diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-03-17 14:49:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-03-17 14:49:58 +0100 |
commit | b77026425cf6ed67b949a9565830a50bbaccc4df (patch) | |
tree | 562cce7a694bc4aa4468097dec3c7d03b7da575f /po/si.po | |
parent | 8d93e333789bca9b3ba7ee3159b9bc02481df847 (diff) | |
download | mate-panel-b77026425cf6ed67b949a9565830a50bbaccc4df.tar.bz2 mate-panel-b77026425cf6ed67b949a9565830a50bbaccc4df.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 3516 |
1 files changed, 1815 insertions, 1701 deletions
@@ -1,322 +1,465 @@ -# translation of si.po to Sinhala +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Danishka Navin <[email protected]>, 2007. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: si\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-18 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:05+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n" -"Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-10 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:1 -msgid "Ad_just Date & Time" -msgstr "දිනය සහ වේලාව සකසන්න (_j)" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:2 -msgid "Copy _Date" -msgstr "දිනය පිටපත් කරන්න (_D)" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:3 -msgid "Copy _Time" -msgstr "වේලාව පිටපත් කරන්න (_D)" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:4 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:1 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:1 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1 -msgid "_About" -msgstr "සම්බන්දව (_A)" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:5 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:2 -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_ShowDesktopApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowMenuApplet.xml.h:2 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:2 -#: ../mate-panel/drawer.c:601 ../mate-panel/panel-action-button.c:708 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:280 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:383 -#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:659 -msgid "_Help" -msgstr "සහාය (_H)" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet.xml.h:6 -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WindowListApplet.xml.h:3 -#: ../applets/wncklet/MATE_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:3 -msgid "_Preferences" -msgstr "අභිප්රත (_P)" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:1 -#: ../applets/clock/clock.c:2945 -msgid "Clock" -msgstr "ඔරලෝසුව" - -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Clock Applet Factory" -msgstr "ඔරලෝසු ඇප්ලට්ටු කම්හල" +#: ../applets/clock/calendar-window.c:220 ../applets/clock/clock.ui.h:26 +msgid "Locations" +msgstr "" -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Factory for creating clock applets." -msgstr "ඔරලෝසු ඇප්ලට්ටු නිර්මාණය සඳහා වූ කම්හල" +#: ../applets/clock/calendar-window.c:220 +msgid "Edit" +msgstr "" -#: ../applets/clock/MATE_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Get the current time and date" -msgstr "දැනට ඇති වේලාව සහ දිනය ලබා ගන්න" +#: ../applets/clock/calendar-window.c:446 +msgid "Calendar" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:386 +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like +#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. +#: ../applets/clock/clock.c:428 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: ../applets/clock/clock.c:386 ../applets/clock/clock.c:780 +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like +#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm. +#. +#: ../applets/clock/clock.c:428 ../applets/clock/clock-location-tile.c:520 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: ../applets/clock/clock.c:388 ../applets/clock/clock.c:1967 +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like +#. * in France: 20:10). +#. Translators: This is a strftime format +#. * string. +#. * It is used to display the time in 24-hours +#. * format (eg, like in France: 20:10). +#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1541 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: ../applets/clock/clock.c:388 ../applets/clock/clock.c:782 -#: ../applets/clock/clock.c:1969 +#. Translators: This is a strftime format +#. * string. +#. * It is used to display the time in 24-hours +#. * format (eg, like in France: 20:10). +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 24-hours format +#. * (eg, like in France: 20:10). +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like +#. * in France: 20:10). +#. +#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1547 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:480 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. translators: replace %e with %d if, when the day of the -#. * month as a decimal number is a single digit, it -#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May -#. * 01" instead of "May 1"). -#. -#: ../applets/clock/clock.c:408 +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when +#. * the day of the month as a decimal number is a single digit, +#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01" +#. * instead of "May 1"). +#: ../applets/clock/clock.c:444 msgid "%a %b %e" msgstr "%a %b %e" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:415 +#. +#: ../applets/clock/clock.c:451 #, c-format msgid "" "%1$s\n" "%2$s" -msgstr "" -"%1$s\n" -"%2$s" +msgstr "%1$s\n%2$s" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the