diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-06 22:33:44 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-06 22:33:44 +0200 |
commit | 4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c (patch) | |
tree | 873c0dd511aaf3ebe9c4b756d50bbe865e238702 /po/gl.po | |
parent | 9b153d43d0c393b64fc40761da20a32d9aaf5512 (diff) | |
download | mate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.bz2 mate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.xz |
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-13 20:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "_Preferencias" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:101 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545 #: ../mate-panel/panel-action-button.c:734 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:389 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392 #: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "O reloxo amosa a hora e a data actuais" #: ../applets/notification_area/main.c:146 #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:91 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:649 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149 msgid "translator-credits" msgstr "Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013.\nProxecto Trasno <[email protected]>, 2013.\nFran Diéguez <[email protected]>, 2009, 2010.\nAntón Méixome <[email protected]>, 2009.\nMancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <[email protected]>, 2009.\nIgnacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006, 2007,. 2008.\nJesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 1999-2004." @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu" msgstr "Cambiar entre as xanelas abertas usando un menú" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Selector de espazos de traballo" @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid "" msgstr "O selector de xanelas amosa unha lista de todas as xanelas e permítelle navegar por elas." #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 msgid "rows" msgstr "filas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960 msgid "columns" msgstr "columnas" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1792,8 +1792,8 @@ msgstr "Amosar as opcións de xestión de sesión" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1095 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1823,15 +1823,15 @@ msgstr "Non hai ningún aplicativo instalado para manexar a busca en cartafoles. msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 +#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143 msgid "_Remove From Panel" msgstr "E_liminar do panel" -#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 +#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "_Bloquear no panel" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Non foi posíbel atopar un espazo baleiro" #: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677 msgid "Drawer" msgstr "Caixón" @@ -2156,41 +2156,41 @@ msgstr "Engadir ao panel" msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Buscar un _elemento para engadir ao panel:" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:880 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» saíu de forma inesperada" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:882 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "O obxecto do panel saíu de forma inesperada" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:889 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "Se recarga un obxecto do panel, engadirase automaticamente outra vez ao panel." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912 msgid "D_elete" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:897 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:902 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918 msgid "_Don't Reload" msgstr "_Non recargar" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:903 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1058 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "O panel atopou un problema ao cargar «%s»." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Quere eliminar o miniaplicativo da súa configuración?" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Cambiar a aparencia e o comportamento do escritorio, obter axuda ou saí msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:394 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676 msgid "_Edit Menus" msgstr "_Editar menús" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:561 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Abrir «%s»" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Sair da sesión de %s..." msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Saír da sesión de %s para entrar como un usuario diferente" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1163 +#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170 #, c-format msgid "" "Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " @@ -2800,67 +2800,67 @@ msgstr "Agochar o panel" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1646 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648 msgid "Top Expanded Edge Panel" msgstr "Panel do bordo superior expandido" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1647 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 msgid "Top Centered Panel" msgstr "Panel superior centrado" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650 msgid "Top Floating Panel" msgstr "Panel superior flotante" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Top Edge Panel" msgstr "Panel do bordo superior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1653 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Bottom Expanded Edge Panel" msgstr "Panel do bordo inferior expandido" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1654 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656 msgid "Bottom Centered Panel" msgstr "Panel inferior centrado" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657 msgid "Bottom Floating Panel" msgstr "Panel inferior flotante" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 msgid "Bottom Edge Panel" msgstr "Panel do bordo inferior" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662 msgid "Left Expanded Edge Panel" msgstr "Panel do bordo expandido á esquerda" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1661 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663 msgid "Left Centered Panel" msgstr "Panel centrado á esquerda" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 msgid "Left Floating Panel" msgstr "Panel flotante á esquerda" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665 msgid "Left Edge Panel" msgstr "Panel do bordo á esquerda" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669 msgid "Right Expanded Edge Panel" msgstr "Panel do bordo expandido á dereita" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 msgid "Right Centered Panel" msgstr "Panel centrado á dereita" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671 msgid "Right Floating Panel" msgstr "Panel flotante á dereita" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672 msgid "Right Edge Panel" msgstr "Panel do bordo á dereita" @@ -2901,26 +2901,26 @@ msgstr "Buscar" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: ../mate-panel/panel.c:494 +#: ../mate-panel/panel.c:499 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Abrir o URL: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1344 +#: ../mate-panel/panel.c:1349 msgid "Delete this drawer?" msgstr "Quere eliminar este caixón?" -#: ../mate-panel/panel.c:1345 +#: ../mate-panel/panel.c:1350 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." msgstr "Cando se elimina un caixón, o caixón e a configuración\npérdense." -#: ../mate-panel/panel.c:1348 +#: ../mate-panel/panel.c:1353 msgid "Delete this panel?" msgstr "Quere eliminar este panel?" -#: ../mate-panel/panel.c:1349 +#: ../mate-panel/panel.c:1354 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." |