diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-12-16 15:42:09 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-12-16 15:42:09 +0100 |
commit | a430c8f02a90d8dba327868ce28846173e3f2f9f (patch) | |
tree | 8e1c4743c47caa09793b93d4d6f41c49b18f9078 /po/kn.po | |
parent | 38b53777dd36e6fb24f8f13072e8d0a30eaffc80 (diff) | |
download | mate-panel-a430c8f02a90d8dba327868ce28846173e3f2f9f.tar.bz2 mate-panel-a430c8f02a90d8dba327868ce28846173e3f2f9f.tar.xz |
tx:sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 695 |
1 files changed, 389 insertions, 306 deletions
@@ -8,14 +8,15 @@ # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # karthik holla <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Sai Vinoba <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-panel 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-20 16:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 12:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Sai Vinoba <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,15 +26,15 @@ msgstr "" #: applets/clock/calendar-window.c:257 applets/clock/clock.ui:689 msgid "Locations" -msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" +msgstr "ನೆಲೆಗಳು" #: applets/clock/calendar-window.c:257 msgid "Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದನೆ" +msgstr "ತಿದ್ದುಪಡಿ" #: applets/clock/calendar-window.c:482 msgid "Calendar" -msgstr "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್" +msgstr "ನಾಳ್ತೋರ್ಪು" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like #. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. -#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:504 +#: applets/clock/clock.c:449 applets/clock/clock-location-tile.c:502 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p" #. * string. #. * It is used to display the time in 24-hours #. * format (eg, like in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1604 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1624 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like #. * in France: 20:10). -#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1610 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:464 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:511 +#: applets/clock/clock.c:454 applets/clock/clock.c:1630 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:462 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:509 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -108,15 +109,15 @@ msgstr "%A %B %d (%%s)" #: applets/clock/clock.c:689 msgid "Click to hide month calendar" -msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" +msgstr "ತಿಂಗಳ ನಾಳ್ತೋರ್ಪನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ" #: applets/clock/clock.c:691 msgid "Click to view month calendar" -msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ನೋಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" +msgstr "ತಿಂಗಳ ನಾಳ್ತೋರ್ಪನ್ನು ನೋಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ" -#: applets/clock/clock.c:1442 +#: applets/clock/clock.c:1462 msgid "Computer Clock" -msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ" +msgstr "ಎಣ್ಣುಕದ ಹೊತ್ತಳಕ" #. Translators: This is a strftime format #. * string. @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1589 +#: applets/clock/clock.c:1609 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" @@ -134,143 +135,147 @@ msgstr "%I:%M:%S %p" #. * format with a leading 0 if needed (eg, like #. * in the US: 08:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock.c:1597 +#: applets/clock/clock.c:1617 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display a date in the full format (so that people can #. * copy and paste it elsewhere). -#: applets/clock/clock.c:1643 +#: applets/clock/clock.c:1663 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: applets/clock/clock.c:1674 +#: applets/clock/clock.c:1694 msgid "Set System Time..." -msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ..." +msgstr "ಎಣ್ಣುಕದ ಹೊತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ..." -#: applets/clock/clock.c:1675 +#: applets/clock/clock.c:1695 msgid "Set System Time" -msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" +msgstr "ಎಣ್ಣುಕದ ಹೊತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" -#: applets/clock/clock.c:1690 +#: applets/clock/clock.c:1710 msgid "Failed to set the system time" -msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" +msgstr "ಎಣ್ಣುಕದ ಹೊತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" -#: applets/clock/clock.c:1888 applets/fish/fish.c:1694 -#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:357 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 +#: applets/clock/clock.c:1906 applets/fish/fish.c:1694 +#: applets/notification_area/main.c:292 applets/wncklet/window-list.c:362 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:393 msgid "_Preferences" -msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" +msgstr "ಒಲವುಗಳು (_P)" -#: applets/clock/clock.c:1891 applets/clock/clock.ui:293 +#: applets/clock/clock.c:1909 applets/clock/clock.ui:293 #: applets/fish/fish.c:1697 applets/fish/fish.ui:46 -#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:241 -#: applets/wncklet/window-list.c:365 applets/wncklet/window-list.ui:32 -#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 +#: applets/notification_area/main.c:295 applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: applets/wncklet/window-list.c:370 applets/wncklet/window-list.ui:32 +#: applets/wncklet/window-menu.c:98 applets/wncklet/workspace-switcher.c:401 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:46 mate-panel/drawer.c:562 -#: mate-panel/panel-action-button.c:753 mate-panel/panel-addto.c:1310 +#: mate-panel/panel-action-button.c:731 mate-panel/panel-addto.c:1310 #: mate-panel/panel-context-menu.c:318 mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 #: mate-panel/panel-menu-bar.c:351 mate-panel/panel-menu-button.c:704 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:724 mate-panel/panel-run-dialog.ui:39 msgid "_Help" -msgstr "ನೆರವು(_H)" +msgstr "ನೆರವು (_H)" -#: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 -#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 -#: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 +#: applets/clock/clock.c:1912 applets/fish/fish.c:1700 +#: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:250 +#: applets/wncklet/window-list.c:378 applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:409 msgid "_About" -msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" +msgstr "ಬಗ್ಗೆ (_A)" -#: applets/clock/clock.c:1897 +#: applets/clock/clock.c:1915 msgid "Copy _Time" -msgstr "ಸಮಯವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_T)" +msgstr "ಹೊತ್ತನ್ನು ಪಳಿ ಮಾಡು (_T)" -#: applets/clock/clock.c:1900 +#: applets/clock/clock.c:1918 msgid "Copy _Date" -msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_D)" +msgstr "ತೇದಿಯನ್ನು ಪಳಿ ಮಾಡು (_D)" -#: applets/clock/clock.c:1903 +#: applets/clock/clock.c:1921 msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_j)" +msgstr "ತೇದಿ ಹಾಗು ಹೊತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_j)" -#: applets/clock/clock.c:2899 +#: applets/clock/clock.c:2919 msgid "Choose Location" -msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ" +msgstr "ನೆಲೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: applets/clock/clock.c:2978 +#: applets/clock/clock.c:2998 msgid "Edit