summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Wimpress <[email protected]>2017-04-05 15:18:08 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2017-04-15 22:45:17 +0200
commit7da08379b5ca39ae54529391e88634c39b3b843e (patch)
tree445f17183620e9926fed28b2c5ab53d4bbb688eb /po/ko.po
parent0a3b3f1e5068ca749a553be5f2eff621eebc54e9 (diff)
downloadmate-panel-7da08379b5ca39ae54529391e88634c39b3b843e.tar.bz2
mate-panel-7da08379b5ca39ae54529391e88634c39b3b843e.tar.xz
Sync translations.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po192
1 files changed, 72 insertions, 120 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9dc26ad4..a1e1a955 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 17:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 04:18+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "달력"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%b %e일 (%a)"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%s\n%s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%s %s"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%s %s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%B %d일 %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "달력을 감추려면 누르십시오"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "달력을 보려면 누르십시오"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "컴퓨터 시계"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "컴퓨터 시계"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
@@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y년 %B %d일 %A"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "시스템 시간 설정..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "시스템 시간 설정"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "시스템 시간을 설정하는 데 실패했습니다"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "시각 복사(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "날짜 복사(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "날짜 및 시간 조정(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "위치 선택"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "위치 편집"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "도시 이름"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "도시 시간대"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "시계"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "시계는 현재 시간과 날짜를 보여 줍니다"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "남성현 <[email protected]>\n류창우 <[email protected]>\n차영호 <[email protected]>\n이윤호 <[email protected]>\nMATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "메뉴를 사용하여 열어놓은 창을 전환합니다"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "작업 공간 바꾸기"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "작업 공간 사이를 전환합니다"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "창 관리자가 바탕 화면 보여주기 단추를 지원하지 않�
msgid "_System Monitor"
msgstr "시스템 감시(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr "창 선택 프로그램은 모든 창의 목록을 메뉴에 표시합니다. 여기에서 창 목록을 찾아 볼 수 있습니다."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "행"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "열"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "비어 있는 위치가 없습니다"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "서랍"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop 파일을 편집합니다"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "실행 아이콘 만들기"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "실행 아이콘 만들기"
msgid "Directory Properties"
msgstr "디렉터리 속성"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "실행 아이콘 속성"
@@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "패널 실행 아이콘 %s에 대한 데스크톱 파일을 실행할 �
msgid "_Launch"
msgstr "실행(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s 키를 설정하지 않았습니다. 실행 아이콘을 읽어들일 수 없습니다\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "실행 아이콘을 저장할 수 없습니다"
@@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "찾아보기(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "설명(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "프로그램을 선택하십시오..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "파일을 선택하십시오..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "명령어(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "위치(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "실행 아이콘의 이름을 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "디렉터리 속성을 저장할 수 없습니다"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "디렉터리의 이름을 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "실행 아이콘의 명령어를 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "실행 아이콘의 위치를 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "도움말 문서를 보일 수 없습니다"
@@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "패널 숨기기"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "위의 확장 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "위의 가운데 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "위의 떠 다니는 패널"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "위쪽 패널"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "위의 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "아래 확장 가장자리 패널"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "아래쪽 패널"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "아래 가운데 패널"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "왼쪽 패널"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "아래 떠 다니는 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "아래 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "왼쪽 확장 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "왼쪽 가운데 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "왼쪽 떠다니는 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "왼쪽 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "오른쪽 확장 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "오른쪽 가운데 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "오른쪽 떠다니는 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "오른쪽 가장자리 패널"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "오른쪽 패널"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format