diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-10-11 19:36:54 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-10-11 19:36:54 +0200 |
commit | 5b7a40e3570c1a0751c7c6d026de20ea545ea404 (patch) | |
tree | 17be9c0d9926280220b4b26d522c5ca26b558dcb /po/nb.po | |
parent | cb768384ba7246551b4635964a917961a3a76422 (diff) | |
download | mate-panel-5b7a40e3570c1a0751c7c6d026de20ea545ea404.tar.bz2 mate-panel-5b7a40e3570c1a0751c7c6d026de20ea545ea404.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 459 |
1 files changed, 256 insertions, 203 deletions
@@ -4,22 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexander Mackinnon Jansen <[email protected]>, 2018 +# Alexander Jansen <[email protected]>, 2018 # Harald H. <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Kim Malmo <[email protected]>, 2018 +# b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019 +# Kim Malmo <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-17 10:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 10:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Kim Malmo <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Kim Malmo <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Kunne ikke stille klokken for systemet" #: ../applets/clock/clock.c:1863 ../applets/fish/fish.c:1694 #: ../applets/notification_area/main.c:292 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:171 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:357 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389 msgid "_Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -178,14 +179,14 @@ msgstr "Innstillinger" #: ../applets/clock/clock.c:1866 ../applets/clock/clock.ui.h:7 #: ../applets/fish/fish.c:1697 ../applets/fish/fish.ui.h:2 #: ../applets/notification_area/main.c:295 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:179 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:365 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:98 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:562 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:753 ../mate-panel/panel-addto.c:1308 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:318 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:707 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:351 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:684 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "_Help" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "_Hjelp" #: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1700 #: ../applets/notification_area/main.c:298 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:187 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:373 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:106 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 msgid "_About" @@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Klokke" #: ../applets/clock/clock.c:3296 msgid "About Clock" -msgstr "" +msgstr "Om klokke" #: ../applets/clock/clock.c:3298 msgid "The Clock displays the current time and date" @@ -245,10 +246,12 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2012-2019 MATE utviklerne" #: ../applets/clock/clock.c:3303 ../applets/fish/fish.c:567 #: ../applets/notification_area/main.c:286 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:571 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:831 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:88 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:124 @@ -271,9 +274,9 @@ msgstr "Klokkeslett og dato" #: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 -#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel.c:1348 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:664 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:154 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 +#: ../mate-panel/panel.c:1356 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Tidsinn_stillinger" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:2 #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1319 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:660 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 msgid "_Close" @@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "Vis _temperatur" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248 +#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1315 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" @@ -402,8 +405,8 @@ msgid "South" msgstr "Sør" #: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:960 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:668 msgid "_OK" msgstr "_Ok" @@ -698,7 +701,7 @@ msgstr "Fisk" #: ../applets/fish/fish.c:559 msgid "About Fish" -msgstr "" +msgstr "Om Fish" #: ../applets/fish/fish.c:562 msgid "" @@ -706,6 +709,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2002-2005 Vincent Untz\n" +"Opphavsrett © 2012-2019 MATE utviklerne" #: ../applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -907,7 +913,7 @@ msgstr "Varslingsområde" #: ../applets/notification_area/main.c:277 msgid "About Notification Area" -msgstr "" +msgstr "Om varslingsområdet" #. "comments", _(comments), #: ../applets/notification_area/main.c:280 @@ -917,6 +923,10 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2003-2006 Vincent Untz\n" +"Opphavsrett © 2011 Perberos\n" +"Opphavsrett © 2012-2019 MATE utviklerne" #: ../applets/notification_area/main.c:488 msgid "Panel Notification Area" @@ -924,15 +934,15 @@ msgstr "Varslingsområde for panelet" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:1 msgid "Notification Area Preferences" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for Varslingsområde" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:3 msgid "_Minimum Icon Size:" -msgstr "" +msgstr "_Minimum ikonstørrelse:" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:4 msgid "26" -msgstr "" +msgstr "26" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:5 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 @@ -941,11 +951,11 @@ msgstr "piksler" #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:1 msgid "Minimum icon size" -msgstr "" +msgstr "Minimum ikonstørrelse" #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:2 msgid "The minimum size an icon can have." -msgstr "" +msgstr "Minste størrelse ett ikon kan ha." #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Notification Area Factory" @@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr "Fabrikk for panelprogrammer relatert til vindusnavigasjon" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:76 ../applets/wncklet/window-menu.c:227 msgid "Window Selector" -msgstr "Vinduvelger" +msgstr "Vindusvelger" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Switch between open windows using a menu" @@ -1075,9 +1085,9 @@ msgid "Switch between workspaces" msgstr "Skift mellom