summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-16 22:02:47 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-16 22:02:47 +0200
commit738db1cba778aa14fe080a65e6497c124feb990b (patch)
treed4445c19846b61d5bef53c6133f9494a6a9ac818 /po/pt.po
parent905d98eea89f8aa45efc153dc7816e7a25eb3f64 (diff)
downloadmate-panel-738db1cba778aa14fe080a65e6497c124feb990b.tar.bz2
mate-panel-738db1cba778aa14fe080a65e6497c124feb990b.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po58
1 files changed, 39 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dfc44110..d6aa74ce 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,6 @@
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
# ruiflora <[email protected]>, 2018
# MS <[email protected]>, 2018
# Carlos Moreira, 2018
@@ -17,6 +16,7 @@
# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
# José Vieira <[email protected]>, 2018
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
+# Rui <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Relógio"
#: ../applets/clock/clock.c:3296
msgid "About Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Relógio"
#: ../applets/clock/clock.c:3298
msgid "The Clock displays the current time and date"
@@ -251,6 +251,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE"
#: ../applets/clock/clock.c:3303 ../applets/fish/fish.c:567
#: ../applets/notification_area/main.c:286
@@ -697,7 +699,7 @@ msgstr "Peixe"
#: ../applets/fish/fish.c:559
msgid "About Fish"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Peixe"
#: ../applets/fish/fish.c:562
msgid ""
@@ -705,6 +707,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2002-2005 Vincent Untz\n"
+"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE"
#: ../applets/fish/fish.c:579
#, c-format
@@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "Área de Notificação"
#: ../applets/notification_area/main.c:277
msgid "About Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre a Área de Notificação"
#. "comments", _(comments),
#: ../applets/notification_area/main.c:280
@@ -920,6 +925,10 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2003-2006 Vincent Untz\n"
+"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n"
+"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE"
#: ../applets/notification_area/main.c:488
msgid "Panel Notification Area"
@@ -927,15 +936,15 @@ msgstr "Painel de Área de Notificação"
#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Notification Area Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências da Área de Notificação"
#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:3
msgid "_Minimum Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho _mínimo do ícone:"
#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "26"
-msgstr ""
+msgstr "26"
#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:5
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
@@ -944,11 +953,11 @@ msgstr "pixeis"
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:1
msgid "Minimum icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho mínimo do ícone"
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:2
msgid "The minimum size an icon can have."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho mínimo que um ícone pode ter."
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Notification Area Factory"
@@ -1114,11 +1123,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:439 ../applets/wncklet/showdesktop.c:498
msgid "Show Desktop Button"
-msgstr "Mostrar Botão de Área de Trabalho"
+msgstr "Botão de Mostrar o Ambiente de Trabalho"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:499
msgid "About Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Botão de Mostrar o Ambiente de Trabalho"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:501
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1132,14 +1141,17 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 2002 Red Hat, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n"
+"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
" running a window manager."
msgstr ""
-"O seu gestor de janelas não suporta apresentar o botão de área de trabalho, "
-"ou não existe nenhum gestor de janelas em execução."
+"O seu gestor de janelas não suporta apresentar o botão de mostrar o ambiente"
+" de trabalho, ou não existe nenhum gestor de janelas em execução."
#: ../applets/wncklet/window-list.c:163
msgid "_System Monitor"
@@ -1147,7 +1159,7 @@ msgstr "Monitor de _Sistema"
#: ../applets/wncklet/window-list.c:562
msgid "About Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre a Lista de Janelas"
#: ../applets/wncklet/window-list.c:564
msgid ""
@@ -1203,15 +1215,15 @@ msgstr "Repor área de trabalho na_tiva"
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:77
msgid "About Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Seletor de Janela"
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:79
msgid ""
"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
"browse them."
msgstr ""
-"O Seletor de Janelas apresenta uma lista de todas as janelas num menu, e "
-"permite-lhe navegá-las."
+"O Seletor de Janela apresenta uma lista de todas as janelas num menu e "
+"permite navegar entre elas."
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:80
msgid ""
@@ -1221,6 +1233,11 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 2000 Helix Code, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n"
+"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:939
@@ -1235,7 +1252,7 @@ msgstr "colunas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:635
msgid "About Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Alternador de Áreas de Trabalho"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:637
msgid ""
@@ -2614,6 +2631,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2004 Vincent Untz\n"
"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2004 Vincent Untz\n"
+"Direitos de Autor © 2011-2019 programadores do MATE"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:119
msgid ""