time should come before the #. * date on a clock in your locale. -#. -#: ../applets/clock/clock.c:423 +#. +#: ../applets/clock/clock.c:459 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#. Show date in tooltip -#: ../applets/clock/clock.c:544 -msgid "%A %B %d" -msgstr "%A %B %d" +#. Show date in tooltip. +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is: +#. * it will be used to insert the timezone name later. +#: ../applets/clock/clock.c:633 +msgid "%A %B %d (%%s)" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:556 -msgid "Click to view your appointments and tasks" -msgstr "ඔබගේ හමුවීමේ තොරතුරු දර්ශනයට ක්ලික් කරන්න" +#: ../applets/clock/clock.c:662 +msgid "Click to hide month calendar" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:558 +#: ../applets/clock/clock.c:665 msgid "Click to view month calendar" msgstr "මාස දිනදර්ශනය දර්ශනයට ක්ලික් කරන්න" -#. Translators: If the event did not start on the current day -#. we will display the start date in the most abbreviated way possible. -#: ../applets/clock/clock.c:787 -msgid "%b %d" -msgstr "%b %d" - -#: ../applets/clock/clock.c:1133 -msgid "Tasks" -msgstr "වැඩ" - -#: ../applets/clock/clock.c:1282 -msgid "All Day" -msgstr "සම්පුර්ණ දිනය" - -#: ../applets/clock/clock.c:1321 -msgid "Appointments" -msgstr "හමුවීමේ තොරතුරු" - -#: ../applets/clock/clock.c:1562 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "දින දර්ශණය" - -#: ../applets/clock/clock.c:1858 +#: ../applets/clock/clock.c:1379 msgid "Computer Clock" msgstr "පරිගණක ඔරලෝසුව" -#: ../applets/clock/clock.c:1962 +#. Translators: This is a strftime format +#. * string. +#. * It is used to display the time in 12-hours +#. * format with a leading 0 if needed (eg, like +#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to +#. * am/pm. +#: ../applets/clock/clock.c:1526 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: ../applets/clock/clock.c:1964 +#. Translators: This is a strftime format +#. * string. +#. * It is used to display the time in 12-hours +#. * format with a leading 0 if needed (eg, like +#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to +#. * am/pm. +#: ../applets/clock/clock.c:1534 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: ../applets/clock/clock.c:2006 +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display a date in the full format (so that people can +#. * copy and paste it elsewhere). +#: ../applets/clock/clock.c:1580 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, %B %d %Y" -#: ../applets/clock/clock.c:2081 -#, c-format -msgid "Failed to launch time configuration tool: %s" +#: ../applets/clock/clock.c:1611 +msgid "Set System Time..." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2119 -msgid "" -"Failed to locate a program for configuring the date and time. Perhaps none " -"is installed?" +#: ../applets/clock/clock.c:1612 +msgid "Set System Time" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2601 -msgid "Custom format" -msgstr "රිසිකළ සංයුතිය" +#: ../applets/clock/clock.c:1627 +msgid "Failed to set the system time" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2725 ../applets/clock/clock.c:2903 -#: ../applets/fish/fish.c:160 ../applets/notification_area/main.c:90 -#: ../applets/wncklet/wncklet.c:128 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "සහාය දර්ශනයේදි දෝෂයකි: %s" +#: ../applets/clock/clock.c:1825 ../applets/fish/fish.c:1665 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:175 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:329 +msgid "_Preferences" +msgstr "අභිප්රත (_P)" -#: ../applets/clock/clock.c:2762 -msgid "Clock Preferences" -msgstr "ඔරලෝසු අභිප්රේත" +#: ../applets/clock/clock.c:1828 ../applets/fish/fish.c:1668 +#: ../applets/notification_area/main.c:136 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:222 ../applets/wncklet/window-list.c:183 +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:98 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:337 ../mate-panel/drawer.c:553 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:718 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:290 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:288 +#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:662 +msgid "_Help" +msgstr "සහාය (_H)" -#: ../applets/clock/clock.c:2787 -msgid "Clock _type:" -msgstr "ඔරලෝසු වර්ගය: (_t)" +#: ../applets/clock/clock.c:1831 ../applets/fish/fish.c:1671 +#: ../applets/notification_area/main.c:139 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:230 ../applets/wncklet/window-list.c:191 +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:106 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345 +msgid "_About" +msgstr "සම්බන්දව (_A)" -#: ../applets/clock/clock.c:2798 -msgid "12 hour" -msgstr "පැය 12" +#: ../applets/clock/clock.c:1834 +msgid "Copy _Time" +msgstr "වේලාව පිටපත් කරන්න (_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:2799 -msgid "24 hour" -msgstr "පැය 24" +#: ../applets/clock/clock.c:1837 +msgid "Copy _Date" +msgstr "දිනය පිටපත් කරන්න (_D)" -#: ../applets/clock/clock.c:2800 -msgid "UNIX time" -msgstr "UNIX වේලාව" +#: ../applets/clock/clock.c:1840 +msgid "Ad_just Date & Time" +msgstr "දිනය සහ වේලාව සකසන්න (_j)" -#: ../applets/clock/clock.c:2801 -msgid "Internet time" -msgstr "අන්තර් ජාල වේලාව" +#: ../applets/clock/clock.c:2785 +msgid "Choose Location" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2809 -msgid "Custom _format:" -msgstr "රිසිකළ සංයුතිය (_f):" +#: ../applets/clock/clock.c:2864 +msgid "Edit Location" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2828 -msgid "Show _seconds" -msgstr "තත්පර පෙන්වන්න (_s)" +#: ../applets/clock/clock.c:2987 +msgid "City Name" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2837 -msgid "Show _date" -msgstr "දිනය පෙන්වන්න (_d)" +#: ../applets/clock/clock.c:2991 +msgid "City Time Zone" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.c:2846 -msgid "Use _UTC" -msgstr "UTC භාවිතා කරන්න (_U)" +#: ../applets/clock/clock.c:3203 +#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Clock" +msgstr "ඔරලෝසුව" -#: ../applets/clock/clock.c:2948 +#: ../applets/clock/clock.c:3205 msgid "The Clock displays the current time and date" msgstr "ඔරලෝසුව දැන් දිනය සහා වේලාව " -#. Translator credits -#: ../applets/clock/clock.c:2951 ../applets/fish/fish.c:588 -#: ../applets/notification_area/main.c:140 -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:531 ../applets/wncklet/window-list.c:760 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:75 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:546 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:134 +#: ../applets/clock/clock.c:3209 ../applets/fish/fish.c:573 +#: ../applets/notification_area/main.c:130 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:489 ../applets/wncklet/window-list.c:545 +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:88 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:578 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:143 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" -#. Translators: -#. This controls whether the MATE panel clock should display time in 24 hour mode -#. or 12 hour mode by default. The only valid values for this are "24-hour" and -#. "12-hour". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to "24-hour". -#. If your locale uses 12 hour time notation with am/pm, translate this to "12-hour". -#. -#. Do NOT translate this into anything else than "24-hour" or "12-hour". For example, -#. if you translate this to "24 sata" or anything else that isn't "24-hour" or -#. "12-hour", things will not work. -#. -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11 -msgid "24-hour" -msgstr "පැය 24" - -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12 -msgid "Custom format of the clock" -msgstr "ඔරලෝසුවෙ රිසිකළ සංයුත්තිය" +#. Languages that have a single word that translates as either "state" or +#. "province" should use that instead of "region". +#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 +msgid "" +"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from " +"the pop-up.</i></small>" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:13 -msgid "Hour format" -msgstr "පැය සංයුතිය" +#: ../applets/clock/clock.ui.h:3 +msgid "_Timezone:" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:14 -msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." +#: ../applets/clock/clock.ui.h:4 +msgid "_Location Name:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:15 -msgid "If true, display seconds in time." +#: ../applets/clock/clock.ui.h:5 +msgid "<i>(optional)</i>" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:16 -msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone." +#: ../applets/clock/clock.ui.h:6 +msgid "L_ongitude:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:17 -msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." +#: ../applets/clock/clock.ui.h:7 +msgid "L_atitude:" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:18 -msgid "If true, show week numbers in the calendar." +#: ../applets/clock/clock.ui.h:8 +msgid "Time & Date" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:19 -msgid "Show date in clock" -msgstr "ඔරලෝසුව මත දිනය දර්ශනය කරන්න" +#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 +msgid "_Time:" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:20 -msgid "Show date in tooltip" -msgstr "මෙවලම් ඉගි මත දිනය දර්ශනය කරන්න" +#: ../applets/clock/clock.ui.h:10 +msgid "Current Time:" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:21 -msgid "Show time with seconds" -msgstr "තත්පර සමඟ වේලාවය දර්ශනය කරන්න" +#: ../applets/clock/clock.ui.h:11 +msgid "_Set System Time" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:22 -msgid "Show week numbers in calendar" -msgstr "සති අංකය දින දර්ශනය තුළ දර්ශනය කරන්න" +#: ../applets/clock/clock.ui.h:12 +msgid "East" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:13 +msgid "West" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:14 +msgid "North" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:15 +msgid "South" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:16 +msgid "Clock Preferences" +msgstr "ඔරලෝසු අභිප්රේත" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:17 +msgid "Clock Format" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:18 +msgid "_12 hour format" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:19 +msgid "_24 hour format" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 +msgid "Panel Display" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:21 +msgid "Show the _date" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:22 +msgid "Show seco_nds" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:23 +msgid "Show _weather" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:24 +msgid "Show _temperature" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:25 ../applets/fish/fish.ui.h:2 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11 +msgid "General" +msgstr "සාමාන්ය" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:27 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:28 +msgid "_Visibility unit:" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:29 +msgid "_Pressure unit:" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:30 +msgid "_Wind speed unit:" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:31 +msgid "_Temperature unit:" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:32 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock.ui.h:33 +msgid "Time _Settings" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:23 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183 +msgid "Failed to set the system timezone" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244 +msgid "<small>Set...