summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 22:33:44 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 22:33:44 +0200
commit4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c (patch)
tree873c0dd511aaf3ebe9c4b756d50bbe865e238702 /po/gl.po
parent9b153d43d0c393b64fc40761da20a32d9aaf5512 (diff)
downloadmate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.bz2
mate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 857f906b..4c1a8c14 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-13 20:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "_Preferencias"
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:101
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:734
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:389
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "O reloxo amosa a hora e a data actuais"
#: ../applets/notification_area/main.c:146
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:91
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:649
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr "Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013.\nProxecto Trasno <[email protected]>, 2013.\nFran Diéguez <[email protected]>, 2009, 2010.\nAntón Méixome <[email protected]>, 2009.\nMancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <[email protected]>, 2009.\nIgnacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006, 2007,. 2008.\nJesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 1999-2004."
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Cambiar entre as xanelas abertas usando un menú"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:642
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Selector de espazos de traballo"
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "O selector de xanelas amosa unha lista de todas as xanelas e permítelle navegar por elas."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "filas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
msgid "columns"
msgstr "columnas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1792,8 +1792,8 @@ msgstr "Amosar as opcións de xestión de sesión"
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1095
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1823,15 +1823,15 @@ msgstr "Non hai ningún aplicativo instalado para manexar a busca en cartafoles.
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
+#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "E_liminar do panel"
-#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
+#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
+#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "_Bloquear no panel"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Non foi posíbel atopar un espazo baleiro"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677
msgid "Drawer"
msgstr "Caixón"
@@ -2156,41 +2156,41 @@ msgstr "Engadir ao panel"
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "Buscar un _elemento para engadir ao panel:"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:880
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "«%s» saíu de forma inesperada"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:882
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "O obxecto do panel saíu de forma inesperada"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:889
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "Se recarga un obxecto do panel, engadirase automaticamente outra vez ao panel."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
msgid "D_elete"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:897
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:902
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_Non recargar"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:903
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
msgid "_Reload"
msgstr "_Recargar"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1058
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "O panel atopou un problema ao cargar «%s»."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Quere eliminar o miniaplicativo da súa configuración?"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Cambiar a aparencia e o comportamento do escritorio, obter axuda ou saí
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:394 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_Editar menús"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:561
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Abrir «%s»"
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Sair da sesión de %s..."
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "Saír da sesión de %s para entrar como un usuario diferente"
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:1163
+#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2800,67 +2800,67 @@ msgstr "Agochar o panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1646
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo superior expandido"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1647
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "Panel superior centrado"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "Panel superior flotante"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo superior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1653
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo inferior expandido"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1654
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "Panel inferior centrado"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "Panel inferior flotante"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1660
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo expandido á esquerda"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1661
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "Panel centrado á esquerda"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "Panel flotante á esquerda"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo á esquerda"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo expandido á dereita"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "Panel centrado á dereita"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "Panel flotante á dereita"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "Panel do bordo á dereita"
@@ -2901,26 +2901,26 @@ msgstr "Buscar"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-#: ../mate-panel/panel.c:494
+#: ../mate-panel/panel.c:499
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Abrir o URL: %s"
-#: ../mate-panel/panel.c:1344
+#: ../mate-panel/panel.c:1349
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "Quere eliminar este caixón?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1345
+#: ../mate-panel/panel.c:1350
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr "Cando se elimina un caixón, o caixón e a configuración\npérdense."
-#: ../mate-panel/panel.c:1348
+#: ../mate-panel/panel.c:1353
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Quere eliminar este panel?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1349
+#: ../mate-panel/panel.c:1354
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."