diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-16 22:02:47 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-16 22:02:47 +0200 |
commit | 738db1cba778aa14fe080a65e6497c124feb990b (patch) | |
tree | d4445c19846b61d5bef53c6133f9494a6a9ac818 /po/pt.po | |
parent | 905d98eea89f8aa45efc153dc7816e7a25eb3f64 (diff) | |
download | mate-panel-738db1cba778aa14fe080a65e6497c124feb990b.tar.bz2 mate-panel-738db1cba778aa14fe080a65e6497c124feb990b.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 58 |
1 files changed, 39 insertions, 19 deletions
@@ -9,7 +9,6 @@ # Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 # ruiflora <[email protected]>, 2018 # MS <[email protected]>, 2018 # Carlos Moreira, 2018 @@ -17,6 +16,7 @@ # Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 # José Vieira <[email protected]>, 2018 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 +# Rui <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Relógio" #: ../applets/clock/clock.c:3296 msgid "About Clock" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Relógio" #: ../applets/clock/clock.c:3298 msgid "The Clock displays the current time and date" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE" #: ../applets/clock/clock.c:3303 ../applets/fish/fish.c:567 #: ../applets/notification_area/main.c:286 @@ -697,7 +699,7 @@ msgstr "Peixe" #: ../applets/fish/fish.c:559 msgid "About Fish" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Peixe" #: ../applets/fish/fish.c:562 msgid "" @@ -705,6 +707,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2002-2005 Vincent Untz\n" +"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE" #: ../applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -910,7 +915,7 @@ msgstr "Área de Notificação" #: ../applets/notification_area/main.c:277 msgid "About Notification Area" -msgstr "" +msgstr "Sobre a Área de Notificação" #. "comments", _(comments), #: ../applets/notification_area/main.c:280 @@ -920,6 +925,10 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2003-2006 Vincent Untz\n" +"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n" +"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE" #: ../applets/notification_area/main.c:488 msgid "Panel Notification Area" @@ -927,15 +936,15 @@ msgstr "Painel de Área de Notificação" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:1 msgid "Notification Area Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências da Área de Notificação" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:3 msgid "_Minimum Icon Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamanho _mínimo do ícone:" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:4 msgid "26" -msgstr "" +msgstr "26" #: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:5 #: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 @@ -944,11 +953,11 @@ msgstr "pixeis" #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:1 msgid "Minimum icon size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho mínimo do ícone" #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in.h:2 msgid "The minimum size an icon can have." -msgstr "" +msgstr "O tamanho mínimo que um ícone pode ter." #: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Notification Area Factory" @@ -1114,11 +1123,11 @@ msgstr "" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:439 ../applets/wncklet/showdesktop.c:498 msgid "Show Desktop Button" -msgstr "Mostrar Botão de Área de Trabalho" +msgstr "Botão de Mostrar o Ambiente de Trabalho" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "About Show Desktop Button" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Botão de Mostrar o Ambiente de Trabalho" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:501 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." @@ -1132,14 +1141,17 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n" +"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE" #: ../applets/wncklet/showdesktop.c:529 msgid "" "Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" " running a window manager." msgstr "" -"O seu gestor de janelas não suporta apresentar o botão de área de trabalho, " -"ou não existe nenhum gestor de janelas em execução." +"O seu gestor de janelas não suporta apresentar o botão de mostrar o ambiente" +" de trabalho, ou não existe nenhum gestor de janelas em execução." #: ../applets/wncklet/window-list.c:163 msgid "_System Monitor" @@ -1147,7 +1159,7 @@ msgstr "Monitor de _Sistema" #: ../applets/wncklet/window-list.c:562 msgid "About Window List" -msgstr "" +msgstr "Sobre a Lista de Janelas" #: ../applets/wncklet/window-list.c:564 msgid "" @@ -1203,15 +1215,15 @@ msgstr "Repor área de trabalho na_tiva" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:77 msgid "About Window Selector" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Seletor de Janela" #: ../applets/wncklet/window-menu.c:79 msgid "" "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " "browse them." msgstr "" -"O Seletor de Janelas apresenta uma lista de todas as janelas num menu, e " -"permite-lhe navegá-las." +"O Seletor de Janela apresenta uma lista de todas as janelas num menu e " +"permite navegar entre elas." #: ../applets/wncklet/window-menu.c:80 msgid "" @@ -1221,6 +1233,11 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2019 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 2000 Helix Code, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n" +"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 @@ -1235,7 +1252,7 @@ msgstr "colunas" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 msgid "About Workspace Switcher" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Alternador de Áreas de Trabalho" #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 msgid "" @@ -2614,6 +2631,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Direitos de Autor © 2004 Vincent Untz\n" +"Direitos de Autor © 2011-2019 programadores do MATE" #: ../mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" |