diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-08 15:08:08 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-08 15:08:08 +0200 |
commit | be39d825337b32bd75063d88b1f4034be6309346 (patch) | |
tree | 707e1667baf7fd8991d1fac05d4c86bbe45948cb /po/ru.po | |
parent | 7ff768177f4a57bbf03cb9fa04ed01e2b5f1d6ec (diff) | |
download | mate-panel-be39d825337b32bd75063d88b1f4034be6309346.tar.bz2 mate-panel-be39d825337b32bd75063d88b1f4034be6309346.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 157 |
1 files changed, 90 insertions, 67 deletions
@@ -4,31 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Eugene V. Samusev <[email protected]>, 2018 -# theirix <[email protected]>, 2018 -# Дмитрий Михирев, 2018 -# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 -# Alexander <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018 -# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018 -# monsta <[email protected]>, 2018 -# Ivan, 2018 -# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 -# Oldboy Boyold <[email protected]>, 2018 -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018 -# AlexL <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019 +# AlexL <[email protected]>, 2020 +# theirix <[email protected]>, 2020 +# Александр Кураченко <[email protected]>, 2020 +# Alexander <[email protected]>, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# 3bc1d0981266ee56e134b97b4970de06_52e58dc <e9a3d6aaf4954f31618f7b086b2e0f03_238271>, 2020 +# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2020 +# Oldboy Boyold <[email protected]>, 2020 +# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2020 +# Alex Putz, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Alexei Sorokin, 2020 +# Дмитрий Михирев, 2020 +# monsta <[email protected]>, 2020 +# Ivan Kuzmenko, 2020 +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 +# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-panel 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-panel/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -188,14 +190,14 @@ msgstr "Н_астройка" #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:78 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:724 mate-panel/panel-run-dialog.ui:39 msgid "_Help" -msgstr "_Помощь" +msgstr "_Справка" #: applets/clock/clock.c:1894 applets/fish/fish.c:1700 #: applets/notification_area/main.c:298 applets/wncklet/showdesktop.c:249 #: applets/wncklet/window-list.c:373 applets/wncklet/window-menu.c:106 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:405 msgid "_About" -msgstr "_Об апплете" +msgstr "_О программе" #: applets/clock/clock.c:1897 msgid "Copy _Time" @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Часы" #: applets/clock/clock.c:3390 msgid "About Clock" -msgstr "" +msgstr "О Часах" #: applets/clock/clock.c:3392 msgid "The Clock displays the current time and date" @@ -243,6 +245,8 @@ msgid "" "Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: applets/clock/clock.c:3397 applets/fish/fish.c:567 #: applets/notification_area/main.c:286 applets/wncklet/showdesktop.c:508 @@ -276,6 +280,7 @@ msgstr "" "Константин Гусев <[email protected]>\n" "Леонид Кантер <[email protected]>\n" "Макс Валянский <[email protected]>\n" +"Олеся Герасименко <[email protected]>\n" "Павел Жовнер <[email protected]>\n" "Сергей Колосов <[email protected]>\n" "Сергей Панов <[email protected]>\n" @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "%s, %s" #: applets/clock/clock-location-tile.c:612 #: applets/clock/clock-location-tile.c:621 msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" +msgstr "Неизвестная" #. Translators: The two strings are temperatures. #: applets/clock/clock-location-tile.c:614 @@ -674,7 +679,7 @@ msgstr "Показывает текущие время и дату" #. file name)! #: applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-clock" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-clock" #: applets/fish/fish.c:266 #, c-format @@ -721,7 +726,7 @@ msgstr "Рыбка" #: applets/fish/fish.c:559 msgid "About Fish" -msgstr "" +msgstr "О Рыбке" #: applets/fish/fish.c:562 msgid "" @@ -729,6 +734,9 @@ msgid "" "Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2002-2005 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: applets/fish/fish.c:579 #, c-format @@ -928,7 +936,7 @@ msgstr "Показывает плавающую рыбку, которая по #. file name)! #: applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-fish" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-fish" #: applets/notification_area/main.c:276 #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 @@ -937,7 +945,7 @@ msgstr "Область уведомления" #: applets/notification_area/main.c:277 msgid "About Notification Area" -msgstr "" +msgstr "Об области уведомления" #: applets/notification_area/main.c:280 msgid "" @@ -946,6 +954,10 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Copyright © 2003-2006 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: applets/notification_area/main.c:485 msgid "Panel Notification Area" @@ -953,28 +965,28 @@ msgstr "Область уведомления панели" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:46 msgid "Notification Area Preferences" -msgstr "" +msgstr "Настройки области уведомления" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:110 msgid "_Minimum Icon Size:" -msgstr "" +msgstr "_Минимальный размер значков:" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:124 msgid "26" -msgstr "" +msgstr "26" #: applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui:139 #: mate-panel/panel-properties-dialog.ui:221 msgid "pixels" -msgstr "точек" +msgstr "пиксела" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:5 msgid "Minimum icon size" -msgstr "" +msgstr "Минимальный размер значков" #: applets/notification_area/org.mate.panel.applet.notification-area.gschema.xml.in:6 msgid "The minimum size an icon can have." -msgstr "" +msgstr "Минимальный размер, который может иметь значок" #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Notification Area Factory" @@ -992,7 +1004,7 @@ msgstr "Область, где появляются значки уведомл� #. file name)! #: applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-notification-area" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-notification-area" #: applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in:10 msgid "Show windows from all workspaces" @@ -1105,7 +1117,7 @@ msgstr "Кнопка переключения между открытыми ок #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:13 msgid "mate-panel-window-menu" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-window-menu" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:23 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:634 @@ -1120,7 +1132,7 @@ msgstr "Переключаться между рабочими местами" #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:26 msgid "mate-panel-workspace-switcher" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-workspace-switcher" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:36 #: applets/wncklet/window-list.c:821 @@ -1135,7 +1147,7 @@ msgstr "Область, где размещаются кнопки открыт� #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:39 msgid "mate-panel-window-list" -msgstr "" +msgstr "mate-panel-window-list" #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:49 msgid "Show Desktop" @@ -1149,7 +1161,7 @@ msgstr "Скрыть окна приложений и показать рабо� #. file name)! #: applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.desktop.in.in:52 msgid "user-desktop" -msgstr "" +msgstr "user-desktop" #: applets/wncklet/showdesktop.c:184 #, c-format @@ -1174,7 +1186,7 @@ msgstr "Кнопка расчистки рабочего стола" #: applets/wncklet/showdesktop.c:499 msgid "About Show Desktop Button" -msgstr "" +msgstr "О кнопке расчистки рабочего стола" #: applets/wncklet/showdesktop.c:501 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." @@ -1187,6 +1199,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: applets/wncklet/showdesktop.c:529 msgid "" @@ -1202,7 +1217,7 @@ msgstr "С_истемный монитор" #: applets/wncklet/window-list.c:822 msgid "About Window List" -msgstr "" +msgstr "О списке окон" #: applets/wncklet/window-list.c:824 msgid "" @@ -1230,27 +1245,27 @@ msgstr "Показывать окна вс_ех рабочих мест" #: applets/wncklet/window-list.ui:173 msgid "Window Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Эскизы окон" #: applets/wncklet/window-list.ui:199 msgid "Show _thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "Показывать _эскизы при наведении мыши" #: applets/wncklet/window-list.ui:214 msgid "_Hide thumbnails on hover" -msgstr "" +msgstr "_Прятать эскизы при наведении мыши" #: applets/wncklet/window-list.ui:252 msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained." -msgstr "" +msgstr "Ширина эскизов в пикселях. Пропорции окон будут сохранены." #: applets/wncklet/window-list.ui:253 msgid "Thumbnail width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина эксизов:" #: applets/wncklet/window-list.ui:267 msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: applets/wncklet/window-list.ui:305 msgid "Window Grouping" @@ -1282,7 +1297,7 @@ msgstr "Восстанавливать на ис_ходное рабочее м� #: applets/wncklet/window-menu.c:77 msgid "About Window Selector" -msgstr "" +msgstr "О переключателе окон" #: applets/wncklet/window-menu.c:79 msgid "" @@ -1300,6 +1315,11 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2000 Helix Code, Inc.