgstr "" +msgstr "Uned _gwelededd:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:30 msgid "_Pressure unit:" -msgstr "" +msgstr "Uned _pwysedd:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:31 msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "" +msgstr "Uned _cyflymder y gwynt:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:32 msgid "_Temperature unit:" -msgstr "" +msgstr "Uned y _tymheredd:" #: ../applets/clock/clock.ui.h:33 msgid "Weather" @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Tywydd" #: ../applets/clock/clock.ui.h:34 msgid "Time _Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau _amser" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "" +msgstr "Methu pennu cylchfa amser y system" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231 msgid "<small>Set...</small>" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. * am/pm. #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:444 msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>" -msgstr "" +msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" #. * (the %A expands to the weekday). #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:452 msgid "%H:%M <small>(%A)</small>" -msgstr "" +msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format @@ -403,19 +403,19 @@ msgstr "" #. * am/pm. #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:461 msgid "%l:%M <small>%p</small>" -msgstr "" +msgstr "%l:%M <small>%p</small>" #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:600 #, c-format msgid "%s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s" #. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API #. to libmateweather. #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:612 #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Anhysbys" #. Translators: The two strings are temperatures. #: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614 @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21 msgid "Temperature unit" -msgstr "" +msgstr "Uned y tymheredd" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22 msgid "The unit to use when showing temperatures." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23 msgid "Speed unit" -msgstr "" +msgstr "Uned cyflymder" #: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24 msgid "The unit to use when showing wind speed." @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "_Gorchymyn i'w weithredu pan gaiff ei glicio:" #: ../applets/fish/fish.ui.h:5 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animeiddio" #: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 msgid " " @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Cyfnewidydd Gweithfannau" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6 msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" +msgstr "Newid rhwng gweithfannau" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 #: ../applets/wncklet/window-list.c:587 @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "Dangos y bwrdd gwaith" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10 msgid "Hide application windows and show the desktop" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "Mae'r Rhestr Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich g #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 msgid "Window List Preferences" -msgstr "Hoffterau Rhestr Ffenestri" +msgstr "Hoffterau'r rhestr ffenestri" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 msgid "Window List Content" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys y rhestr ffenestri" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 msgid "Sh_ow windows from current workspace" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Dangos ffenestri o _bob gweithfan" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 msgid "Window Grouping" -msgstr "" +msgstr "Grwpio ffenestri" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 msgid "_Never group windows" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Grwpio ffenestri o _hyd" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "" +msgstr "Adfer ffenestri wedi'i hisafu" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 msgid "Restore to current _workspace" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Gweithfannau" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default panel layout" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show desktop menu" -msgstr "" +msgstr "Dangos dewislen y bwrdd gwaith" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6 msgid "If true, show desktop item in menu bar." @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7 msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Dangos yr eicon" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8 msgid "If true, show icon in menu bar." @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9 msgid "Icon to show in menu bar" -msgstr "" +msgstr "Eicon i'w ddangos yn y bar dewislenni" #: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Os yn wir, yna caiff y ddelwedd cefndir ei droi pan mae'r panel wedi ei #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Nid yw hon yn ffeil .desktop ddilys" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 #, c-format @@ -1705,12 +1705,12 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "" +msgstr "Wrthi'n dechrau %s" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" +msgstr "Nid yw'r rhaglen yn derbyn dogfennau ar y llinell orchymyn" #: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166 #, c-format @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FFEIL" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 msgid "Specify session management ID" @@ -1745,15 +1745,15 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253 msgid "Session management options:" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau rheoli sesiynau:" #: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254 msgid "Show session management options" -msgstr "" +msgstr "Dangos dewisiadau rheoli sesiynau" #. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what #. * the format should be. Let's put something simple until @@ -1761,19 +1761,19 @@ msgstr "" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:904 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1080 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:918 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1094 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gwall" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381 msgid "Choose an icon" -msgstr "" +msgstr "Dewis eicon" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 #, c-format msgid "Could not launch '%s'" -msgstr "" +msgstr "Methu lansio '%s'" #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160 msgid "Could not launch application" @@ -1833,12 +1833,12 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106 msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "" +msgstr "- Golygu ffeiliau .desktop" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:888 msgid "Create Launcher" -msgstr "Creu Lansiwr" +msgstr "Creu lansiwr" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169 #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192 @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Priodweddau'r Lansiwr" #: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:138 msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Panel" #: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1396 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1427 msgid "Could not save launcher" -msgstr "" +msgstr "Methu cadw'r lansiwr" #: ../mate-panel/main.c:49 msgid "Replace a currently running panel" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Ychwanegu hwn fel d_ewislen i'r panel" #: ../mate-panel/nothing.cP:614 #, c-format msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" -msgstr "" +msgstr "<b>GÊM DROSSOD</b> ar lefel %d!" #. Translators: the first and third strings are similar to a #. * title, and the second string is a small information text. @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/nothing.cP:621 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s %3$s" #: ../mate-panel/nothing.cP:622 msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "" +msgstr "Pwyswch 'q' i gau" #: ../mate-panel/nothing.cP:627 msgid "Paused" @@ -1962,20 +1962,20 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/nothing.cP:630 ../mate-panel/nothing.cP:641 #, c-format msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s\t%2$s" #: ../mate-panel/nothing.cP:631 msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "" +msgstr "Pwyswch 'p' i ddadseibio" #: ../mate-panel/nothing.cP:637 #, c-format msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "" +msgstr "Lefel: %s, Bywydau: %s" #: ../mate-panel/nothing.cP:642 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "" +msgstr "Chwith/dde i symud, space i saethu, 'p' i seibio, 'q' i gau" #: ../mate-panel/nothing.cP:1390 msgid "Killer GEGLs from Outer Space" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Chwilio am Ffeiliau..." #: ../mate-panel/panel-action-button.c:381 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" +msgstr "Lleoli dogfennau neu blygellau ar y cyfrifiadur hwn yn ôl enw neu gynnwys" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:256 @@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 msgid "Shut Down..." -msgstr "Cau i Lawr..." +msgstr "Diffodd" #: ../mate-panel/panel-action-button.c:409 msgid "Shut down the computer" -msgstr "Cau'r cyfrifiadur i lawr" +msgstr "Diffodd y cyfrifiadur" #: ../mate-panel/panel-addto.c:121 msgid "Custom Application Launcher" @@ -2125,35 +2125,41 @@ msgstr "Ychwanegu at y Panel..." msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Canfod _eitem i'w hychwanegu at y panel:" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:873 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:879 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" wedi terfynu'n annisgwyl" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:875 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:881 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Terfynwyd gwrthrych panel yn annisgwyl" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:882 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:888 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Os ydych yn ail llwytho gwrthrych panel, byddai'n cael ei ychwanegu yn ôl yn syth." -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:888 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:895 +msgid "D_elete" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:896 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:901 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Peidio Ail-lwytho" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:889 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:897 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:902 msgid "_Reload" msgstr "_Ail Llwytho" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1043 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1057 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Fe gafodd y panel broblem wrth lwytho \"%s\"." -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1059 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1073 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Ydych chi eisiau dileu'r rhaglennig o'ch cyfluniad?" @@ -2173,7 +2179,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:148 msgid "About the MATE Panel" -msgstr "" +msgstr "Ynghylch panel MATE" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:182 msgid "Cannot delete this panel" @@ -2232,11 +2238,11 @@ msgstr "_Sylw:" #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1013 msgid "Choose an application..." -msgstr "" +msgstr "Dewis rhaglen..." #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1017 msgid "Choose a file..." -msgstr "" +msgstr "Dewis ffeil..." #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1182 #: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1191 @@ -2278,7 +2284,7 @@ msgstr "Cliciwch ar ffenest er mwyn gorfodi'r rhaglen i derfynu. Gwasgwch <ESC> #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:239 msgid "Force this application to exit?" -msgstr "" +msgstr "Gorfodi'r rhaglen hon i gau?" #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:242 msgid "" @@ -2324,7 +2330,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:610 #, c-format msgid "Rescan %s" -msgstr "" +msgstr "Ailsganio %s" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:647 #, c-format @@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "Mannau Rhwydwaith" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1044 msgid "Open your personal folder" -msgstr "" +msgstr "Agor eich plygell bersonol" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop @@ -2354,7 +2360,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 msgctxt "Desktop Folder" msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Bwrdd gwaith" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1064 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" @@ -2362,7 +2368,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1080 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Cyfrifiadur" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1085 msgid "" @@ -2371,7 +2377,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rhwydwaith" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1099 msgid "Browse bookmarked and local network locations" @@ -2383,7 +2389,7 @@ msgstr "Mannau" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #. Below this, we only have log out/shutdown items #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything @@ -2392,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. keep those strings in sync with the ones in #. * panel-action-button.c @@ -2421,25 +2427,25 @@ msgstr "Mae'r panel '%s' wedi ei osod i'w ddangos ar sgrin %d sydd ddim ar gael #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 msgctxt "Orientation" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Brig" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59 msgctxt "Orientation" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Gwaelod" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60 msgctxt "Orientation" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Chwith" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126 #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61 msgctxt "Orientation" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dde" #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:884 msgid "Drawer Properties" @@ -2588,7 +2594,7 @@ msgstr "Dogfennau Diweddar" #: ../mate-panel/panel-recent.c:235 msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "" +msgstr "Clirio'r dogfennau diweddar..." #: ../mate-panel/panel-recent.c:237 msgid "Clear all items from the recent documents list" @@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "Chwilio" #: ../mate-panel/panel-util.c:1112 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s: %2$s" #: ../mate-panel/panel.c:490 #, c-format |