diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-10-12 16:48:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-10-12 16:48:58 +0200 |
commit | 61e4832376665af4f2bc44dde172d0899df4bf1b (patch) | |
tree | 5e3416d8cd69abd47608395b32e6ffd3125308ad /po/lv.po | |
parent | a7bea0677bf2506d74b026ba0a115d3f238949d6 (diff) | |
parent | ce4f9dd7df8aaf1d69510a2472b724ba8378e275 (diff) | |
download | mate-panel-61e4832376665af4f2bc44dde172d0899df4bf1b.tar.bz2 mate-panel-61e4832376665af4f2bc44dde172d0899df4bf1b.tar.xz |
Merge branch 'master' of github.com:mate-desktop/mate-panel
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2012-2013. +# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2012-2013 +# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:37+0000\n" -"Last-Translator: Imants Liepiņš <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Rihards Priedītis <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -763,11 +764,11 @@ msgstr "Ja šis ir atzīmēts, zivtiņas animācija tiks rādīta sagriezta vert #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Wanda Factory" -msgstr "" +msgstr "Wanda ražotne" #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "From Whence That Stupid Fish Came" -msgstr "" +msgstr "No kurienas tā dumjā zivs nāca" #: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Display a swimming fish or another animated creature" @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Paziņojumu lauka ražotne" #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Area where notification icons appear" -msgstr "" +msgstr "Laukums, kur rādīt paziņojuma ikonas" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Show windows from all workspaces" @@ -858,21 +859,21 @@ msgstr "Šī vērtība nosaka cik daudz rindās (horizontālam izkārtojumam) va #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Wrap around on scroll" -msgstr "" +msgstr "Apliekt uz ritināšanu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" "If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means " "switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." -msgstr "" +msgstr "Kad patiess, tad darbvirsmas pārslēdzējs uz ritināšanas pārslēgsies no pēdējās uz pirmo darbvirsmu un no pirmās uz pēdējo darbvirsmu." #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Window Navigation Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Logu navigācijas sīklietotnes ražotne" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2 msgid "Factory for the window navigation related applets" -msgstr "" +msgstr "Ražotne priekš logu navigācijas sīklietotnēm" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:81 ../applets/wncklet/window-menu.c:238 @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Logu selektors" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Switch between open windows using a menu" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgties starp atvērtajiem logiem izmantojot izvēlni" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:571 @@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "Darba vietu pārslēdzējs" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6 msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgties starp darbvirsmām" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 #: ../applets/wncklet/window-list.c:538 @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Logu saraksts" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8 msgid "Switch between open windows using buttons" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgties starp atvērtajiem logiem izmantojot pogas" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9 msgid "Show Desktop" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Parādīt Darbvirsmu" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10 msgid "Hide application windows and show the desktop" -msgstr "" +msgstr "Paslēpt lietotnes logus un rādīt darbvirsmu" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173 #, c-format @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "Jūsu logu pārvaldnieks neatbalsta darbvirsmas parādīšanas pogu, vai #: ../applets/wncklet/window-list.c:167 msgid "_System Monitor" -msgstr "" +msgstr "_Sistēmas pārraugs" #: ../applets/wncklet/window-list.c:540 msgid "" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "Rādīt darba vietu _nosaukumus pārslēdzējā" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10 msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" -msgstr "" +msgstr "Atļauj darb_virsmām apliekties ap pārslēdzēju" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 msgid "Workspaces" @@ -1090,11 +1091,11 @@ msgstr "Ja patiess, automātiskā pabeigšana būs pieejama \"Palaist lietotni\" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "History for \"Run Application\" dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialoga \"Palaist Lietotni\" vēsture" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog." -msgstr "" +msgstr "Šis ir saraksts ar izmantotajām komandām iekš \"Palaist Lietotni\" dialogā" #: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Panel ID list" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "Paneļa objekta tips" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "The type of this panel object." -msgstr "" +msgstr "Šī paneļa objekta tips." #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Toplevel panel containing object" @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgid "" "\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the " "object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" "applet\")." -msgstr "" +msgstr "Sīklietotnes īstenotais ID, piemēram, \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". Šī atslēga ir svarīga tikai ja objekta tipa atslēga ir \"external-applet\" (vai novecojusī \"matecomponent-applet\")." #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Panel attached to drawer" @@ -1327,13 +1328,13 @@ msgstr "Ceļš uz vietu no kuras tiek veidots izvēlnes saturs. Šī vērtība i #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Draw arrow in menu button" -msgstr "" +msgstr "Zīmēt bultu iekš izvēlnes pogas" #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:26 msgid "" "If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " "has only the icon." -msgstr "" +msgstr "Ja patiess, bulta tiks zīmēta pāri izvēlnes pogas ikonai. Ja nepatiess, izvēlnes pogai būs tikai ikona." #: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Launcher location" @@ -1592,7 +1593,7 @@ msgid "" "\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " "color key will be used as background color or \"image\" - the image " "specified by the image key will be used as background." -msgstr "" +msgstr "Kādu fona tipu vajadzētu lietot šim panelim. Iespējamās vērtības ir \"none\" - GTK+ noklusētā sīkrīka fons tiks lietots, \"color\" - tiks lietota krāsas lauka vērtība, \"image\" - tiks lietots attēls uz ko norāda fona attēla lauka vērtība." #: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43 msgid "Background color" @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgstr "Pāratstatīt paneli uz pamatiestatījumiem" #. open run dialog #: ../mate-panel/main.c:54 msgid "Execute the run dialog" -msgstr "" +msgstr "Izpildīt palaišanas dialogu" #: ../mate-panel/menu.c:916 msgid "Add this launcher to _panel" @@ -2634,7 +2635,7 @@ msgstr "Norādiet ielādējamās sīklietotnes IID" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40 msgid "" "Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" -msgstr "" +msgstr "Norādīt gsettings ceļu, kurā glabāt sīklietotnes uzstādījumus" #: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41 msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" @@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "_Sīklietotne:" #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6 msgid "_Prefs Path:" -msgstr "" +msgstr "U_zstādījumu Ceļš:" #: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1141 msgid "Hide Panel" |