diff options
author | monsta <[email protected]> | 2016-06-28 12:35:40 +0300 |
---|---|---|
committer | monsta <[email protected]> | 2016-06-28 12:35:40 +0300 |
commit | 9b918701c8642d4b878a314fd25b54f51eec725d (patch) | |
tree | 42f7e0514a6574dc92bc604ef4d768acebaacea0 /po/gv.po | |
parent | 92baa95d59f8d522a539b2b67ceef58c73c49e69 (diff) | |
download | mate-panel-9b918701c8642d4b878a314fd25b54f51eec725d.tar.bz2 mate-panel-9b918701c8642d4b878a314fd25b54f51eec725d.tar.xz |
po: drop languages not present on Transifex
la (Latin) is present though, but it's empty, so no use for us
Diffstat (limited to 'po/gv.po')
-rw-r--r-- | po/gv.po | 3395 |
1 files changed, 0 insertions, 3395 deletions
diff --git a/po/gv.po b/po/gv.po deleted file mode 100644 index c9b1f2fc..00000000 --- a/po/gv.po +++ /dev/null @@ -1,3395 +0,0 @@ -# Manx translation for mate-panel -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the mate-panel package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-panel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" -"panel&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-23 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-25 09:10+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Manx <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like -#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:444 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 24-hours -#. * format (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like -#. * in France: 20:10). -#. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:449 -#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the start date of an appointment, in -#. * the most abbreviated way possible. -#: ../applets/clock/calendar-window.c:314 -msgid "%b %d" -msgstr "%b %d" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:847 -msgid "Tasks" -msgstr "Chionnyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:847 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1022 -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 -msgid "Edit" -msgstr "Caghlaa" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:968 -msgid "All Day" -msgstr "Yn clen laa" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1106 -msgid "Appointments" -msgstr "Currymyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1131 -msgid "Birthdays and Anniversaries" -msgstr "Bleeaney as laa ruggyreeyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156 -msgid "Weather Information" -msgstr "Fysseree Emsir" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12 -msgid "Locations" -msgstr "Boaylyn" - -#: ../applets/clock/calendar-window.c:1937 -msgid "Calendar" -msgstr "Smoodeyder" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like -#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:444 -msgid "%l:%M:%S %p" -msgstr "%l:%M:%S %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like -#. * in France: 20:10). -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 24-hours -#. * format (eg, like in France: 20:10). -#: ../applets/clock/clock.c:449 ../applets/clock/clock.c:1585 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when -#. * the day of the month as a decimal number is a single digit, -#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" -#. * instead of "May 1"). -#: ../applets/clock/clock.c:460 -msgid "%a %b %e" -msgstr "%a %b %e" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:467 -#, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -"%2$s" -msgstr "" -"%1$s\n" -"%2$s" - -#. translators: reverse the order of these arguments -#. * if the time should come before the -#. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:475 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#. Show date in tooltip. -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: -#. * it will be used to insert the timezone name later. -#: ../applets/clock/clock.c:648 -msgid "%A %B %d (%%s)" -msgstr "%A %B %d (%%s)" - -#: ../applets/clock/clock.c:678 -msgid "Click to hide your appointments and tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:681 -msgid "Click to view your appointments and tasks" -msgstr "" - -#: ../applets/clock/clock.c:685 -msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "Crigdy follaghey smoodeyder mee" - -#: ../applets/clock/clock.c:688 -msgid "Click to view month calendar" -msgstr "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee" - -#: ../applets/clock/clock.c:1423 -msgid "Computer Clock" -msgstr "Clag co`earrooder" - -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 12-hours -#. * format with a leading 0 if needed (eg, like -#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1570 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" - -#. Translators: This is a strftime format -#. * string. -#. * It is used to display the time in 12-hours -#. * format with a leading 0 if needed (eg, like -#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock.c:1578 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display a date in the full format (so that people can -#. * copy and paste it elsewhere). -#: ../applets/clock/clock.c:1624 -msgid "%A, %B %d %Y" -msgstr "%A, %B %d %Y" - -#: ../applets/clock/clock.c:1655 -msgid "Set System Time..." -msgstr "Caghlaa yn traa yn corys..." - -#: ../applets/clock/clock.c:1656 -msgid "Set System Time" -msgstr "Caghlaa yn traa yn corys" - -#: ../applets/clock/clock.c:1671 -msgid "Failed to set the system time" -msgstr "Doilleid caghlaa yn traa corys" - -#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1836 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:192 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:339 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Reihghyn" - -#: ../applets/clock/clock.c:1872 ../applets/fish/fish.c:1839 -#: ../applets/notification_area/main.c:171 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:195 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:95 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:342 ../mate-panel/drawer.c:601 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:710 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:285 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:350 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:665 -msgid "_Help" -msgstr "_Cooney" - -#: ../applets/clock/clock.c:1875 ../applets/fish/fish.c:1842 -#: ../applets/notification_area/main.c:174 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231 ../applets/wncklet/window-list.c:198 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:98 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345 -msgid "_About" -msgstr "_Mychione" - -#: ../applets/clock/clock.c:1878 -msgid "Copy _Time" -msgstr "Jean coip jeh'n _Traa" - -#: ../applets/clock/clock.c:1881 -msgid "Copy _Date" -msgstr "Jean coip jeh'n _Dait" - -#: ../applets/clock/clock.c:1884 -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "Ca_ghlaa Dait & Traa" - -#: ../applets/clock/clock.c:2720 -msgid "Custom format" -msgstr "Aght cadjin" - -#: ../applets/clock/clock.c:3207 -msgid "Choose Location" -msgstr "Reih Boayl" - -#: ../applets/clock/clock.c:3286 -msgid "Edit Location" -msgstr "Caghlaa Boayl" - -#: ../applets/clock/clock.c:3432 -msgid "City Name" -msgstr "Ennym Ard-valley" - -#: ../applets/clock/clock.c:3436 -msgid "City Time Zone" -msgstr "Traa yn Ard-valley" - -#: ../applets/clock/clock.c:3621 -msgid "24 hour" -msgstr "24 oor" - -#: ../applets/clock/clock.c:3622 -msgid "UNIX time" -msgstr "Traa UNIX" - -#: ../applets/clock/clock.c:3623 -msgid "Internet time" -msgstr "Traa eddyr-voggyl" - -#: ../applets/clock/clock.c:3631 -msgid "Custom _format:" -msgstr "Aght _cadjin" - -#: ../applets/clock/clock.c:3721 -msgid "Clock" -msgstr "Clag" - -#: ../applets/clock/clock.c:3724 -msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn" - -#. Translator credits -#: ../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621 -#: ../applets/notification_area/main.c:153 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:77 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:619 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts\n" -" Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:1 -msgid "<i>(optional)</i>" -msgstr "<i>(reihyssagh)</i>" - -#. Languages that have a single word that translates as either "state" or "province" should use that instead of "region". -#: ../applets/clock/clock.ui.h:3 -msgid "" -"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from " -"the pop-up.</i></small>" -msgstr "" -"small><i>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih " -"ny red cheddin voish yn frap-heose.</i></small>" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:4 -msgid "Clock Format" -msgstr "Aght Clag" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:5 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "Reihghyn Clag" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:6 -msgid "Current Time:" -msgstr "Traa ec y traa t'ayn" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:7 -msgid "Display" -msgstr "Taishbyney" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:8 -msgid "East" -msgstr "Niar" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.ui.h:5 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 -msgid "General" -msgstr "Cadjin" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:10 -msgid "L_atitude:" -msgstr "Dowan-l_heead" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:11 -msgid "L_ongitude:" -msgstr "Dowan-l_iurid" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:13 -msgid "North" -msgstr "Twoaie" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:14 -msgid "Panel Display" -msgstr "Taishbyney pannyl" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:15 -msgid "Show _temperature" -msgstr "Soilshaghey ç_hiassid" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:16 -msgid "Show _weather" -msgstr "Soilshaghey yn _emshir" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:17 -msgid "Show seco_nds" -msgstr "Soilshagehy grigyn" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:18 -msgid "Show the _date" -msgstr "Soilshaghey yn _dait" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 -msgid "South" -msgstr "Jiass" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 -msgid "Time & Date" -msgstr "Traa & Dait" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:21 -msgid "Time _Settings" -msgstr "_Reihghyn