Location" -msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" +msgstr "ನೆಲೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ" -#: applets/clock/clock.c:3105 +#: applets/clock/clock.c:3125 msgid "City Name" msgstr "ಊರಿನ ಹೆಸರು" -#: applets/clock/clock.c:3109 +#: applets/clock/clock.c:3129 msgid "City Time Zone" -msgstr "ಊರಿನ ಕಾಲವಲಯ" +msgstr "ಊರಿನ ಹೊತ್ತುನೆಲೆ" -#: applets/clock/clock.c:3389 +#: applets/clock/clock.c:3404 #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Clock" -msgstr "ಗಡಿಯಾರ" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕ" -#: applets/clock/clock.c:3390 +#: applets/clock/clock.c:3405 msgid "About Clock" -msgstr "" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕದ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/clock/clock.c:3392 +#: applets/clock/clock.c:3407 msgid "The Clock displays the current time and date" -msgstr "ಗಡಿಯಾರವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯ ಹಾಗು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕವು ಈಗಿನ ಹೊತ್ತು ಹಾಗು ತೇದಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" -#: applets/clock/clock.c:3393 +#: applets/clock/clock.c:3408 msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 1998-2004 ಫ್ರೀ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇನ್ಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳಸುಗರು" -#: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 -#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 -#: applets/wncklet/window-list.c:796 applets/wncklet/window-menu.c:88 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 +#: applets/clock/clock.c:3412 applets/fish/fish.c:567 +#: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:509 +#: applets/wncklet/window-list.c:801 applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:648 #: mate-panel/panel-context-menu.c:124 msgid "translator-credits" msgstr "" -"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>" +"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " +"<[email protected]>,ಸಾಯಿ ವಿನೋಬ<[email protected]>" #: applets/clock/clock.ui:31 msgid "Time & Date" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯ" +msgstr "ತೇದಿ ಹಾಗು ಹೊತ್ತು" #: applets/clock/clock.ui:46 applets/clock/clock.ui:923 #: mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 #: mate-panel/panel-context-menu.c:213 mate-panel/panel-ditem-editor.c:664 #: mate-panel/panel-force-quit.c:240 mate-panel/panel-recent.c:154 -#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:1356 +#: mate-panel/panel-run-dialog.ui:55 mate-panel/panel.c:689 +#: mate-panel/panel.c:1497 msgid "_Cancel" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)" +msgstr "ನೀಗು (_C)" #: applets/clock/clock.ui:62 msgid "_Set System Time" -msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_S)" +msgstr "ಎಣಿಕದ ಹೊತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_S)" #: applets/clock/clock.ui:191 msgid "_Time:" -msgstr "ಸಮಯ(_T):" +msgstr "ಹೊತ್ತು (_T):" #: applets/clock/clock.ui:205 msgid "Current Time:" -msgstr "ಈಗಿನ ಸಮಯ:" +msgstr "ಈಗಿನ ಹೊತ್ತು:" #: applets/clock/clock.ui:277 msgid "Clock Preferences" -msgstr "ಗಡಿಯಾರ ಆದ್ಯತೆಗಳು" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕದ ಒಲವುಗಳು" #: applets/clock/clock.ui:309 msgid "Time _Settings" -msgstr "ಸಮಯದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(_S)" +msgstr "ಹೊತ್ತಿನ ಅಳವಡಿಕೆಗಳು (_S)" #: applets/clock/clock.ui:324 applets/fish/fish.c:853 applets/fish/fish.ui:62 #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:65 @@ -284,101 +289,101 @@ msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" #: applets/clock/clock.ui:369 msgid "Clock Format" -msgstr "ಗಡಿಯಾರದ ನಮೂನೆ" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕದ ಪರಿಜು" #: applets/clock/clock.ui:393 msgid "_12 hour format" -msgstr "_12 ಗಂಟೆಯ ಮಾದರಿ" +msgstr "_12 ತಾಸಿನ ಪರಿಜು" #: applets/clock/clock.ui:408 msgid "_24 hour format" -msgstr "_24 ಗಂಟೆಯ ಮಾದರಿ" +msgstr "_24 ತಾಸಿನ ಪರಿಜು" #: applets/clock/clock.ui:448 msgid "Panel Display" -msgstr "ಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶಕ" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ತೋರಿಕೆ" #: applets/clock/clock.ui:473 msgid "Show the _date" -msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸು(_d)" +msgstr "ತೇದಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_d)" #: applets/clock/clock.ui:488 msgid "Show seco_nds" -msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_n)" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_n)" #: applets/clock/clock.ui:503 msgid "Show wee_k numbers in calendar" -msgstr "" +msgstr "ವಾರದ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ನಾಳ್ತೋರ್ಪಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" #: applets/clock/clock.ui:518 msgid "Show _weather" -msgstr "ಹವಾಮಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು(_w)" +msgstr "ಗಾಳಿಪಾಡನ್ನು ತೋರಿಸು (_w)" #: applets/clock/clock.ui:533 msgid "Show _temperature" -msgstr "ಉಷ್ಣತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು(_t)" +msgstr "ಬಿಸಿಮಟ್ಟ ತೋರಿಸು (_t)" #: applets/clock/clock.ui:568 applets/fish/fish.ui:102 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:384 msgid "General" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" +msgstr "ಎಲ್ಲರ" #: applets/clock/clock.ui:620 mate-panel/panel-addto.c:1317 msgid "_Add" -msgstr "ಸೇರಿಸು(_A)" +msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)" #: applets/clock/clock.ui:636 msgid "_Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)" +msgstr "ತಿದ್ದು (_E)" #: applets/clock/clock.ui:652 msgid "_Remove" -msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು (_R)" #: applets/clock/clock.ui:713 msgid "Display" -msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" +msgstr "ತೋರಿಕೆ" #: applets/clock/clock.ui:749 msgid "_Visibility unit:" -msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ ಘಟಕ(_V):" +msgstr "ತೋರಿಕೆ ಬಿಡಿ (_V):" #: applets/clock/clock.ui:771 msgid "_Pressure unit:" -msgstr "ಒತ್ತಡದ ಘಟಕ (_P):" +msgstr "ಒತ್ತಡದ ಬಿಡಿ (_P):" #: applets/clock/clock.ui:805 msgid "_Wind speed unit:" -msgstr "ಗಾಳಿಯ ವೇಗದ ಘಟಕ(_W):" +msgstr "ಗಾಳಿಯ ವೇಗದ ಬಿಡಿ (_W):" #: applets/clock/clock.ui:819 msgid "_Temperature unit:" -msgstr "ತಾಪಮಾನದ ಘಟಕ(_T):" +msgstr "ಬಿಸಿಯ ಬಿಡಿ (_T):" #: applets/clock/clock.ui:854 msgid "Weather" -msgstr "ಹವಾಮಾನ" +msgstr "ಗಾಳಿಪಾಡು" #: applets/clock/clock.ui:886 msgid "East" -msgstr "ಪೂರ್ವ" +msgstr "ಮೂಡಣ (ಪೂರ್ವ)" #: applets/clock/clock.ui:889 msgid "West" -msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ" +msgstr "ಪಡುವಣ (ಪಶ್ಚಿಮ)" #: applets/clock/clock.ui:900 msgid "North" -msgstr "ಉತ್ತರ" +msgstr "ಬಡಗಣ (ಉತ್ತರ)" #: applets/clock/clock.ui:903 msgid "South" -msgstr "ದಕ್ಷಿಣ" +msgstr "ತೆಂಕಣ (ದಕ್ಷಿಣ)" #: applets/clock/clock.ui:939 mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:960 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:962 mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ (_O)" #. Languages that have a single word that translates as either "state" or #. "province" should use that instead of "region". @@ -387,46 +392,47 @@ msgid "" "<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from " "the pop-up.</i></small>" msgstr "" -"<small><i>ಒಂದು ಊರು, ಪ್ರದೇಶ, ಅಥವ ದೇಶದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ನಂತರ ತಾಳೆಯಾಗುವುದನ್ನು " -"ಪುಟಿಕೆಯಿಂದ ಆರಿಸಿ.</i></small>" +"<small><i>ಒಂದು ಊರು, ನಾಡು, ಅಥವಾ ದೇಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ ನಂತರ ಪುಟಿಕೆಯಿಂದ " +"ಸರಿಹೊಂದುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ.</i></small>" #: applets/clock/clock.ui:1057 msgid "_Timezone:" -msgstr "ಕಾಲವಲಯ(_T):" +msgstr "ಹೊತ್ತುನೆಲೆ (_T):" #: applets/clock/clock.ui:1070 msgid "_Location Name:" -msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು(_L):" +msgstr "ನೆಲೆಯ ಹೆಸರು (_L):" #: applets/clock/clock.ui:1114 applets/clock/clock.ui:1128 msgid "<i>(optional)</i>" -msgstr "<i>(ಐಚ್ಛಿಕ)</i>" +msgstr "<i>(ಆಯ್ಕೆಯಿರುವ)</i>" #: applets/clock/clock.ui:1171 msgid "L_ongitude:" -msgstr "ರೇಖಾಂಶ(_o):" +msgstr "ಉದ್ದಿಡೆಗೆರೆ (_o):" #: applets/clock/clock.ui:1192 msgid "L_atitude:" -msgstr "ಅಕ್ಷಾಂಶ(_a):" +msgstr "ಅಡ್ಡಿಡೆಗೆರೆ (_a):" #: applets/clock/clock-location-tile.c:183 msgid "Failed to set the system timezone" -msgstr "ಗಣಕದ ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಎಣ್ಣುಕದ ಹೊತ್ತುನೆಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ತೇರಯಿಸಿದೆ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:231 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:229 msgid "<small>Set...</small>" msgstr "<small>ಹೊಂದಿಸು...</small>" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:232 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:230 msgid "<small>Set</small>" msgstr "<small>ಹೊಂದಿಸು</small>" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:308 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:306 msgid "" "Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" -"ಈಗಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಗಣಕ ಸ್ಥಳವೆಂದು ಹಾಗು ಅದರ ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಈ ಗಣಕದ ಸಮಯವೆಂದು ಹೊಂದಿಸಿ" +"ಈಗಿನ ನೆಲೆಯನ್ನು ಎಣ್ಣುಕ ನೆಲೆಯೆಂದು ಹಾಗು ಅದರ ಹೊತ್ತುನೆಲೆಯನ್ನು ಈ ಎಣ್ಣುಕದ ಹೊತ್ತೆಂದು" +" ಹೊಂದಿಸಿ" #. Translators: This is a strftime format string. #. * It is used to display the time in 12-hours format @@ -434,7 +440,7 @@ msgstr "" #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:441 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:439 msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>" msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" @@ -443,7 +449,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>" #. * (eg, like in France: 20:10), when the local #. * weekday differs from the weekday at the location #. * (the %A expands to the weekday). -#: applets/clock/clock-location-tile.c:449 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:447 msgid "%H:%M <small>(%A)</small>" msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" @@ -451,46 +457,46 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>" #. * It is used to display the time in 12-hours format #. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to #. * am/pm. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:458 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:456 msgid "%l:%M <small>%p</small>" msgstr "%l:%M <small>%p</small>" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:600 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:598 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 -#: applets/clock/clock-location-tile.c:621 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:610 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:619 msgid "Unknown" msgstr "ತಿಳಿಯದ" #. Translators: The two strings are temperatures. -#: applets/clock/clock-location-tile.c:614 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #, c-format msgid "%s, feels like %s" msgstr "%s, %s ಎಂದೆನಿಸುತ್ತದೆ" -#: applets/clock/clock-location-tile.c:637 +#: applets/clock/clock-location-tile.c:635 #, c-format msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" -msgstr "ಸೂರ್ಯೋದಯ: %s / ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ: %s" +msgstr "ಹೊತ್ತುಮೂಡುಗೆ: %s / ಹೊತ್ತುಕಂತುಗೆ: %s" -#: applets/clock/clock-utils.c:94 applets/fish/fish.c:170 +#: applets/clock/clock-utils.c:92 applets/fish/fish.c:170 #: applets/notification_area/main.c:238 applets/wncklet/wncklet.c:75 #: mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234 #, c-format msgid "Could not display help document '%s'" -msgstr "ಸಹಾಯದ ದಸ್ತಾವೇಜು %s ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ನೆರವಿನ ದಸ್ತಾವೇಜು %s ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ" -#: applets/clock/clock-utils.c:123 applets/fish/fish.c:196 +#: applets/clock/clock-utils.c:121 applets/fish/fish.c:196 #: applets/notification_area/main.c:252 applets/wncklet/wncklet.c:92 msgid "Error displaying help document" -msgstr "ಸಹಾಯದ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೋರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ನೆರವಿನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೋರಿಸುವಲ್ಲಿ ತಪ್ಪು ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:29 msgid "Hour format" -msgstr "ಗಂಟೆಯ ಮಾದರಿ" +msgstr "ತಾಸಿನ ಪರಿಜು" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:30 msgid "" @@ -503,20 +509,19 @@ msgid "" "\"custom\", the clock will display time according to the format specified in" " the custom_format key." msgstr "" -"ಈ ಕೀಲಿಯು ಗಡಿಯಾರದ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಗಂಟೆಗಳ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. " -"ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"೧೨-ಗಂಟೆ\", \"೨೪-ಗಂಟೆ\", \"ಅಂತರ್ಜಾಲ\", " -"\"ಯುನಿಕ್ಸ್\" ಹಾಗು \"ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ\". \"ಅಂತರ್ಜಾಲ\"ವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ, " -"ಗಡಿಯಾರವು ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಸಮಯದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಒಂದು " -"ದಿನವನ್ನು ೧೦೦೦ \".ಬೀಟ್ಗಳಾಗಿ\" ವಿಂಗಡಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ರೀತಿಯ " -"ಕಾಲವಲಯಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಪಂಚದ ಯಾವ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನೋಡಿದರೂ ಸಮಯವು ಒಂದೇ " -"ಆಗಿರುತ್ತದೆ. \"ಯುನಿಕ್ಸ್\" ಎಂದು ಸೂಚಿಸದಲ್ಲಿ, ಗಡಿಯಾರವು ಯುನಿಕ್ಸ್ ಯುಗದ ಆರಂಭ " -"ಅಂದರೆ ೧೯೭೦-೦೧-೦೧ ದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡು ಸಮಯವನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. " -"\"ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ\" ಎಂದು ಸೂಚಿಸದಲ್ಲಿ, ಗಡಿಯಾರವು ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ ಶೈಲಿಯ ಕೀಲಿಯು ಸೂಚಿಸಿದ " -"ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." +"ಈ ಕೀಲಿಯು ಹೊತ್ತಳಕದ ಕಿರುಬಳಕ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ತಾಸಿನ ಪರಿಜನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಆರ್ಪ " +"ಬೆಲೆಗಳೆಂದರೆ \"12-ತಾಸು\", \"24-ತಾಸು\", \"ಮಿಂಬಲೆ\", \"ಯೂನಿಕ್ಸ್\" ಹಾಗು " +"\"ಒಗ್ಗಿಸಿದ\". \"ಮಿಂಬಲೆ\"ಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಹೊತ್ತಳಕವು ಮಿಂಬಲೆಯ ಹೊತ್ತನ್ನು " +"ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಮಿಂಬಲೆಯ ಹೊತ್ತಿನ ಏರ್ಪಾಟು ಒಂದು ದಿನವನ್ನು 1000 \".