</small>" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245 +msgid "<small>Set</small>" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321 msgid "" -"The use of this key was deprecated in MATE 2.6 in favour of the 'format' " -"key. The schema is retained for compatibility with older versions." +"Set location as current location and use its timezone for this computer" msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:24 +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 12-hours format +#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local +#. * weekday differs from the weekday at the location +#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to +#. * am/pm. +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457 +msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>" +msgstr "" + +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 24-hours format +#. * (eg, like in France: 20:10), when the local +#. * weekday differs from the weekday at the location +#. * (the %A expands to the weekday). +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465 +msgid "%H:%M <small>(%A)</small>" +msgstr "" + +#. Translators: This is a strftime format string. +#. * It is used to display the time in 12-hours format +#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to +#. * am/pm. +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474 +msgid "%l:%M <small>%p</small>" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613 +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "" + +#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API +#. to libmateweather. +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625 +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Translators: The two strings are temperatures. +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627 +#, c-format +msgid "%s, feels like %s" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650 +#, c-format +msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:167 +#: ../applets/notification_area/main.c:84 ../applets/wncklet/wncklet.c:71 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:226 +#, c-format +msgid "Could not display help document '%s'" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:193 +#: ../applets/notification_area/main.c:98 ../applets/wncklet/wncklet.c:88 +msgid "Error displaying help document" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Hour format" +msgstr "පැය සංයුතිය" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values" +" are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set" +" to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " +"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this" +" system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " +"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " +"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in" +" the custom_format key." +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Custom format of the clock" +msgstr "ඔරලෝසුවෙ රිසිකළ සංයුත්තිය" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" "This key specifies the format used by the clock applet when the format key " "is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by " @@ -324,56 +467,99 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:25 -msgid "" -"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values " -"are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set " -"to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time " -"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this " -"system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the " -"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to " -"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in " -"the custom_format key." +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show time with seconds" +msgstr "තත්පර සමඟ වේලාවය දර්ශනය කරන්න" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "If true, display seconds in time." +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Show date in clock" +msgstr "ඔරලෝසුව මත දිනය දර්ශනය කරන්න" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:26 -msgid "This key specifies the program to run in order to configure the time." +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Show date in tooltip" +msgstr "මෙවලම් ඉගි මත දිනය දර්ශනය කරන්න" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock." msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27 -msgid "Time configuration tool" -msgstr "වේලා සුසර කිරරීමේ මෙවලම" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Show weather in clock" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28 -msgid "Use Internet time" -msgstr "Internet වේලාව භාවිතා කරන්න" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "If true, display a weather icon." +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:29 -msgid "Use UNIX