Traa" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:22 -msgid "Weather" -msgstr "Emshir" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:23 -msgid "West" -msgstr "Heer" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:24 -msgid "_12 hour format" -msgstr "Aght _12 oor" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:25 -msgid "_24 hour format" -msgstr "Aght _24 oor" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 -msgid "_Location Name:" -msgstr "_Ennym Boayl:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:27 -msgid "_Pressure unit:" -msgstr "Broo _Unnid:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:28 -msgid "_Set System Time" -msgstr "C_ur Traa Corys Er" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:29 -msgid "_Temperature unit:" -msgstr "U_nnid ç_hiassid:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:30 -msgid "_Time:" -msgstr "_Traa:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:31 -msgid "_Timezone:" -msgstr "Cr_ysstraa:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:32 -msgid "_Visibility unit:" -msgstr "_Unnid dy akin:" - -#: ../applets/clock/clock.ui.h:33 -msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "Unnid Tappeid _geay:" - -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24-hour" -msgstr "24-oor" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 -msgid "A list of locations to display in the calendar window." -msgstr "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "Aght reih't son yn clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 -msgid "Expand list of appointments" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 -msgid "Expand list of birthdays" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 -msgid "Expand list of locations" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 -msgid "Expand list of tasks" -msgstr "Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 -msgid "Expand list of weather information" -msgstr "Jean yn rolley dy fysseree emshir" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 -msgid "Hour format" -msgstr "Aght oor" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 -msgid "If true, display a weather icon." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 -msgid "If true, expand the list of appointments in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag " -"smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 -msgid "If true, expand the list of birthdays in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo " -"sy uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag " -"smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "If true, expand the list of tasks in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy " -"uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy " -"uinnag smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." -msgstr "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg " -"emshir." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:31 -msgid "List of locations" -msgstr "Rolley dy boaylyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:32 -msgid "Show date in clock" -msgstr "Soilshaghey yn dait 'sy clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:33 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "Soilshaghey yn dait sy faaue greie" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:34 -msgid "Show temperature in clock" -msgstr "Soilshaghey yn çhiassid sy clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:35 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "Soilshaghey traa lesh grigyn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:36 -msgid "Show weather in clock" -msgstr "Soilshaghey yn emshir 'sy clag" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:37 -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:38 -msgid "Speed unit" -msgstr "Unnid tappeid" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39 -msgid "Temperature unit" -msgstr "Unnid çhiassid" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40 -msgid "The unit to use when showing temperatures." -msgstr "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41 -msgid "The unit to use when showing wind speed." -msgstr "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.22 with the use of an internal " -"time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older " -"versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie " -"reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.28 in favour of the use of " -"timezones. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.28 ayns foayr jeh ny " -"cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er MATE 2.6 ayns foayr da yn " -"orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This key specifies the format used by the clock applet when the format key " -"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " -"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more " -"information." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa " -"ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh " -"sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. " -"Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46 -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " -"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny " -"towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as " -"\"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa " -"eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" " -"Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn " -"clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns " -"grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag " -"soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T." - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "Greie caghlaa traa" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48 -msgid "Use Internet time" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:49 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:50 -msgid "Use UTC" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh UTC" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 -msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244 -msgid "<small>Set...</small>" -msgstr "<small>Cur er...</small>" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245 -msgid "<small>Set</small>" -msgstr "<small>Cur er</small>" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321 -msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer" -msgstr "" -"Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn " -"co`earrooder" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local -#. * weekday differs from the weekday at the location -#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457 -msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>" -msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 24-hours format -#. * (eg, like in France: 20:10), when the local -#. * weekday differs from the weekday at the location -#. * (the %A expands to the weekday). -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465 -msgid "%H:%M <small>(%A)</small>" -msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" - -#. Translators: This is a strftime format string. -#. * It is used to display the time in 12-hours format -#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to -#. * am/pm. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474 -msgid "%l:%M <small>%p</small>" -msgstr "%l:%M <small>%p</small>" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libmateweather. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625 -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634 -msgid "Unknown" -msgstr "Gyn fys" - -#. Translators: The two strings are temperatures. -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627 -#, c-format -msgid "%s, feels like %s" -msgstr "%s, ennaghtyn gorrish %s" - -#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650 -#, c-format -msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169 -#: ../applets/notification_area/main.c:93 ../applets/wncklet/wncklet.c:123 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:235 -#, c-format -msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'" - -#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195 -#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:152 -msgid "Error displaying help document" -msgstr "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1 -msgid "Change system time" -msgstr "Caghlaa traa corys" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2 -msgid "Change system time zone" -msgstr "Caghlaa cryss traa yn corys" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3 -msgid "Configure hardware clock" -msgstr "Reihghyn clag yiarnrey" - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4 -msgid "Privileges are required to change the system time zone." -msgstr "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5 -msgid "Privileges are required to change the system time." -msgstr "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys." - -#: ../applets/clock/org.mate.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6 -msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." -msgstr "Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey" - -#: ../applets/fish/fish.c:274 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The command appears to be something actually useful.