ಬೀಟ್ಗಳಾಗಿ\" " +"ಹಂಚುತ್ತದೆ. ಈ ಏರ್ಪಾಟಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಗೆಯ ಹೊತ್ತುನೆಲೆಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ " +"ನೆಲತೆರಳೆಯ ಯಾವ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನೋಡಿದರೂ ಹೊತ್ತು ಒಂದೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆ. \"ಯೂನಿಕ್ಸ್\" ಎಂದು " +"ಸೂಚಿಸದಲ್ಲಿ, ಹೊತ್ತಳಕವು ಯೂನಿಕ್ಸ್ ಯುಗದ ತೊಡಗಿಕೆ ಅಂದರೆ 1970-01-01 ದಿಂದ ತೊಡಗಿ " +"ಹೊತ್ತನ್ನು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. \"ಒಗ್ಗಿಸಿದ\" ಎಂದು ಸೂಚಿಸದಲ್ಲಿ, " +"ಹೊತ್ತಳಕವು ಒಗ್ಗಿಸಿದ ಪರಿಜಿನ ಕೀಲಿಯು ಸೂಚಿಸಿದ ಪರಿಜಿನಲ್ಲಿ ಹೊತ್ತನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:34 msgid "Custom format of the clock" -msgstr "ಗಡಿಯಾರದ ಕಸ್ಟಮ್ ನಮೂನೆ" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕದ ಒಗ್ಗಿಸಿದ ಪರಿಜು" #: applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in:35 msgid "" @@ -614,15 +619,15 @@ msgstr "ಗಾಳಿಯ ವೇಗವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಬ #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for clock applet" -msgstr "" +msgstr "ಹೊತ್ತಳಕ ಆಪ್ಲೆಟ್ಗಾಗಿ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Get the current time and date" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿನ ಹೊತ್ತು ಮತ್ತು ತೇದಿ ಪಡೆ" #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "ಮೀನು" #: applets/fish/fish.c:559 msgid "About Fish" -msgstr "" +msgstr "ಮೀನಿನ ಬಗ್ಗೆ" #: applets/fish/fish.c:562 msgid "" @@ -677,6 +682,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 1998-2002 ಫ್ರೀ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2002-2005 ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಉನ್ಜ಼್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -867,24 +875,24 @@ msgstr "" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Wanda Factory" -msgstr "" +msgstr "ವಾಂಡಾ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "" +msgstr "ಆ ಮಡ್ಡ ಮೀನು ಬಂತೆಲ್ಲಿಂದ" #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "" +msgstr "ಈಜುವ ಮೀನು ಇಲ್ಲವೆ ಬೇರೊಂದು ತೆಪ್ಪತ್ತ ಉಸಿರುಗ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು" #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Notification Area" -msgstr "ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳ" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆ" #: applets/notification_area/main.c:277 msgid "About Notification Area" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆ ಬಗ್ಗೆ" #: applets/notification_area/main.c:280 msgid "" @@ -893,22 +901,26 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2002 ರೆಡ್ ಹ್ಯಾಟ್, ಇನ್ಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2003-2006 ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಉನ್ಜ಼್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2011 ಪೆರ್ಬೆರೊಸ್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" -msgstr "ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳ" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆ" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46 msgid "Notification Area Preferences" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆ ಒಲವುಗಳು" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110 msgid "_Minimum Icon Size:" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಮೆರೆಗುರುತು ಅಳತೆ (_M):" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124 msgid "26" -msgstr "" +msgstr "26" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221 @@ -917,23 +929,23 @@ msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳು" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5 msgid "Minimum icon size" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಅಳತೆ" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6 msgid "The minimum size an icon can have." -msgstr "" +msgstr "ಮೆರೆಗುರುತು ಹೊಂದಿರಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಳತೆ." #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Notification Area Factory" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for notification area" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿರ್ಕೆಗಾಗಿ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ಸುಳಿವಿನ ಮೆರೆಗುರುತುಗಳು ಕಾಣಿಸುವ ಎಡೆ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" @@ -1018,21 +1030,24 @@ msgstr "" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:20 msgid "Wrap around on scroll" -msgstr "" +msgstr "ಸುರುಳಿಯ ಸುತ್ತ ಹೊದಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in:21 msgid "" "If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means " "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." msgstr "" +"ದಿಟವಾದರೆ ವರ್ಕ್ಸ್ಪೇಸ್ ಸ್ವಿಚರ್ ಸುರುಳಿ ಸುತ್ತುವುದನ್ನು ಎಡೆಗೊಡುತ್ತದೆ. ಇದರ " +"ತಿಳಿವೆಂದರೆ ಮೌಸ್ ವ್ಹೀಲ್ ಅನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವುದರೊಂದಿಗೆ ಮೊದಲ ಕೆಲಸದ ತೆರವಿನಿಂದ ಕೊನೆಯ " +"ಕೆಲಸದ ತೆರವಿಗೆ ಮಾರ್ಪಟು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಬಗೆ. " #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ತಲುಪುದಾರಿ ಕಿರುಬಳಕ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ತಲುಪುದಾರಿ ನಂಟಿನ ಕಿರುಬಳಕಗಳ ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 #: applets/wncklet/window-menu.c:76 applets/wncklet/window-menu.c:227 @@ -1041,33 +1056,33 @@ msgstr "ವಿಂಡೋ ಆಯ್ಕೆಗಾರ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "Workspace Switcher" msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಬದಲಾಯಿಸುವವ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:24 msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಕ್ಸ್ಪೇಸ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 -#: applets/wncklet/window-list.c:786 +#: applets/wncklet/window-list.c:791 msgid "Window List" msgstr "ವಿಂಡೊ ಪಟ್ಟಿ" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:37 msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "" +msgstr "ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಗಳ ನಡುವೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "ಎಣಿಕತೆರೆ ತೋರಿಸು" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:50 msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಹದುಗಿಸು ಮತ್ತು ಎಣಿಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format @@ -1078,37 +1093,40 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲ msgid "Icon not found" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:265 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:266 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಬೆಳಕಿಗೆ ತರಲು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:269 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:270 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:439 applets/wncklet/showdesktop.c:498 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:440 applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "Show Desktop Button" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:499 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:500 msgid "About Show Desktop Button" -msgstr "" +msgstr "ಎಣಿಕತೆರೆ ತೋರಿಸು ಗುಂಡಿಯ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:501 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" "ಈ ಗುಂಡಿಯು ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುವು " "ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." -#: applets/wncklet/showdesktop.c:502 applets/wncklet/window-list.c:790 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:503 applets/wncklet/window-list.c:795 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:642 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2002 ರೆಡ್ ಹ್ಯಾಟ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2011 ಪೆರ್ಬೆರೊಸ್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" -#: applets/wncklet/showdesktop.c:529 +#: applets/wncklet/showdesktop.c:530 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." @@ -1116,15 +1134,15 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅಥವ" " ನೀವು ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: applets/wncklet/window-list.c:349 +#: applets/wncklet/window-list.c:354 msgid "_System Monitor" -msgstr "" +msgstr "ಏರ್ಪಾಟು ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆಗಾರ (_S)" -#: applets/wncklet/window-list.c:787 +#: applets/wncklet/window-list.c:792 msgid "About Window List" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಪಟ್ಟಿ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/wncklet/window-list.c:789 +#: applets/wncklet/window-list.c:794 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." @@ -1150,23 +1168,24 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿಂಡೋ� #: applets/wncklet/window-list.ui:170 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸುಳಿವುತಿಟ್ಟಗಳು" #: applets/wncklet/window-list.ui:196 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "ಸುಳಿದಾಗ ಸುಳಿವುತಿಟ್ಟಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_t)" #: applets/wncklet/window-list.ui:233 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." msgstr "" +"ಚುಟುಕುತಿಟ್ಟದ ಅಗಲ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಗಳಲ್ಲಿ. ಕಿಟಕಿಯ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಕಾಪಾಡಲಾಗುವುದು." #: applets/wncklet/window-list.ui:234 msgid "Thumbnail width:" -msgstr "" +msgstr "ಚುಟುಕುತಿಟ್ಟ ಅಗಲ:" #: applets/wncklet/window-list.ui:248 msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: applets/wncklet/window-list.ui:286 msgid "Window Grouping" @@ -1198,7 +1217,7 @@ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು � #: applets/wncklet/window-menu.c:77 msgid "About Window Selector" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಟಕಿ ಆಯ್ಕೆಗಾರ ನ ಬಗ್ಗೆ" #: applets/wncklet/window-menu.c:79 msgid "" @@ -1216,23 +1235,28 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2000 ಹೆಲಿಕ್ಸ್ ಕೋಡ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2001 ಫ್ರಿ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2003 ಸನ್ ಮೈಕ್ರೋಸಿಸ್ಟಮ್ಸ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2011 ಪೆರ್ಬೆರೋಸ್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2012-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:170 msgid "rows" msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:943 msgid "columns" msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:639 msgid "About Workspace Switcher" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಲಸತೆರವು ಬದಲಿಸುಗನ ಬಗ್ಗೆ" -#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 +#: applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 msgid "" "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " "lets you manage your windows." @@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್� #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:334 msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" -msgstr "" +msgstr "ಮಾರ್ಪಾಡಿಗನ ಕೆಲಸಹರಹು ಸುರುಳಿ ಸುತ್ತಲು ಬಿಡು (_w)" #: applets/wncklet/workspace-switcher.ui:356 msgid "Workspaces" @@ -1282,11 +1306,12 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:5 msgid "Default panel layout" -msgstr "" +msgstr "ಇದ್ದಾಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ ಒಡ್ಡವ" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:6 msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted." msgstr "" +"ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಿದಾಗ ಇಲ್ಲವೆ ಮರುಹೂಡಿದಾಗ ಬಳಸಬೇಕಾದ ಇದ್ದಾಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ ಒಡ್ಡವ." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:10 msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" @@ -1329,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:25 msgid "History for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಹಿನ್ನಡವಳಿ" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:26 msgid "" @@ -1337,26 +1362,33 @@ msgid "" "commands are sorted descendingly by recency (e.g., most recent command comes" " first)." msgstr "" +"ಇದು \"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಆಜ್ಞೆಗಳು ಇತ್ತೀಚಿನ " +"ಎಂಬ ಕೆಳಸರಿವ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಮಾಡಲಾಗಿವೆ (ಎತ್ತುಗೆ: ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆಜ್ಞೆ " +"ಮೊದಲು ಬರುವುದು)." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:30 msgid "Maximum history size for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಿನ್ನಡವಳಿ ಅಳತೆ" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:31 msgid "" "Controls the maximum size of the history of the \"Run Application\" dialog. " "A value of 0 will disable the history." msgstr "" +"\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಹಿನ್ನಡವಳಿಯ ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಳತೆಯನ್ನು " +"ಉಡುಕಿಸುತ್ತದೆ. 0 ಬೆಲೆಯು ಹಿನ್ನಡವಳಿಯನ್ನು ಹೆಳವುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:35 msgid "Reverse the history of the \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "\"ಬಳಕವನ್ನು ನಡೆಸು\" ಮಾತುಕತೆಯ ಹಿನ್ನಡವಳಿಯನ್ನು ತಿರುಗುಮುರುಗುಮಾಡು" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:36 msgid "" "Displays the history in reverse. Provides a consistent view for terminal " "users as the up key will select the most recent entry." msgstr "" +"ಹಿನ್ನಡವಳಿಯನ್ನು ತಿರುಗುಮುರುಗಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಟರ್ಮಿನಲ್ ಬಳಸುಗರಿಗೆ ಒಮ್ಮುವ ನೋಟ " +"ನೀಡತ್ತದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಮೇಲೆ ಕೀಲಿಯು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:40 msgid "Panel ID list" @@ -1479,35 +1511,35 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89 msgid "Enable SNI support" -msgstr "" +msgstr "ಎಸ್.ಎನ್.ಐ. ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅಳವೀಯು" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90 msgid "If true, the panel provides support for SNI." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಪಟ್ಟಿಯು ಎಸ್.ಎನ್.ಐ. ಗೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:15 msgid "Show applications menu" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕಗಳು ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:16 msgid "If true, show applications item in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಬಳಕಗಳು ಅಡಕವನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:20 msgid "Show places menu" -msgstr "" +msgstr "ನೆಲೆಗಳು ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:21 msgid "If true, show places item in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ನೆಲೆಗಳು ಅಡಕವನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:25 msgid "Show desktop menu" -msgstr "" +msgstr "ಎಣಿಕತೆರೆ ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show desktop item in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಎಣಿಕತೆರೆ ಅಡಕವನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:30 msgid "Show icon" @@ -1515,45 +1547,51 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:31 msgid "If true, show icon in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ದಿಟವಾದರೆ, ಮೆರೆಗುರುತನ್ನು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:35 msgid "Icon to show in menu bar" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಾದ ಮೆರೆಗುರುತು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:36 msgid "Set the theme icon name to use in menu bar." -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ತೋರ್ಕೆಯೊಡ್ಡವ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಇರಿಸಿ. " #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:40 msgid "Menu bar icon size" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೆರೆಗುರುತು ಅಳತೆ" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:41 msgid "" "Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for " "this to take effect." msgstr "" +"ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಅಳತೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ. ಇದು ಮೊದಲು ಮಾಡಲು " +"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುಹೂಡಬೇಕು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:45 msgid "Menu items icon size" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಅಡಕಗಳ ಮೆರೆಗುರುತು ಅಳತೆ" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:46 msgid "" "Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this" " to take effect." msgstr "" +"ಪರಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಮೆರೆಗುರುತುಗಳ ಅಳತೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ. ಇದು ಮೊದಲು ಮಾಡಲು " +"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುಹೂಡಬೇಕು." #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:50 msgid "Threshold of menu items before submenu is created" -msgstr "" +msgstr "ಒಳಪರಿವಿಡಿ ಹುಟ್ಟುಹಾಕುಲು ಪರಿವಿಡಿಯ ಹೊಸ್ತಿಲು" #: data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in:51 msgid "" "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without " "being put in a submenu." msgstr "" +"ಒಳಪರಿವಿಡಿಗೆ ಸೇರಿಸುವ ಮುಂಚೆ ತೋರಿಸಬಲ್ಲ ಪರಿವಿಡಿ ಅಡಕಗಳ (ಅಂದರೆ ಹಾಳೆಗುರುತುಗಳ) " +"ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಣಿಕೆ." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:5 msgid "Panel object type" @@ -1561,7 +1599,7 @@ msgstr "ಫಲಕದ ವಸ್ತವಿನ ಬಗೆ" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:6 msgid "The type of this panel object." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪಟ್ಟಿ ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆ" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:10 msgid "Toplevel panel containing object" @@ -1609,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:30 msgid "Applet IID" -msgstr "" +msgstr "ಕಿರುಬಳಕ ಐ.ಐ.ಡಿ" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:31 msgid "" @@ -1618,6 +1656,9 @@ msgid "" "object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" "applet\")." msgstr "" +"ಕಿರುಬಳಕದ ನೆರವೇರಿಕೆ ID - ಉದಾ. \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". ಈ ಕೀಲಿಯು " +"object_type ಕೀಲಿಯು \"external-applet\" (ಇಲ್ಲವೆ ಹಳೆಯ ಈಗ ಒಪ್ಪದಿರುವ " +"\"matecomponent-applet\") ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬೇಕಾದದ್ದಾಗಿರುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:35 msgid "Panel attached to drawer" @@ -1705,13 +1746,15 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:65 msgid "Draw arrow in menu button" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಅಂಬನ್ನು ತಿಟ್ಟಿಸು" #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:66 msgid "" "If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " "has only the icon." msgstr "" +"ದಿಟವಾದರೆ, ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿಯ ಮೆರೆಗುರುತಿನ ಮೇಲೆ ಅಂಬು ತಿಟ್ಟಿಸಲಾಗುವುದು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ, " +"ಪರಿವಿಡಿ ಗುಂಡಿ ಬರಿ ಮೆರೆಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ." #: data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in:70 msgid "Launcher location" @@ -2051,6 +2094,10 @@ msgid "" "color key will be used as background color or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." msgstr "" +"ಈ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಯಾವ ಬಗೆಯ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು. ಆರ್ಪ ಬೆಲೆಗಳು \"ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ\" - " +"ಜಿ.ಟಿ.ಕೆ.+ ನ ಇದ್ದಾಯ್ಕೆ ವಿಜೆಟ್ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದು, \"ಬಣ್ಣ\" - ಬಣ್ಣ " +"ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದು ಇಲ್ಲವೆ \"ತಿಟ್ಟ' - ತಿಟ್ಟ ಕೀಲಿಯು " +"ಗೊತ್ತುಮಾಡುವ ತಿಟ್ಟವನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದು. " #: data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in:113 msgid "Background color" @@ -2187,7 +2234,7 @@ msgid "_Open" msgstr "ತೆರೆ(_O)" #: mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:798 mate-panel/panel-applet-frame.c:986 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:800 mate-panel/panel-applet-frame.c:988 msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" @@ -2234,7 +2281,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: mate-panel/drawer.c:443 mate-panel/panel-addto.c:189 -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1650 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1643 msgid "Drawer" msgstr "ಡ್ರಾಯರ್" @@ -2243,7 +2290,7 @@ msgid "_Add to Drawer..." msgstr "ಡ್ರಾಯರಿಗೆ ಸೇರಿಸು(_A)..." #: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602 -#: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246 +#: mate-panel/panel-action-button.c:172 mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_Properties" msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)" @@ -2260,7 +2307,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- .desktop ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:973 +#: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 mate-panel/launcher.c:974 msgid "Create Launcher" msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" @@ -2316,7 +2363,7 @@ msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" "ಕೀಲಿ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಆರಂಭಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: mate-panel/launcher.c:1042 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: mate-panel/launcher.c:1043 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 #: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2327,15 +2374,15 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಫಲಕ� #: mate-panel/main.c:56 msgid "Reset the panel configuration to default" -msgstr "" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಒಡ್ಡವವನ್ನು ಇದ್ದಾಯ್ಕೆಗೆ ಮರುಹೂಡು" #: mate-panel/main.c:58 msgid "Execute the run dialog" -msgstr "" +msgstr "ನಡೆಸು ಮಾತುಕತೆಯನ್ನು ಎಸಗು" #: mate-panel/main.c:60 msgid "Set the default panel layout" -msgstr "" +msgstr "ಇದ್ದಾಯ್ಕೆಯ ಪಟ್ಟಿಯ ಪರಿಜನ್ನು ಅಳವಡಿಸು" #: mate-panel/menu.c:502 msgid "Add this launcher to _panel" @@ -2357,75 +2404,75 @@ msgstr "ಇದನ್ನು ಡ್ರಾಯರ್ ಆಗಿ ಫಲಕಕ್ಕೆ msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "ಇದನ್ನು ಮೆನು ಆಗಿ ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು(_m)" -#: mate-panel/panel-action-button.c:182 +#: mate-panel/panel-action-button.c:160 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)" -#: mate-panel/panel-action-button.c:188 +#: mate-panel/panel-action-button.c:166 msgid "_Lock Screen" msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)" -#: mate-panel/panel-action-button.c:332 +#: mate-panel/panel-action-button.c:310 msgid "Could not connect to server" msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-action-button.c:363 +#: mate-panel/panel-action-button.c:341 msgid "Lock Screen" msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸು" -#: mate-panel/panel-action-button.c:364 +#: mate-panel/panel-action-button.c:342 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಅನಧಿಕೃತ ಬಳಕೆಯಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿ" -#: mate-panel/panel-action-button.c:378 +#: mate-panel/panel-action-button.c:356 msgid "Log Out..." msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:379 +#: mate-panel/panel-action-button.c:357 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "ಬೇರೊಂದು ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಈ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ" -#: mate-panel/panel-action-button.c:388 +#: mate-panel/panel-action-button.c:366 msgid "Run Application..." msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:389 +#: mate-panel/panel-action-button.c:367 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" msgstr "" "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟೈಪಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅಥವ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು " "ಚಲಾಯಿಸಿ" -#: mate-panel/panel-action-button.c:398 +#: mate-panel/panel-action-button.c:376 msgid "Search for Files..." msgstr "ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:399 +#: mate-panel/panel-action-button.c:377 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" "ಹೆಸರು ಅಥವ ವಿಷಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಈ ಗಣಕ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು " "ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" -#: mate-panel/panel-action-button.c:407 mate-panel/panel-force-quit.c:250 +#: mate-panel/panel-action-button.c:385 