arbeidsområder" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:561 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:821 msgid "Window List" -msgstr "Vinduliste" +msgstr "Vindusliste" #: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8 msgid "Switch between open windows using buttons" @@ -1114,19 +1124,22 @@ msgstr "Vis skrivebordsknapp" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "About Show Desktop Button" -msgstr "" +msgstr "Om Vis skrivebordsknapp" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:501 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "Denne knappen lar deg skjule alle vinduer og vise skrivebordet." -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:565 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:825 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:638 msgid "" "Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2011 Perberos\n" +"Opphavsrett © 2012-2019 MATE utviklerne" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529 msgid "" @@ -1136,75 +1149,99 @@ msgstr "" "Vindushåndtereren din støtter ikke knapp for å vise skrivebordet, eller " "kanskje du ikke kjører med en vindushåndterer." -#: ../applets/wncklet/window-list.c:163 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:349 msgid "_System Monitor" msgstr "_Systemovervåkning" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:562 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:822 msgid "About Window List" -msgstr "" +msgstr "Om Vindusliste" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:564 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:824 msgid "" "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" " browse them." msgstr "" -"Vindulisten viser en liste med alle vinduer og lar deg bla gjennom dem." +"Vinduslisten viser en liste med alle vinduer og lar deg bla gjennom dem." #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 msgid "Window List Preferences" -msgstr "Brukervalg for vinduliste" +msgstr "Brukervalg for vindusliste" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4 msgid "Window List Content" -msgstr "Innhold i vinduliste" +msgstr "Innhold i vindusliste" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 msgid "Sh_ow windows from current workspace" -msgstr "_Vis vinuder fra aktivt arbeidsområde" +msgstr "_Vis vinduer fra aktivt arbeidsområde" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 msgid "Show windows from a_ll workspaces" msgstr "Vis vinduer fra a_lle arbeidsområder" #: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 +msgid "Window Thumbnails" +msgstr "Vindusminiatyrer" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +msgid "Show _thumbnails on hover" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +msgid "_Hide thumbnails on hover" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 +msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 +msgid "Thumbnail width:" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12 +msgid "px" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13 msgid "Window Grouping" msgstr "Gruppering av vinduer" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:14 msgid "_Never group windows" msgstr "A_ldri grupper vinduer" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:15 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "Grupper vinduer når pla_ssen er begrenset" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:16 msgid "_Always group windows" msgstr "_Alltid grupper vinduer" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:17 msgid "Restoring Minimized Windows" msgstr "Gjenoppretting av minimerte vinduer" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:18 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "Gjeno_pprett til aktivt arbeidsområde" -#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:19 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "Gjenoppre_tt til opprinnelig arbeidsområde" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:77 msgid "About Window Selector" -msgstr "" +msgstr "Om Vindusvelger" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:79 msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." msgstr "" -"Vinduvelgeren viser en liste med alle vinduer i en meny og lar deg bla " +"Vindusvelgeren viser en liste med alle vinduer i en meny og lar deg bla " "gjennom dem." #: ../applets/wncklet/window-menu.c:80 @@ -1215,6 +1252,11 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 2000 Helix Code, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2011 Perberos\n" +"Opphavsrett © 2012-2019 MATE utviklerne" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 @@ -1229,7 +1271,7 @@ msgstr "kolonner" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 msgid "About Workspace Switcher" -msgstr "" +msgstr "Om Arbeidsområdebytter" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 msgid "" @@ -2131,38 +2173,38 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis «true» vil bakgrunnsbildet roteres når panelet er plassert vertikalt." -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "Filen er ikke en gyldig .desktop-fil" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Kjenner ikke igjen versjon «%s» i desktop-fil" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:963 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Starter %s" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "Programmet tar ikke dokumenter på kommandolinjen" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Kjenner ikke igjen oppstartsalternativ: %d" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" "Kan ikke gi URIer til dokumenter til en oppføring av type «Types=Link»" -#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikke en startbar oppføring" @@ -2205,12 +2247,12 @@ msgstr "_Åpne" #. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 #: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:798 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:986 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374 msgid "Choose an icon" msgstr "Velg et ikon" @@ -2232,37 +2274,37 @@ msgstr "Kan ikke åpne plasseringen «%s»" msgid "No application to handle search folders is installed." msgstr "Ingen programmer installert som kan håndtere søkemapper." -#: ../mate-panel/applet.c:469 +#: ../mate-panel/applet.c:468 msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +#: ../mate-panel/applet.c:548 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139 msgid "_Remove From Panel" msgstr "Fje_rn fra panelet" -#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145 +#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 msgid "_Move" msgstr "F_lytt" -#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:151 +#: ../mate-panel/applet.c:574 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148 msgid "Loc_k To Panel" msgstr "Lås _på panelet" -#: ../mate-panel/applet.c:1314 +#: ../mate-panel/applet.c:1313 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "Kunne ikke finne en tom plass" -#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658 +#: ../mate-panel/drawer.c:443 ../mate-panel/panel-addto.c:189 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" -#: ../mate-panel/drawer.c:551 +#: ../mate-panel/drawer.c:550 msgid "_Add to Drawer..." msgstr "L_egg til i skuff …" -#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192 +#: ../mate-panel/drawer.c:556 ../mate-panel/launcher.c:602 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:194 #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" @@ -2280,7 +2322,7 @@ msgid "- Edit .desktop files" msgstr "- Rediger .desktop-filer" #: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:973 msgid "Create Launcher" msgstr "Opprett oppstarter" @@ -2289,11 +2331,11 @@ msgstr "Opprett oppstarter" msgid "Directory Properties" msgstr "Egenskaper for katalog" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:817 msgid "Launcher Properties" msgstr "Egenskaper for oppstarter" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:154 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -2313,51 +2355,51 @@ msgstr "Kunne ikke vise denne URLen" msgid "No URL was specified." msgstr "Ingen URL ble oppgitt." -#: ../mate-panel/launcher.c:214 +#: ../mate-panel/launcher.c:217 msgid "Could not use dropped item" msgstr "Kunne ikke bruke sluppet oppføring" -#: ../mate-panel/launcher.c:445 +#: ../mate-panel/launcher.c:451 #, c-format msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "Ingen URI oppgitt for oppstarters .desktop-fil\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:484 +#: ../mate-panel/launcher.c:490 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "Kan ikke åpne .desktop-fil %s for oppstarter%s%s\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:588 +#: ../mate-panel/launcher.c:594 msgid "_Launch" msgstr "S_tart" -#: ../mate-panel/launcher.c:904 +#: ../mate-panel/launcher.c:910 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "Nøkkel %s er ikke satt. Kan ikke laste oppstarter\n" -#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398 +#: ../mate-panel/launcher.c:1042 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391 msgid "Could not save launcher" msgstr "Kunne ikke lagre oppstarter" -#: ../mate-panel/main.c:48 +#: ../mate-panel/main.c:50 msgid "Replace a currently running panel" msgstr "Erstatt et eksisterende panel" #. this feature was request in #mate irc channel -#: ../mate-panel/main.c:50 +#: ../mate-panel/main.c:52 msgid "Reset the panel configuration to default" msgstr "Tilbakestill paneloppsettet til forvalg" #. open run dialog -#: ../mate-panel/main.c:52 +#: ../mate-panel/main.c:54 msgid "Execute the run dialog" msgstr "Start kjør-dialogen" #. default panels layout -#: ../mate-panel/main.c:54 +#: ../mate-panel/main.c:56 msgid "Set the default panel layout" msgstr "Sett forvalgt paneloppsett" @@ -2381,165 +2423,173 @@ msgstr "Legg til som _skuff på panelet" msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "Legg til som _meny på panelet" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:182 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "_Aktiver skjermsparer" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:188 msgid "_Lock Screen" msgstr "_Lås skjerm" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:332 msgid "Could not connect to server" msgstr "Kunne ikke koble til tjener" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:363 msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skjerm" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:364 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "Beskytt din datamaskin mot uautorisert bruk" #. when changing one of those two strings, don't forget to #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:378 msgid "Log Out..." msgstr "Logg ut …" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:379 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "Logg ut fra denne økta for å logge inn som en annen bruker." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:388 msgid "Run Application..." msgstr "Kjør program …" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" msgstr "Kjør programmer ved å skrive inn en kommando eller velg fra en liste" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:398 msgid "Search for Files..." msgstr "Søk etter filer …" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" "Finn dokumenter og mapper på denne datamaskinen etter navn eller innhold" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:407 #: ../mate-panel/panel-force-quit.c:250 msgid "Force Quit" msgstr "Tvungen nedstenging" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "Tving et program som ikke oppfører seg til å avslutte" #. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:417 msgid "Connect to Server..." msgstr "Koble til tjener …" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:418 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "Koble til en ekstern datamaskin eller delt disk" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:426 msgid "Shut Down..." msgstr "Avslutt …" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:427 msgid "Shut down the computer" msgstr "Skru av datamaskinen" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:118 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:125 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "Egendefinert oppstarter" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:119 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:126 msgid "Create a new launcher" msgstr "Lag en ny oppstarter" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:129 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:137 msgid "Application Launcher..." msgstr "Oppstarter …" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:130 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:138 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "Kopier en oppstarter fra menyen programmer" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1136 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1113 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmeny" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:145 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "The main MATE menu" msgstr "Hovedmenyen for MATE" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:155 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Menu Bar" msgstr "Menylinje" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:156 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "A custom menu bar" msgstr "En tilpasset menylinje" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:166 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" msgstr "Skillelinje" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:167 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:178 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "En separator for organisering av panelområder" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:178 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:190 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "En skuff som andre oppføringer kan lagres i" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:259 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:274 msgid "(empty)" msgstr "(tom)" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:419 +msgid "Not compatible with X11" +msgstr "Ikke kompatibel med X11" + +#: ../mate-panel/panel-addto.c:426 +msgid "Not compatible with Wayland" +msgstr "Ikke kompatibel med Wayland" + +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1053 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "Velg en _oppføring som skal legges til på «%s»:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1057 #, c-format msgid "Add to Drawer" msgstr "Legg til i skuff" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1059 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "Velg en _oppføring som skal legges til i skuffen:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1061 #, c-format msgid "Add to Panel" msgstr "Legg til på panelet" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1063 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "Velg en _oppføring som skal legges til på panelet:" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1311 msgid "_Back" msgstr "_Tilbake" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:759 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "«%s» har avsluttet uventet" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:761 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "Panelobjektet har avsluttet utventet" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:768 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." @@ -2547,30 +2597,30 @@ msgstr "" "Hvis du laster et panelobjekt på nytt vil det automatisk legges til på " "panelet." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:775 msgid "D_elete" msgstr "_Slett" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:781 msgid "_Don't Reload" msgstr "I_kke start på nytt" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778 -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782 msgid "_Reload" msgstr "L_es på nytt" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:948 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "Det oppsto et problem i panelet ved lasting av «%s»." -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:963 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "Vil du slette dette panelprogrammet fra din konfigurasjon?" -#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352 +#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:970 ../mate-panel/panel.c:1360 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -2588,6 +2638,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2004 Vincent Untz\n" +"Opphavsrett © 2011-2019 MATE utviklerne" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2655,66 +2708,66 @@ msgid "Location" msgstr "Plassering" #. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:602 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" #. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:609 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:634 msgid "_Browse..." msgstr "_Bla gjennom …" #. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:641 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:652 msgid "_Revert" msgstr "_Gå tilbake" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978 msgid "Choose an application..." msgstr "Velg et program …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982 msgid "Choose a file..." msgstr "Velg en fil …" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155 msgid "Comm_and:" msgstr "Komm_ando:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164 msgid "_Location:" msgstr "_Plassering:" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "Navnet på oppstarteren er ikke satt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331 msgid "Could not save directory properties" msgstr "Kunne ikke lagre egenskaper for katalog" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332 msgid "The name of the directory is not set." msgstr "Navnet på katalogen er ikke satt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "Kommando for oppstarteren er ikke satt.." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "Plasseringen for oppstarteren er ikke satt." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428 msgid "Could not display help document" msgstr "Kunne ikke vise hjelp" @@ -2737,104 +2790,104 @@ msgstr "" "Hvis du tvinger programmet til å avslutte vil alle ikke-lagrede endringer " "åpne dokumenter vil gå tapt." -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "Se gjennom og kjør installerte programmer" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "Aksesser dokumenter, mapper og nettverksplasseringer" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "Endre utseende og oppførsel for skrivebord, finn hjelp eller logg ut" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:166 msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:713 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:356 ../mate-panel/panel-menu-button.c:690 msgid "_Edit Menus" msgstr "R_ediger menyer" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:467 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:490 ../mate-panel/panel.c:553 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Åpne «%s»" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format msgid "Unable to scan %s for media changes" msgstr "Kan ikke søke etter endringer for medie på %s" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:604 #, c-format msgid "Rescan %s" msgstr "Oppdater %s" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:641 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Kan ikke montere %s" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:704 #, c-format msgid "Mount %s" msgstr "Monter %s" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:912 msgid "Removable Media" msgstr "Avtagbart medie" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:999 msgid "Network Places" msgstr "Nettverksplasseringer" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1038 msgid "Open your personal folder" msgstr "Åpne din personlige mappe" #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop #. * environment). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1057 msgctxt "Desktop Folder" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1058 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Åpne skrivebordet som en mappe" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1074 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "Bla gjennom alle lokale og eksterne disker og mapper som kan nås fra denne " "datamaskinen" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1092 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1093 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Bla gjennom nettverksplasseringer i bokmerker og lokalt" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1496 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1487 msgid "Places" msgstr "Steder" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1515 msgid "System" msgstr "System" @@ -2842,7 +2895,7 @@ msgstr "System" #. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1609 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1600 msgctxt "panel:showusername" msgid "1" msgstr "1" @@ -2851,14 +2904,14 @@ msgstr "1" #. * panel-action-button.c #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1621 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1612 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "Logg ut %s …" #. Translators: this string is used ONLY if you translated #. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1625 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1616 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "Logg ut %s fra denne økta for å logge inn som en annen bruker." @@ -2989,21 +3042,21 @@ msgstr "St_rekk" msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "Roter bildet på _vertikale paneler" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 #, c-format msgid "Could not open recently used document \"%s\"" msgstr "Kunne ikke åpne tidligere vist dokument «%s»" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:91 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." msgstr "En ukjent feil oppsto under forsøk på å åpne «%s»." -#: ../mate-panel/panel-recent.c:148 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "Tøm liste over siste dokumenter?" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:150 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" @@ -3014,47 +3067,47 @@ msgstr "" "* Alle oppføringer fra menyoppføringen Steder -> Siste dokumenter.\n" "* Alle oppføringer fra listen over siste dokumenter i alle programmer." -#: ../mate-panel/panel-recent.c:165 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:164 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "Tøm siste dokumenter" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:200 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:199 msgid "Recent Documents" msgstr "Siste dokumenter" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:239 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:238 msgid "Clear Recent Documents..." msgstr "Tøm siste dokumenter …" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:241 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:240 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "Tøm alle oppføringer fra listen med siste dokumenter" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:423 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "Kunne ikke kjøre kommando «%s»" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:464 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "Kunne ikke konvertere «%s» fra UTF-8" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1257 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "Velg en fil som skal legges til kommandoen …" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1639 #: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13 msgid "Select an application to view its description." msgstr "Velg et program for å vise beskrivelsen." -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1677 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "Kjører kommando «%s»" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1710 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" @@ -3191,7 +3244,7 @@ msgstr "Testverktøy for panelprogrammer" #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "_Utfør" #: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6 msgid "_Applet:" @@ -3201,53 +3254,53 @@ msgstr "P_anelprogram:" msgid "_Prefs Path:" msgstr "_Innstillingssti:" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1232 msgid "Hide Panel" msgstr "Skjul panelet" #. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window #. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1673 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1683 msgid "Top Panel" msgstr "Toppanel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675 msgid "Bottom Panel" msgstr "Bunnpanel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677 msgid "Left Panel" msgstr "Venstre panel" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1679 msgid "Right Panel" msgstr "Høyre panel" -#: ../mate-panel/panel-util.c:356 +#: ../mate-panel/panel-util.c:350 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Fant ikke ikonet «%s»" -#: ../mate-panel/panel-util.c:480 +#: ../mate-panel/panel-util.c:474 #, c-format msgid "Could not execute '%s'" msgstr "Kunne ikke kjøre «%s»" -#: ../mate-panel/panel-util.c:708 +#: ../mate-panel/panel-util.c:702 msgid "file" msgstr "fil" -#: ../mate-panel/panel-util.c:881 +#: ../mate-panel/panel-util.c:875 msgid "Home Folder" msgstr "Hjemmemappe" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * caja -#: ../mate-panel/panel-util.c:893 +#: ../mate-panel/panel-util.c:887 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: ../mate-panel/panel-util.c:1066 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1060 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -3255,21 +3308,21 @@ msgstr "Søk" #. * method, and the second string is a path. For #. * example, "Trash: some-directory". It means that the #. * directory called "some-directory" is in the trash. -#: ../mate-panel/panel-util.c:1112 +#: ../mate-panel/panel-util.c:1106 #, c-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" -#: ../mate-panel/panel.c:478 +#: ../mate-panel/panel.c:486 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Åpne URL: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1328 +#: ../mate-panel/panel.c:1336 msgid "Delete this drawer?" msgstr "Slett denne skuffen?" -#: ../mate-panel/panel.c:1329 +#: ../mate-panel/panel.c:1337 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." @@ -3277,11 +3330,11 @@ msgstr "" "Skuffen og alle dens innstillinger vil gå\n" "tapt hvis du sletter den." -#: ../mate-panel/panel.c:1332 +#: ../mate-panel/panel.c:1340 msgid "Delete this panel?" msgstr "Slett dette panelet?" -#: ../mate-panel/panel.c:1333 +#: ../mate-panel/panel.c:1341 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." |