\n" -"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n" -"We strongly advise you against using %s for anything\n" -"which would make the applet \"practical\" or useful." -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.c:471 -msgid "Images" -msgstr "Jallooyn" - -#: ../applets/fish/fish.c:583 ../applets/fish/fish.c:649 -#: ../applets/fish/fish.c:765 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish" -msgstr "%s yn Eeast" - -#: ../applets/fish/fish.c:584 -#, c-format -msgid "" -"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " -"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. " -"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." -msgstr "" -"Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa " -"co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as " -"chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh " -"dys ny towse shickeeatragh." - -#: ../applets/fish/fish.c:608 -msgid "(with minor help from George)" -msgstr "(Lesh beggyn dy cooney coish George)" - -#: ../applets/fish/fish.c:615 -msgid "Fish" -msgstr "Eeeast" - -#: ../applets/fish/fish.c:650 -#, c-format -msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" -msgstr "%s yn eeast ny oracle coasan" - -#: ../applets/fish/fish.c:721 -msgid "Unable to locate the command to execute" -msgstr "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie" - -#: ../applets/fish/fish.c:770 -#, no-c-format -msgid "%s the Fish Says:" -msgstr "Ta %s yn eeast graa:" - -#: ../applets/fish/fish.c:839 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read output from command\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey\n" -"\n" -"Fysseree: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:905 -msgid "_Speak again" -msgstr "_Graa reesht" - -#: ../applets/fish/fish.c:989 -#, c-format -msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" -msgstr "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh." - -#: ../applets/fish/fish.c:1012 -#, c-format -msgid "" -"Unable to execute '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Cha noddym roie '%s'\n" -"\n" -"Fysseree: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read from '%s'\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Cha noddym lhaih voish'%s'\n" -"\n" -"Fysseree: %s" - -#: ../applets/fish/fish.c:1679 -msgid "The water needs changing" -msgstr "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey" - -#: ../applets/fish/fish.c:1681 -msgid "Look at today's date!" -msgstr "Jeeagh er yn dait jiu" - -#: ../applets/fish/fish.c:1774 -#, c-format -msgid "%s the Fish, the fortune teller" -msgstr "%s yn eeast, yn faaishnagh" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "Annymaght" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 -msgid "Co_mmand to run when clicked:" -msgstr "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:4 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "Reihghyn eeast" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 -msgid "Select an animation" -msgstr "Reih ny annymaght" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:7 -msgid "_File:" -msgstr "_Coadan:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "_Ennym jeh'n eeast:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:9 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "Scuirr dagh _framey:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:10 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:11 -msgid "_Total frames in animation:" -msgstr "_Ard-sym dy frameyn sy animaght:" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:12 -msgid "frames" -msgstr "frameyn" - -#: ../applets/fish/fish.ui.h:13 -msgid "seconds" -msgstr "grigyn" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " -"naming him." -msgstr "" -"Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny " -"ennym." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 -msgid "Command to execute on click" -msgstr "Sarey dy roie traa t'ow crig" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 -msgid "Frames in fish's animation" -msgstr "Framey 'syn animaght eeast" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley " -"mygeayrt er pannylyn pontreilagh." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 -msgid "Pause per frame" -msgstr "Scuirr dagh framey" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 -msgid "Rotate on vertical panels" -msgstr "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" -msgstr "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "Yn ennym jeh'n eeast" - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " -"is clicked." -msgstr "" -"Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit " -"son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey " -"pix." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast." - -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." -msgstr "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit." - -#: ../applets/notification_area/main.c:148 -msgid "Notification Area" -msgstr "Boayl fogrey" - -#: ../applets/notification_area/main.c:306 -msgid "Panel Notification Area" -msgstr "pannyl Boayl Fogrey" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182 -#, c-format -msgid "Failed to load %s: %s\n" -msgstr "Cha noddym ladey %s: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183 -msgid "Icon not found" -msgstr "Cha row yn jallooveg feddynit" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 -msgid "Click here to restore hidden windows." -msgstr "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:247 -msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." -msgstr "" -"Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:459 ../applets/wncklet/showdesktop.c:543 -msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Soilshaghey cramman claare buird" - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:545 -msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." -msgstr "" -"Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn " -"claare buird." - -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:575 -msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." -msgstr "" -"Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman " -"claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag." - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:612 -msgid "Window List" -msgstr "Rolley uinnagyn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.c:614 -msgid "" -"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " -"browse them." -msgstr "" -"Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns " -"crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad." - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 -msgid "Group windows when _space is limited" -msgstr "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 -msgid "Restore to current _workspace" -msgstr "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 -msgid "Restore to na_tive workspace" -msgstr "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4 -msgid "Restoring Minimized Windows" -msgstr "Cur erash uinnagyn jeant veg" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" -msgstr "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 -msgid "Window Grouping" -msgstr "Possan uinnagyn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 -msgid "Window List Content" -msgstr "Cummal rolley uinnag" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "Rolley reihghyn uinnag" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 -msgid "_Always group windows" -msgstr "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa" - -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 -msgid "_Never group windows" -msgstr "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." -msgstr "" -"Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley " -"uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh " -"traa\"." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish " -"oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys " -"obbree 'sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn " -"reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree " -"jeh'n uinnag." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "Mooadys rolley uinnag cooid smoo" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" -msgstr "Mooadys rolley uinnag cooid sloo" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" -msgstr "" -"Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh " -"currit ny sloo" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" -msgstr "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 -msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.20. The schema is retained for " -"compatibility with older versions." -msgstr "" -"Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er MATE 2.20. Va'n cooish freayllt " -"son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn." - -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "When to group windows" -msgstr "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:80 ../applets/wncklet/window-menu.c:247 -msgid "Window Selector" -msgstr "Reihder uinnagyn" - -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:84 -msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " -"browse them." -msgstr "" -"Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as " -"lhiggey da us jeeaghyn trooid ad." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10 -msgid "rows" -msgstr "Rhenkyn" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974 -msgid "columns" -msgstr "Collooyn" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492 -#, c-format -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:503 -#, c-format -msgid "" -"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn " -"caghlaader reaymys obbree: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:518 -#, c-format -msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" -msgstr "" -"Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader " -"reaymys obbree: %s\n" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Caghlaader boayl obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624 -msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " -"lets you manage your windows." -msgstr "" -"Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn " -"obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1 -msgid "Number of _workspaces:" -msgstr "Earroo dy _Boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 -msgid "Show _all workspaces in:" -msgstr "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -msgid "Show _only the current workspace" -msgstr "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 -msgid "Show workspace _names in switcher" -msgstr "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 -msgid "Switcher" -msgstr "Caghlaadeyr" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 -msgid "Workspace Names" -msgstr "Enmyn Boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7 -msgid "Workspace Switcher Preferences" -msgstr "Reihghyn caghlaader reaymys obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8 -msgid "Workspace na_mes:" -msgstr "_Enmyn boaylyn obbree:" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9 -msgid "Workspaces" -msgstr "Boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" -msgstr "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" -msgstr "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." -msgstr "" -"Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny " -"reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree " -"'sy traa t'ayn." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " -"This setting only works when the window manager is Marco." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree " -"soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey " -"ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n " -"reireyder uinnag ayd's Marco." - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" -msgstr "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree" - -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." -msgstr "" -"Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght " -"pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree " -"ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny " -"reaymysyn obbree dy firrinagh." - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl MATE-2.0" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "Prowal claare veg MateComponent" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "Prowl thaie obbree claare veg MateComponent" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:34 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:36 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "Reih ny claare veg IID dy laadey" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:35 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:37 -msgid "" -"Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "Reih ny boayl mateconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:36 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:38 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.)" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:37 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39 -msgid "" -"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "" -"Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny " -"yesh)" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:53 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:55 -msgctxt "Orientation" -msgid "Top" -msgstr "Mullagh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:54 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:56 -msgctxt "Orientation" -msgid "Bottom" -msgstr "Vun" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:55 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:57 -msgctxt "Orientation" -msgid "Left" -msgstr "My hoshtal" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:56 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 -msgctxt "Orientation" -msgid "Right" -msgstr "My yesh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:61 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:63 -msgctxt "Size" -msgid "XX Small" -msgstr "XX Veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:62 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:64 -msgctxt "Size" -msgid "X Small" -msgstr "X Veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:63 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:65 -msgctxt "Size" -msgid "Small" -msgstr "Veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:64 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66 -msgctxt "Size" -msgid "Medium" -msgstr "Veeanagh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:65 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67 -msgctxt "Size" -msgid "Large" -msgstr "Vooar" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:66 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68 -msgctxt "Size" -msgid "X Large" -msgstr "X vooar" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:67 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69 -msgctxt "Size" -msgid "XX Large" -msgstr "XX mooadagh" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:129 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:127 -#, c-format -msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "Doilleid laadey claare veg %s" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.c:249 -#, c-format -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "va'n feisht cur erash lhimmey %s\n" - -#. This is an utility to easily test various applets -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:2 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2 -msgid "Test applet utility" -msgstr "Prowl foaynoo claa veg" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 -msgid "_Applet:" -msgstr "C_laare veg:" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:4 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "_Stuireydys:" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:5 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5 -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "_Ynnd reihghyn:" - -#: ../matecomponent/libmate-panel-applet/panel-test-applets-matecomponent.ui.h:6 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 -#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "_Mooadys:" - -#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 -#: ../mate-panel/applet.c:554 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145 -msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "Cur _ghlass er dys yn pannyl" - -#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 -#: ../mate-panel/applet.c:537 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 -msgid "_Move" -msgstr "_Gleashaghey" - -#: ../matecomponent/panel-module/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 -#: ../mate-panel/applet.c:526 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:136 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s'" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "Goaill toshiaght er %s" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Reih laadey gyn fys: %d" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 -msgid "FILE" -msgstr "COADAN" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 -msgid "ID" -msgstr "Caart enmey" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253 -msgid "Session management options:" -msgstr "Soilshaghey reihghyn reireydys:" - -#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254 -msgid "Show session management options" -msgstr "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl" - -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:745 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:915 -msgid "Error" -msgstr "Doilleid" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382 -msgid "Choose an icon" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 -#, c-format -msgid "Could not launch '%s'" -msgstr "Cha noddym laadey '%s'" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 -#: ../mate-panel/launcher.c:161 -msgid "Could not launch application" -msgstr "Cha noddym laadey claare" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 -#, c-format -msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "Cha noddym foashley boayl '%s'" - -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:162 -msgid "No application to handle search folders is installed." -msgstr "" -"Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder." - -#: ../mate-panel/applet.c:447 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: ../mate-panel/applet.c:1346 -msgid "Cannot find an empty spot" -msgstr "Cha noddym feddyn ny boayl follym" - -#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:174 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1626 -msgid "Drawer" -msgstr "kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/drawer.c:589 -msgid "_Add to Drawer..." -msgstr "Cu_r dys kishteig hayrn..." - -#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:807 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:141 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:216 -msgid "_Properties" -msgstr "_Reihghyn" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:29 -msgid "Create new file in the given directory" -msgstr "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:30 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[COADAN...]" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:108 -msgid "- Edit .desktop files" -msgstr "- Caghlaa coadanyn .claabuird" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:146 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:200 ../mate-panel/launcher.c:897 -msgid "Create Launcher" -msgstr "Croo laadeyder" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:171 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:194 -msgid "Directory Properties" -msgstr "Reighhyn ynnyd" - -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:177 ../mate-panel/launcher.c:735 -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Reihghyn Laadey" - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " -"show the time, etc." -msgstr "" -"Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, " -"soilshaghey yn traa, etc." - -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 ../mate-panel/main.c:93 -msgid "Panel" -msgstr "Pannyl" - -#: ../mate-panel/launcher.c:118 -msgid "Could not show this URL" -msgstr "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh" - -#: ../mate-panel/launcher.c:119 -msgid "No URL was specified." -msgstr "Cha row URL currit stiagh" - -#: ../mate-panel/launcher.c:227 -msgid "Could not use dropped item" -msgstr "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit" - -#: ../mate-panel/launcher.c:423 -#, c-format -msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/launcher.c:462 -#, c-format -msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" -msgstr "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:801 -msgid "_Launch" -msgstr "_Laadey" - -#: ../mate-panel/launcher.c:840 -#, c-format -msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" -msgstr "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder\n" - -#: ../mate-panel/launcher.c:966 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1426 -msgid "Could not save launcher" -msgstr "Cha noddym sauail laadeyder" - -#: ../mate-panel/main.c:45 -msgid "Replace a currently running panel" -msgstr "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn" - -#: ../mate-panel/menu.c:916 -msgid "Add this launcher to _panel" -msgstr "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl" - -#: ../mate-panel/menu.c:923 -msgid "Add this launcher to _desktop" -msgstr "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird" - -#: ../mate-panel/menu.c:935 -msgid "_Entire menu" -msgstr "Yn rolley c_len" - -#: ../mate-panel/menu.c:940 -msgid "Add this as _drawer to panel" -msgstr "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl" - -#: ../mate-panel/menu.c:947 -msgid "Add this as _menu to panel" -msgstr "Cur shoh dys _rolley dys pannyl" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:609 -#, c-format -msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" -msgstr "<b> GAMMAN EC JERREY</b> er keim %d!" - -#. Translators: the first and third strings are similar to a -#. * title, and the second string is a small information text. -#. * The spaces are there only to separate all the strings, so -#. try to keep them as is. -#: ../mate-panel/nothing.cP:616 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "%1$s %2$s %3$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:617 -msgid "Press 'q' to quit" -msgstr "Broo 'q' dy faagail" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:622 -msgid "Paused" -msgstr "Scuirrit" - -#. Translators: the first string is a title and the second -#. * string is a small information text. -#: ../mate-panel/nothing.cP:625 ../mate-panel/nothing.cP:636 -#, c-format -msgid "%1$s\t%2$s" -msgstr "%1$s\t%2$s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:626 -msgid "Press 'p' to unpause" -msgstr "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:632 -#, c-format -msgid "Level: %s, Lives: %s" -msgstr "Keim: %s, Biorid: %s" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:637 -msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" -msgstr "" -"My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy " -"faagail" - -#: ../mate-panel/nothing.cP:1385 -msgid "Killer GEGLs from Outer Space" -msgstr "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:129 -msgid "_Activate Screensaver" -msgstr "C_ur saueyderrfastee er" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:135 -msgid "_Lock Screen" -msgstr "Cur ghlass er yn _fastee" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:254 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Cha noddym cochiangley rish yn server" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:285 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Cur ghlass er yn fastee" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:286 -msgid "Protect your computer from unauthorized use" -msgstr "" - -#. when changing one of those two strings, don't forget to -#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300 -msgid "Log Out..." -msgstr "Hurrys magh..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:301 -msgid "Log out of this session to log in as a different user" -msgstr "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:310 -msgid "Run Application..." -msgstr "Roie claare..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:311 -msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" -msgstr "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:320 -msgid "Search for Files..." -msgstr "Shirrey son coadanyn..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:321 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "" -"Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:329 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:224 -msgid "Force Quit" -msgstr "Faagail lesh niart" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:330 -msgid "Force a misbehaving application to quit" -msgstr "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney" - -#. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:339 -msgid "Connect to Server..." -msgstr "Cochiangley rish server..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:340 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:348 -msgid "Shut Down..." -msgstr "Dooney Neose..." - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:349 -msgid "Shut down the computer" -msgstr "Dooney yn co'earrooder Neose" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:115 -msgid "Custom Application Launcher" -msgstr "Laadeyder Claare Reighit" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:116 -msgid "Create a new launcher" -msgstr "Croo ny laadeyder noa" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:126 -msgid "Application Launcher..." -msgstr "Laadeyder claare..." - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:127 -msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:141 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1091 -msgid "Main Menu" -msgstr "Rolley Cadjin" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 -msgid "The main MATE menu" -msgstr "Yn rolley MATE cadjin" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:152 -msgid "Menu Bar" -msgstr "Barr rolley" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 -msgid "A custom menu bar" -msgstr "Ny barr rolley cadjin" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:163 -msgid "Separator" -msgstr "Scarreyder" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:164 -msgid "A separator to organize the panel items" -msgstr "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:175 -msgid "A pop out drawer to store other items in" -msgstr "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:256 -msgid "(empty)" -msgstr "(follym)" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1026 -#, c-format -msgid "Find an _item to add to \"%s\":" -msgstr "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1030 -#, c-format -msgid "Add to Drawer" -msgstr "Cur dys kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1032 -msgid "Find an _item to add to the drawer:" -msgstr "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1034 -#, c-format -msgid "Add to Panel" -msgstr "Cur dys pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1036 -msgid "Find an _item to add to the panel:" -msgstr "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl:" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:714 -#, c-format -msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" -msgstr "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:716 -msgid "Panel object has quit unexpectedly" -msgstr "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:723 -msgid "" -"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " -"panel." -msgstr "" -"Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys " -"yn pannyl." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:729 -msgid "_Don't Reload" -msgstr "_Ny jean laadey reesht" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:730 -msgid "_Reload" -msgstr "_Laadey reesht" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:878 -#, c-format -msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." -msgstr "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"." - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:894 -msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" -msgstr "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:104 -msgid "And many, many others..." -msgstr "As ram,ram fer elley" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130 -msgid "The MATE Panel" -msgstr "Yn pannyl MATE" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:133 -msgid "" -"This program is responsible for launching other applications and provides " -"useful utilities." -msgstr "" -"Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh " -"foaynoo ymmydoil." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:137 -msgid "About the MATE Panel" -msgstr "Mychoine yn pannylMATE" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:171 -msgid "Cannot delete this panel" -msgstr "Cha noddym doll magh yn pannylshoh" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:172 -msgid "You must always have at least one panel." -msgstr "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:205 -msgid "_Add to Panel..." -msgstr "C_ur dys pannyl..." - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:226 -msgid "_Delete This Panel" -msgstr "_Doll magh yn pannyl shoh" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:241 -msgid "_New Panel" -msgstr "_Pannyl Noa" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:293 -msgid "A_bout Panels" -msgstr "_Mycjoine pannylyn" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114 -msgid "Application" -msgstr "Claare" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 -msgid "Application in Terminal" -msgstr "Claare 'sy Terminal" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 -msgid "Location" -msgstr "Boayl" - -#. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622 -msgid "_Type:" -msgstr "_Sorçh:" - -#. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:629 -msgid "_Name:" -msgstr "_Ennym:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:656 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Jeeagh trooid" - -#. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:663 -msgid "Co_mment:" -msgstr "C_ohaggloo:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012 -msgid "Choose an application..." -msgstr "Reih ny claare..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1016 -msgid "Choose a file..." -msgstr "Reih ny coadan..." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1181 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1190 -msgid "Comm_and:" -msgstr "S_arey" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1199 -msgid "_Location:" -msgstr "_Boayl:" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1362 -msgid "The name of the launcher is not set." -msgstr "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366 -msgid "Could not save directory properties" -msgstr "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 -msgid "The name of the directory is not set." -msgstr "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1383 -msgid "The command of the launcher is not set." -msgstr "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1386 -msgid "The location of the launcher is not set." -msgstr "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit." - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1463 -msgid "Could not display help document" -msgstr "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:77 -msgid "" -"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>." -msgstr "" -"Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo <ESC>." - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207 -msgid "Force this application to exit?" -msgstr "Cur niart er yn claare shoh dy dooney?" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:210 -msgid "" -"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " -"documents in it might get lost." -msgstr "" -"Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn " -"cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" -"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" -"panel." -msgstr "" -"Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n " -"ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" -"Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny " -"pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/" -"toplevels/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" -"$(id)." -msgstr "" -"Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney " -"er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg " -"shoh ayns /apps/panel/applets/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." -"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" -"Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny " -"nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/" -"cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/" -"panel/objects/$(id)." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\"" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " -"the enable_program_list key is true." -msgstr "" -"Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn " -"\"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just " -"bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " -"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn " -"\"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n " -"claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit." - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel ID list" -msgstr "Panyl rolley caart enmey" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "Rolley caart enmey nhee pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl " -"dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr " -"sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:" -"MATE_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh " -"laadit son shoh dy tagyrt." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "kishteig hayrn dooneyhene" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Deprecated" -msgstr "Ceau neose er" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "Cur bac er dooney lesh niart" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "Cur bac er hurrys magh" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "Lhiggey da animaght" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "Lhiggey da faaueyn greie" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree " -"geddyn rey lesh yn pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr " -"crig er ny laadeyder er eh." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny " -"claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney " -"lesh niart." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, " -"liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn " -"yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg " -"'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn." - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. " -"The /desktop/mate/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead." -msgstr "" -"Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass " -"neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/" -"mate/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd " -"jeh." - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:106 -msgid "Browse and run installed applications" -msgstr "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:108 -msgid "Access documents, folders and network places" -msgstr "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:110 -msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" -msgstr "" -"Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys " -"magh" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:147 -msgid "Applications" -msgstr "Claaghyn" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:358 ../mate-panel/panel-menu-button.c:670 -msgid "_Edit Menus" -msgstr "Caghlaa ro_llaghyn" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lioarynvark" - -#. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:541 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "Foashley '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 -#, c-format -msgid "Unable to scan %s for media changes" -msgstr "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 -#, c-format -msgid "Rescan %s" -msgstr "Scaney %s reesht" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 -#, c-format -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "Cha noddym chiangley %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 -#, c-format -msgid "Mount %s" -msgstr "Chiangley %s" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 -msgid "Removable Media" -msgstr "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 -msgid "Network Places" -msgstr "Boylyn eddyr-voggyl" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's" - -#. Translators: Desktop is used here as in -#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop -#. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 -msgctxt "Desktop Folder" -msgid "Desktop" -msgstr "Claare Buird" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454 -msgid "Places" -msgstr "Boaylyn" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1483 -msgid "System" -msgstr "Corys" - -#. Below this, we only have log out/shutdown items -#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything -#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your -#. * language (where %s is a username). -#. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1564 -msgctxt "panel:showusername" -msgid "1" -msgstr "1" - -#. keep those strings in sync with the ones in -#. * panel-action-button.c -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1576 -#, c-format -msgid "Log Out %s..." -msgstr "Hurrys Magh %s..." - -#. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1580 -#, c-format -msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" -msgstr "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "Sorçh cramman jantagh" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "Claare veg IID MateComponent" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Applet IID" -msgstr "Claare veg IID MateComponent" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman " -"jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn " -"_jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh " -"_nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" -"Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr " -"raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh," -"bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n " -"orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn " -"cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\"" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Launcher location" -msgstr "Boyl laadeyder" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Menu content path" -msgstr "Raad cummal rolley" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "Boayl yn nhee er yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "Panel object type" -msgstr "Sorçh nhee pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." -msgstr "" -"Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur " -"ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh " -"just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." -msgstr "" -"Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher " -"just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." -msgstr "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "" -"The implementation ID of the applet - e.g. \"ClockAppletFactory::ClockApplet" -"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." -msgstr "" -"Yn cur stiagh caart enmey MateComponent jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:" -"MATE_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee " -"\"claareveg-MateComponent\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n " -"orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman " -"nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" " -"ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." -msgstr "" -"Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr " -"ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee " -"\"nhee-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number " -"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr " -"earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu " -"pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." -msgstr "" -"Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley " -"shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig " -"hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" -"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " -"\"menu-bar\"." -msgstr "" -"Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig " -"hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-matecomponent\", " -"\"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "" -"This key is deprecated, following the migration to a new library for " -"applets. The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:" -"MATE_ClockApplet\". This key is only relevant if the object_type key is " -"\"matecomponent-applet\"." -msgstr "" -"Yn cur stiagh caart enmey MateComponent jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:" -"MATE_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee " -"\"claareveg-MateComponent\"." - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "Pannyl ard-keim lesh nhee" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:29 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:30 -msgid "Use custom path for menu contents" -msgstr "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:772 ../mate-panel/panel-profile.c:799 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:835 ../mate-panel/panel-profile.c:1700 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "Doilleid lhaih towse streng MateConf '%s': %s" - -#. we need to do this since the key was added in 2.19 and * the default value returned when the key is not set * (for people coming from older versions) is 0, which * is not what we want. -#: ../mate-panel/panel-profile.c:814 ../mate-panel/panel-profile.c:1596 