mate-panel/panel-force-quit.c:250 msgid "Force Quit" msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು" -#: mate-panel/panel-action-button.c:408 +#: mate-panel/panel-action-button.c:386 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "ಅನುಚಿತವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿರುವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು" -#: mate-panel/panel-action-button.c:417 +#: mate-panel/panel-action-button.c:395 msgid "Connect to Server..." msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:418 +#: mate-panel/panel-action-button.c:396 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಗಣಕ ಅಥವ ಹಂಚಲಾಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿ" -#: mate-panel/panel-action-button.c:426 +#: mate-panel/panel-action-button.c:404 msgid "Shut Down..." msgstr "ಮುಚ್ಚು..." -#: mate-panel/panel-action-button.c:427 +#: mate-panel/panel-action-button.c:405 msgid "Shut down the computer" msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" @@ -2443,23 +2490,23 @@ msgstr "ಅನ್ವಯದ ಆರಂಭಕ..." #: mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Copy a launcher from the applications menu" -msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಒಂದು ಆರಂಭಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ" +msgstr "ಬಳಕಗಳ ಪರಿವಿಡಿಯಿಂದ ಒಂದು ಏರಿಸುಗವನ್ನು ಪಳಿ ಮಾಡು" #: mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Compact Menu" -msgstr "" +msgstr "ದಟ್ಟ ಪರಿವಿಡಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "A compact menu" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ದಟ್ಟ ಪರಿವಿಡಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "ನಡವಳಿಯ ಪರಿವಿಡಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" -msgstr "" +msgstr "ನಡವಳಿಯ ಬಳಕಗಳು, ನೆಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಏರ್ಪಾಟು ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿ" #: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" @@ -2479,11 +2526,11 @@ msgstr "(ಖಾಲಿ)" #: mate-panel/panel-addto.c:419 msgid "Not compatible with X11" -msgstr "" +msgstr "ಎಕ್ಸ್11 ಜೊತೆಗೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಿಲ್ಲ" #: mate-panel/panel-addto.c:426 msgid "Not compatible with Wayland" -msgstr "" +msgstr "ವೇಲೇಂಡ್ ಜೊತೆಗೆ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಿಲ್ಲ" #: mate-panel/panel-addto.c:1055 #, c-format @@ -2510,16 +2557,16 @@ msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಅಂಶವನ msgid "_Back" msgstr "ಹಿಂದೆ(_B)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:759 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "\"%s\" ವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿತು" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:761 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:763 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:768 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:770 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2527,34 +2574,34 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಫಲಕದ ವಸ್ತುವನ್ನು ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ, ಅದು ತಾನಾಗಿಯೆ ಫಲಕಕ್ಕೆ " "ಮರಳಿ ಸೇರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:775 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 msgid "D_elete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:776 mate-panel/panel-applet-frame.c:781 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:778 mate-panel/panel-applet-frame.c:783 msgid "_Don't Reload" msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಡ(_D)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:777 mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:779 mate-panel/panel-applet-frame.c:784 msgid "_Reload" msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_R)" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:948 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:950 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಫಲಕಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:963 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:965 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: mate-panel/panel-applet-frame.c:970 mate-panel/panel.c:1360 +#: mate-panel/panel-applet-frame.c:972 mate-panel/panel.c:1501 msgid "_Delete" msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" #: mate-panel/panel-context-menu.c:91 msgid "And many, many others…" -msgstr "" +msgstr "ಮತ್ತು ಹಲವು, ಹಲವಾರು ಇತರರು..." #: mate-panel/panel-context-menu.c:114 msgid "The MATE Panel" @@ -2566,6 +2613,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 1997-2003 ಫ್ರೀ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಫೌಂಡೇಶನ್, ಇಂಕ್.\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2004 ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಉನ್ತ್ಜ಼್\n" +"ನೆಗಳೊಡೆತನ © 2011-2020 ಮಾಟೆ ಬೆಳೆಸುಗರು" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2588,22 +2638,26 @@ msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಫಲಕ ಇರಲೆ ಬೇಕು." #: mate-panel/panel-context-menu.c:199 -msgid "Reset this panel?" -msgstr "" +msgid "Reset all panels?" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡಬೇಕೆ?" #: mate-panel/panel-context-menu.c:200 msgid "" -"When a panel is reset, all \n" +"When the panels are reset, all \n" "custom settings are lost." -msgstr "" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡಿದಾಗ, ಎಲ್ಲಾ ಒಗ್ಗಿಸಿದ ಅಳವಡಿಕೆಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತವೆ." -#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 mate-panel/panel-context-menu.c:256 -msgid "_Reset Panel" -msgstr "" +#: mate-panel/panel-context-menu.c:214 +msgid "_Reset Panels" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡು (_R)" #: mate-panel/panel-context-menu.c:236 msgid "_Add to Panel…" -msgstr "" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು (_A)" + +#: mate-panel/panel-context-menu.c:256 +msgid "_Reset All Panels" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮರುಹೂಡು" #: mate-panel/panel-context-menu.c:263 msgid "_Delete This Panel" @@ -2738,7 +2792,7 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು" #. Translators: %s is a URI -#: mate-panel/panel-menu-items.c:489 mate-panel/panel.c:553 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:489 mate-panel/panel.c:572 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆ" @@ -2748,90 +2802,90 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆ" msgid "Unable to scan %s for media changes" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿ %s ಅನ್ನು ಶೋಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:603 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:604 #, c-format msgid "Rescan %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಶೋಧಿಸು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:640 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:641 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:703 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:704 #, c-format msgid "Mount %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:911 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:912 msgid "Removable Media" msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:998 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:999 msgid "Network Places" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1037 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1038 msgid "Open your personal folder" msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop #. * environment). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1056 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057 msgctxt "Desktop Folder" msgid "Desktop" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1057 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1058 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವವುಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1073 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1075 msgid "Computer" msgstr "ಗಣಕ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1078 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1081 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "ಈ ಗಣಕಿದಿಂದ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದಂತಹ ಸ್ಥಳೀಯ ಹಾಗು ದೂರಸ್ಥ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು " "ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1091 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1094 msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1092 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1095 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಹಾಗು ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1486 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1489 msgid "Places" msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1514 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1517 msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1599 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1602 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1611 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1614 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: mate-panel/panel-menu-items.c:1615 +#: mate-panel/panel-menu-items.c:1618 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಈ ಅಧಿವೇಶನದ %s ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" @@ -2999,30 +3053,30 @@ msgstr "ಇತ್ತಿಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು � msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:423 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:436 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:464 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:477 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "'%s' ಅನ್ನು UTF-8 ರಿಂದ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1270 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "ಆಜ್ಞೆಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ..." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1652 mate-panel/panel-run-dialog.ui:272 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1690 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದು : '%s'" -#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 +#: mate-panel/panel-run-dialog.c:1723 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3100,7 +3154,7 @@ msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಅನ್ವಯ IID ಯನ� #: mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" -msgstr "" +msgstr "ಕಿರುಬಳಕದ ಒಲವುಗಳನ್ನು ಕೂಡಿಡ ಬೇಕಾದ ಜಿಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ನ ಹಾದಿಯನ್ನು ಗೊತ್ತುಮಾಡಿ" #: mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" @@ -3159,7 +3213,7 @@ msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್ ಸವಲತ್ತನ್ನು ಪರೀಕ್ಷ� #: mate-panel/panel-test-applets.ui:35 msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "ಎಸಗು (_E)" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:101 msgid "_Applet:" @@ -3167,27 +3221,27 @@ msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್(_A):" #: mate-panel/panel-test-applets.ui:131 msgid "_Prefs Path:" -msgstr "" +msgstr "_Prefs ಹಾದಿ:" #: mate-panel/panel-toplevel.c:1209 msgid "Hide Panel" msgstr "ಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1656 mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1649 mate-panel/panel-toplevel.c:1659 msgid "Top Panel" -msgstr "" +msgstr "ಮೇಲ್ಪಟ್ಟಿ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1651 msgid "Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1660 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1653 msgid "Left Panel" -msgstr "" +msgstr "ಎಡ ಪಟ್ಟಿ" -#: mate-panel/panel-toplevel.c:1662 +#: mate-panel/panel-toplevel.c:1655 msgid "Right Panel" -msgstr "" +msgstr "ಬಲ ಪಟ್ಟಿ" #: mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format @@ -3203,17 +3257,17 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: mate-panel/panel-util.c:875 +#: mate-panel/panel-util.c:876 msgid "Home Folder" msgstr "ನೆಲೆ (Home) ಕಡತಕೋಶ" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: mate-panel/panel-util.c:887 +#: mate-panel/panel-util.c:888 msgid "File System" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" -#: mate-panel/panel-util.c:1060 +#: mate-panel/panel-util.c:1062 msgid "Search" msgstr "ಹುಡುಕು" @@ -3221,21 +3275,50 @@ msgstr "ಹುಡುಕು" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: mate-panel/panel-util.c:1106 +#: mate-panel/panel-util.c:1108 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: mate-panel/panel.c:486 +#: mate-panel/panel.c:505 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "ಈ URL ಅನ್ನು ತೆರೆ: %s" -#: mate-panel/panel.c:1336 +#: mate-panel/panel.c:671 +msgid "You dropped an image on the panel, what do you want to do?" +msgstr "" +"ನೀವೊಂದು ತಿಟ್ಟವನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಕೆಳಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ, ಏನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ನೀವು?" + +#: mate-panel/panel.c:673 +#, c-format +msgid "You dropped the image \"%s\" on the panel." +msgstr "ನೀವು ತಿಟ್ಟ \"%s\" ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಕೆಳಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ." + +#: mate-panel/panel.c:676 +msgid "" +"Do you want to create a launcher for it or use it as the panel's background?" +msgstr "" +"ನೀವು ಇದಕ್ಕೆ ಏರಿಸುಕವನ್ನು ಹುಟ್ಟುಹಾಕ ಬಯಸುತ್ತೀರೋ ಇಲ್ಲವೆ ಪಟ್ಟಿಯ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಾಗಿ " +"ಬಳಸಬೇಕೆ?" + +#: mate-panel/panel.c:679 +msgid "Do you want to use it as the panel's background?" +msgstr "ನೀವು ಇದನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಂತೆ ಬಳಸಬೇಕೆ?" + +#: mate-panel/panel.c:693 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "ಏರಿಸುಕವನ್ನು ಹುಟ್ಟುಹಾಕು (_L)" + +#: mate-panel/panel.c:697 +msgid "Set _Background Image" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ತಿಟ್ಟವನ್ನು ಅಳವಡಿಸು (_B)" + +#: mate-panel/panel.c:1477 msgid "Delete this drawer?" msgstr "ಈ ಡ್ರಾಯರನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: mate-panel/panel.c:1337 +#: mate-panel/panel.c:1478 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." @@ -3243,11 +3326,11 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಡ್ರಾಯರನ್ನು ಅಳಿಸಿದಾಗ, ಡ್ರಾಯರ್ ಹಾಗು ಅದರ ಸಿದ್ಧತೆಗಳೂ\n" "ಸಹ ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತದೆ." -#: mate-panel/panel.c:1340 +#: mate-panel/panel.c:1481 msgid "Delete this panel?" msgstr "ಈ ಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" -#: mate-panel/panel.c:1341 +#: mate-panel/panel.c:1482 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." @@ -3257,16 +3340,16 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "ಡಿಬಸ್ ಕಿರುಬಳಕವನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚು ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "ಡಿಬಸ್ ಕಿರುಬಳಕವನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚಲು ಕಯ್ಗಾರಿಕೆ" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "ಡಿಬಸ್ ಕಿರುಬಳಕವನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚು" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಟೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಒರೆಹಚ್ಚಲು ಒಂದು ಸುಳುವಾದ ಕಿರುಬಳಕ" |