\n" +"Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:240 #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:939 @@ -1314,7 +1334,7 @@ msgstr "столбцов" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:635 msgid "About Workspace Switcher" -msgstr "" +msgstr "О переключателе рабочих мест" #: applets/wncklet/workspace-switcher.c:637 msgid "" @@ -1574,7 +1594,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:89 msgid "Enable SNI support" -msgstr "Включение элементов оповещений панели" +msgstr "Включить поддержку SNI" #: data/org.mate.panel.gschema.xml.in:90 msgid "If true, the panel provides support for SNI." @@ -2264,7 +2284,7 @@ msgstr "Неизвестный параметр запуска: %d" #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -"Невозможно передать адреса документов записи 'Type=Link' файла desktop" +"Невозможно передать URI-адреса документов записи 'Type=Link' файла desktop" #: mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411 msgid "Not a launchable item" @@ -2272,11 +2292,11 @@ msgstr "Незапускаемый объект" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:222 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Не соединиться с менеджером сеансов" +msgstr "Не соединяться с менеджером сеансов" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Указать файл, содержащий сохраненную конфигурацию" +msgstr "Указать файл, содержащий сохранённую конфигурацию" #: mate-panel/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "FILE" @@ -2361,7 +2381,7 @@ msgstr "_Добавить в ящик…" #: mate-panel/drawer.c:556 mate-panel/launcher.c:602 #: mate-panel/panel-action-button.c:194 mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_Properties" -msgstr "_Параметры" +msgstr "_Свойства" #: mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 msgid "Create new file in the given directory" @@ -2566,19 +2586,19 @@ msgstr "Скопировать кнопку запуска из меню при� #: mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "Compact Menu" -msgstr "" +msgstr "Компактное меню" #: mate-panel/panel-addto.c:154 msgid "A compact menu" -msgstr "" +msgstr "Компактное меню" #: mate-panel/panel-addto.c:165 msgid "Classic Menu" -msgstr "" +msgstr "Классическое меню" #: mate-panel/panel-addto.c:166 msgid "The classic Applications, Places and System menu bar" -msgstr "" +msgstr "Классическая панель меню: Приложения, Места и Система" #: mate-panel/panel-addto.c:177 msgid "Separator" @@ -2598,11 +2618,11 @@ msgstr "(пусто)" #: mate-panel/panel-addto.c:419 msgid "Not compatible with X11" -msgstr "" +msgstr "Несовместимо с X11" #: mate-panel/panel-addto.c:426 msgid "Not compatible with Wayland" -msgstr "" +msgstr "Несовместимо с Wayland" #: mate-panel/panel-addto.c:1053 #, c-format @@ -2685,6 +2705,9 @@ msgid "" "Copyright © 2004 Vincent Untz\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2004 Vincent Untz\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" #: mate-panel/panel-context-menu.c:119 msgid "" @@ -2860,7 +2883,7 @@ msgstr "Закладки" #: mate-panel/panel-menu-items.c:490 mate-panel/panel.c:553 #, c-format msgid "Open '%s'" -msgstr "Открыть '%s'" +msgstr "Открыть «%s»" #: mate-panel/panel-menu-items.c:561 #, c-format @@ -2908,7 +2931,7 @@ msgstr "Открыть рабочий стол как папку" #: mate-panel/panel-menu-items.c:1074 msgid "Computer" -msgstr "Мой компьютер" +msgstr "Компьютер" #: mate-panel/panel-menu-items.c:1079 msgid "" @@ -2927,7 +2950,7 @@ msgstr "Просмотреть закладки и локальные сетев #: mate-panel/panel-menu-items.c:1487 msgid "Places" -msgstr "Места" +msgstr "Точки входа" #: mate-panel/panel-menu-items.c:1515 msgid "System" @@ -3379,22 +3402,22 @@ msgstr "" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:5 msgid "Test DBus Applet Factory" -msgstr "" +msgstr "Фабрика демонстрационного апплета DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:6 msgid "Factory for Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Фабрика для демонстрационного апплета DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:9 msgid "Test DBus Applet" -msgstr "" +msgstr "Демонстрационный апплет DBus" #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:10 msgid "A simple applet for testing the MATE panel" -msgstr "" +msgstr "Простой апплет для проверки панели MATE" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: libmate-panel-applet/org.mate.panel.TestApplet.mate-panel-applet.desktop.in:12 msgid "mate-gegl" -msgstr "" +msgstr "mate-gegl" |