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1669 ../mate-panel/panel-profile.c:1751 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "Doilleid lhaih towse slane-earroo MateConf '%s': %s" - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1606 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." -msgstr "" -"Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y " -"traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh." - -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1684 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "Doilleid lhaih towse boolean MateConf '%s': %s" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:866 -msgid "Drawer Properties" -msgstr "Reihghyn kishteig hayrn" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:981 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2022 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s': %s." -msgstr "Cha noddym laadey coadan '%s': %s." - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:987 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 -msgid "<small>Opaque</small>" -msgstr "<small>Dullyr</small>" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 -msgid "<small>Transparent</small>" -msgstr "<small>Tarhoilshagh</small>" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "_Fleityn er follaghey crammanyn" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5 -msgid "Background" -msgstr "Cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 -msgid "Background _image:" -msgstr "Jalloo coo_ylrey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 -msgid "Co_lor:" -msgstr "_Daa:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 -msgid "E_xpand" -msgstr "_Mooadaghey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 -msgid "Image Background Details" -msgstr "Fysseree cooylrey jalloo" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11 -msgid "Panel Properties" -msgstr "Reihghyn Pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "Reih ny daa" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 -msgid "S_tyle:" -msgstr "_Aght:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 -msgid "Select background" -msgstr "Reih cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "Soilshagey crammanyn _follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "Daa chreo_i" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 -msgid "St_retch" -msgstr "_sheeyneyghey" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 -msgid "_Autohide" -msgstr "_Follaghey hene" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21 -msgid "_Icon:" -msgstr "_Jallooveg:" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 -msgid "_Scale" -msgstr "_scaailley" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 -msgid "_Tile" -msgstr "_leac" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 -msgid "pixels" -msgstr "pixelyn" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 -#, c-format -msgid "Could not open recently used document \"%s\"" -msgstr "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 -#, c-format -msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." -msgstr "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 -msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "" -"Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid?" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 -msgid "" -"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" -"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" -"• All items from the recent documents list in all applications." -msgstr "" -"Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y " -"gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh:\n" -"• Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit " -"jeh er yn gherrid.\n" -"• Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y " -"gherrid." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:161 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:196 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:235 -msgid "Clear Recent Documents..." -msgstr "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid..." - -#: ../mate-panel/panel-recent.c:237 -msgid "Clear all items from the recent documents list" -msgstr "" -"Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:391 -#, c-format -msgid "Could not run command '%s'" -msgstr "Cha noddym roie sarey '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:444 -#, c-format -msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" -msgstr "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1259 -msgid "Choose a file to append to the command..." -msgstr "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1637 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1675 -#, c-format -msgid "Will run command: '%s'" -msgstr "Bee eh roie sare: '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1708 -#, c-format -msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" -msgstr "" -"Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny " -"liurid (%d)\n" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2027 -msgid "Could not display run dialog" -msgstr "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "" -"Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn " -"streng sarey." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" -"Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher " -"enmey sarey." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 -msgid "Command icon" -msgstr "Jallooveg sarey" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 -msgid "List of known applications" -msgstr "Rolley dy terminalyn lesh fys" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5 -msgid "Run Application" -msgstr "Roie claare" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6 -msgid "Run in _terminal" -msgstr "Roie ayns _terminal" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7 -msgid "Run with _file..." -msgstr "Roie l_esh coadan..." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." -msgstr "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal." - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 -msgid "The icon of the command to be run." -msgstr "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12 -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90 -msgid "_Run" -msgstr "_Roie" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 -msgid "_Force quit" -msgstr "_Dooney lesh niart" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 -msgid "C_lear" -msgstr "_Geddyn rey lesh" - -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 -msgid "D_on't Delete" -msgstr "_Ny jean doll magh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1190 -msgid "Hide Panel" -msgstr "Follaghey pannyl" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1597 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1598 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "Pannyl mullagh sy vean" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1599 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "Pannyl Shiaulley sy vullagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1600 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu vullagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1604 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1605 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "Pannyl veeanagh bun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1606 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "Pannyl bun Shiaulley" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1607 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu 'Sy vun" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1611 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1612 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "Pannyl veeanagh my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "Pannyl shiaulley my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1614 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "çheu pannyl my hoshtal" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1618 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "Pannyl mooadaghit my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "Pannyl veeanagh my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620 -msgid "Right Floating Panel" -msgstr "Pannyl shiaulley my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 -msgid "Right Edge Panel" -msgstr "Pannyl çheu my yesh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" -msgstr "Tappeid animaght" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" -msgstr "Follaghey pannyl 'sy uillin hene" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "Daa coylrey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "Daa cooylrey dullyraght" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "Jalloo cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "Sorçh cooylrey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" -msgstr "Pannyl veeanagh er x-essylys" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" -msgstr "Pannyl veeanagh er y-essylys" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" -msgstr "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "Lhiggey da crammanyn follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" -msgstr "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "Tarn jalloo dys fastee" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " -"relevant if the enable_buttons key is true." -msgstr "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee " -"ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny " -"cramman dy akin." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh " -"currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl " -"stuirit pontreilagh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys " -"jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.)" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. " -"Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." -msgstr "" -"Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee " -"traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter " -"reesht bee'n pannyl cheet er reesht." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid " -"myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy " -"veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl " -"just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er " -"yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " -"and x_right keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n " -"pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn " -"fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl " -"gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as " -"x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " -"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " -"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " -"and y_bottom keys specify the location of the panel." -msgstr "" -"Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit " -"er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee " -"caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha " -"nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n " -"pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." -msgstr "" -"Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er " -"dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n " -"pannyl soilshit er." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "Ennym dy feddyn magh pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "Furaghtyn pannyl follagheyhene" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "Fuirraght follaghey hene pannyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "Stuirey pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "Mooadys pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" -msgstr "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." -msgstr "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image " -"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " -"image." -msgstr "" -"Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo " -"lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " -"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " -"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " -"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." -msgstr "" -"Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin " -"hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." -msgstr "" -"Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane " -"(ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare " -"buird." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" -msgstr "Sheeyney jalloo dys yn pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " -"(or width)." -msgstr "" -"Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl " -"feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys " -"lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo " -"jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead)." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu " -"yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as " -"bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha " -"bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil " -"ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn " -"orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher " -"stuirey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod " -"cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher " -"as bee yn pannyl currit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " -"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " -"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is " -"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " -"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " -"the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun " -"jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn " -"towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha " -"bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel " -"mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as " -"ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." -msgstr "" -"Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta " -"eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys " -"yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn " -"orgher stuirey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" -"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" -"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " -"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " -"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." -msgstr "" -"Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", " -"\"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee " -"ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn " -"mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel " -"shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght " -"lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn" -"\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, " -"ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" -"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." -msgstr "" -"Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh " -"\"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr " -"ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " -"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" -"Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh " -"dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit " -"myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "Pixelyn dy akin traa follaghit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image " -"specified by the image key will be used as background." -msgstr "" -"Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn " -"abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- " -"bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n " -"jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey." - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." -msgstr "" -"Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee " -"reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa " -"t'ayn" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" -msgstr "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:51 -msgid "X screen where the panel is displayed" -msgstr "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:52 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" -msgstr "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:53 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:54 -msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" -msgstr "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:315 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "Cha row yn jallooveg '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:418 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "Cha noddym roie '%s'" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:654 -msgid "file" -msgstr "coadyn" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:831 -msgid "Home Folder" -msgstr "Coodagh Thaie" - -#. Translators: this is the same string as the one found in -#. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:843 -msgid "File System" -msgstr "Corys Coadanyn" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:1016 -msgid "Search" -msgstr "Shirrey" - -#. Translators: the first string is the name of a gvfs -#. * method, and the second string is a path. For -#. * example, "Trash: some-directory". It means that the -#. * directory called "some-directory" is in the trash. -#. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1062 -#, c-format -msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "%1$s: %2$s" - -#: ../mate-panel/panel.c:474 -#, c-format -msgid "Open URL: %s" -msgstr "Foashley URL: %s" - -#: ../mate-panel/panel.c:1323 -msgid "Delete this drawer?" -msgstr "Doll magh yn kishteig hayrn shoh?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1324 -msgid "" -"When a drawer is deleted, the drawer and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn\n" -" echey cailltch" - -#: ../mate-panel/panel.c:1327 -msgid "Delete this panel?" -msgstr "Doll magh yn pannyl shoh?" - -#: ../mate-panel/panel.c:1328 -msgid "" -"When a panel is deleted, the panel and its\n" -"settings are lost." -msgstr "" -"Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn\n" -"echey cailltch." - -#~ msgid "Clock Applet Factory" -#~ msgstr "Clag thaie obbree claareyn veg" - -#~ msgid "Factory for creating clock applets." -#~ msgstr "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag." - -#~ msgid "Get the current time and date" -#~ msgstr "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn" - -#~ msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -#~ msgstr "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley" - -#~ msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -#~ msgstr "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet." - -#~ msgid "Wanda Factory" -#~ msgstr "Thaie obbree Wanda" - -#~ msgid "Area where notification icons appear" -#~ msgstr "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose" - -#~ msgid "Notification Area Factory" -#~ msgstr "Thaie obbree boayl Fogrey" - -#~ msgid "Factory for the window navigation related applets" -#~ msgstr "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn" - -#~ msgid "Hide application windows and show the desktop" -#~ msgstr "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare" - -#~ msgid "Show Desktop" -#~ msgstr "Soilshaghey claare buird" - -#~ msgid "Switch between open windows using a menu" -#~ msgstr "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley" - -#~ msgid "Switch between open windows using buttons" -#~ msgstr "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn" - -#~ msgid "Switch between workspaces" -#~ msgstr "Caghlaa eddyr boaylyn obbree" - -#~ msgid "Window Navigation Applet Factory" -#~ msgstr "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg" - -#~ msgid "<b>Workspaces</b>" -#~ msgstr "<b>Boaylyn obbree</b>" - -#~ msgid "Co_lumns:" -#~ msgstr "Collooy_n:" - -#~ msgid "_Rows:" -#~ msgstr "_Rhenkyn:" - -#~ msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -#~ msgstr "lhimmey voish _rolley frap heose '%s'\n" - -#~ msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -#~ msgstr "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman\n" - -#~ msgid "Change system appearance and behavior, or get help" -#~ msgstr "Caghlaa ymmyrkey as jeeagh corys, ny geddyn cooney" - -#~ msgid "Help and Support" -#~ msgstr "Cooney as cummey heose" - -#~ msgid "About Ubuntu" -#~ msgstr "Mychoine Ubuntu" - -#~ msgid "Learn more about Ubuntu" -#~ msgstr "Ynsaghey ny smoo myhoine Ubuntu" |