time" -msgstr "UNIX වේලාව භාවිතා කරන්න" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Show temperature in clock" +msgstr "" -#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:30 -msgid "Use UTC" -msgstr "UTC භාවිතා කරන්න" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "If true, show the temperature next to the weather icon." +msgstr "" -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Display a swimming fish or another animated creature" -msgstr "පීනන මාලුවෙක් හෝ වෙනත් සජිවණය කළ සතකු සංදර්ශනය කරයි" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Show week numbers in calendar" +msgstr "සති අංකය දින දර්ශනය තුළ දර්ශනය කරන්න" -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2 -#: ../applets/fish/fish.c:582 -msgid "Fish" -msgstr "මාලුවා" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "If true, show week numbers in the calendar." +msgstr "" -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "From Whence That Stupid Fish Came" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "Expand list of locations" msgstr "" -#: ../applets/fish/MATE_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Wanda Factory" -msgstr "Wanda කම්හල" +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window." +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "List of locations" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "A list of locations to display in the calendar window." +msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:249 +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:21 +msgid "Temperature unit" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "The unit to use when showing temperatures." +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:23 +msgid "Speed unit" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:24 +msgid "The unit to use when showing wind speed." +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Clock Applet Factory" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Factory for clock applet" +msgstr "" + +#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Get the current time and date" +msgstr "" + +#: ../applets/fish/fish.c:263 #, c-format msgid "" "Warning: The command appears to be something actually useful.\n" @@ -382,17 +568,17 @@ msgid "" "which would make the applet \"practical\" or useful." msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:436 ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:441 +#: ../applets/fish/fish.c:435 msgid "Images" msgstr "පිළිඹිබු" -#: ../applets/fish/fish.c:550 ../applets/fish/fish.c:616 -#: ../applets/fish/fish.c:732 +#: ../applets/fish/fish.c:541 ../applets/fish/fish.c:584 +#: ../applets/fish/fish.c:690 #, no-c-format msgid "%s the Fish" msgstr "%s මාලුවා" -#: ../applets/fish/fish.c:551 +#: ../applets/fish/fish.c:542 #, c-format msgid "" "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation " @@ -400,650 +586,1312 @@ msgid "" "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation." msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:575 +#: ../applets/fish/fish.c:561 msgid "(with minor help from George)" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:617 +#: ../applets/fish/fish.c:567 +#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Fish" +msgstr "මාලුවා" + +#: ../applets/fish/fish.c:585 #, c-format msgid "%s the Fish, a contemporary oracle" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:688 +#: ../applets/fish/fish.c:651 msgid "Unable to locate the command to execute" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:737 +#: ../applets/fish/fish.c:695 #, no-c-format msgid "%s the Fish Says:" msgstr "%s මාලුවා පවසනවා:" -#: ../applets/fish/fish.c:806 +#: ../applets/fish/fish.c:758 #, c-format msgid "" "Unable to read output from command\n" "\n" "Details: %s" -msgstr "" -"විධානයෙන් ප්රථිධානය කියවීමට නොහැක\n" -"\n" -"විස්තර: %s" +msgstr "විධානයෙන් ප්රථිධානය කියවීමට නොහැක\n\nවිස්තර: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:871 +#: ../applets/fish/fish.c:823 msgid "_Speak again" msgstr "නැවත පවසන්න (_S)" -#: ../applets/fish/fish.c:954 +#: ../applets/fish/fish.c:907 #, c-format msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:977 +#: ../applets/fish/fish.c:930 #, c-format msgid "" "Unable to execute '%s'\n" "\n" "Details: %s" -msgstr "" -"'%s' ක්රියාත්මක කළ නොහැක\n" -"\n" -"විස්තර: %s" +msgstr "'%s' ක්රියාත්මක කළ නොහැක\n\nවිස්තර: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:993 +#: ../applets/fish/fish.c:946 #, c-format msgid "" "Unable to read from '%s'\n" "\n" "Details: %s" -msgstr "" -"%s' වෙතින් කියවිය නොහැක\n" -"\n" -"විස්තර: %s" +msgstr "%s' වෙතින් කියවිය නොහැක\n\nවිස්තර: %s" -#: ../applets/fish/fish.c:1611 +#: ../applets/fish/fish.c:1519 msgid "The water needs changing" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.c:1613 +#: ../applets/fish/fish.c:1521 msgid "Look at today's date!" msgstr "අද දවසේ දිනය දෙස බලන්න!" -#: ../applets/fish/fish.c:1707 +#: ../applets/fish/fish.c:1604 #, c-format msgid "%s the Fish, the fortune teller" msgstr "%s නම් අනාවැකි කියන මාලුවා" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:1 ../applets/wncklet/window-list.glade.h:1 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:1 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:2 -msgid "<b>Animation</b>" -msgstr "<b>සජීවීකරණය</b>" +#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 +msgid "Fish Preferences" +msgstr "මාලුවාගේ අභිප්රේත" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:3 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>සාමාන්ය</b>" +#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 +msgid "_Name of fish:" +msgstr "මාලුවාගේ නම: (_N)" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:4 +#: ../applets/fish/fish.ui.h:4 msgid "Co_mmand to run when clicked:" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:5 -msgid "Fish Preferences" -msgstr "මාලුවාගේ අභිප්රේත" +#: ../applets/fish/fish.ui.h:5 +msgid "Animation" +msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:6 -msgid "Select an animation" -msgstr "සජීවීකරණයක් තෝරන්න" +#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14 +msgid " " +msgstr " " -#: ../applets/fish/fish.glade.h:7 +#: ../applets/fish/fish.ui.h:7 msgid "_File:" msgstr "ගොනු: (_F)" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:8 -msgid "_Name of fish:" -msgstr "මාලුවාගේ නම: (_N)" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:9 -msgid "_Pause per frame:" -msgstr "" - -#: ../applets/fish/fish.glade.h:10 -msgid "_Rotate on vertical panels" -msgstr "" +#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 +msgid "Select an animation" +msgstr "සජීවීකරණයක් තෝරන්න" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:11 +#: ../applets/fish/fish.ui.h:9 msgid "_Total frames in animation:" msgstr "සජීවීකරණයේ සම්පුර්ණ රාමු ගණන: (_T)" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:12 +#: ../applets/fish/fish.ui.h:10 +msgid "_Pause per frame:" +msgstr "" + +#: ../applets/fish/fish.ui.h:11 msgid "frames" msgstr "රාමු" -#: ../applets/fish/fish.glade.h:13 +#: ../applets/fish/fish.ui.h:12 msgid "seconds" msgstr "තත්පර" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:1 +#: ../applets/fish/fish.ui.h:13 +msgid "_Rotate on vertical panels" +msgstr "" + +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "The fish's name" +msgstr "මාලුවාගේ නම" + +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" "A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by " "naming him." msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2 +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The fish's animation pixmap" +msgstr "" + +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " +"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." +msgstr "" + +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Command to execute on click" msgstr "ක්ලික් කළ විට ක්රියාත්මක විය යුතු විධානය" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3 +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " +"is clicked." +msgstr "" + +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Frames in fish's animation" msgstr "මාලුවාගේ සජීවීකරණයේ රාමු ගණන" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4 -msgid "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's" +" animation." msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5 +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Pause per frame" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6 +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." +msgstr "" + +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Rotate on vertical panels" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7 -msgid "The fish's animation pixmap" +#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels." msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8 -msgid "The fish's name" -msgstr "මාලුවාගේ නම" +#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Wanda Factory" +msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9 -msgid "" -"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish " -"is clicked." +#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "From Whence That Stupid Fish Came" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the " -"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory." +#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Display a swimming fish or another animated creature" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's " -"animation." +#: ../applets/notification_area/main.c:124 +#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +msgid "Notification Area" msgstr "" -#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12 -msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed." +#: ../applets/notification_area/main.c:245 +msgid "Panel Notification Area" +msgstr "" + +#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1 +msgid "Notification Area Factory" +msgstr "" + +#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Factory for notification area" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1 +#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4 msgid "Area where notification icons appear" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2 -#: ../applets/notification_area/main.c:135 -msgid "Notification Area" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Show windows from all workspaces" msgstr "" -#: ../applets/notification_area/MATE_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3 -msgid "Notification Area Factory" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it" +" will only display windows from the current workspace." msgstr "" -#: ../applets/notification_area/main.c:224 -msgid "Panel Notification Area" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "When to group windows" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1 -msgid "Factory for the window navigation related applets" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Decides when to group windows from the same application on the window list. " +"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2 -msgid "Hide application windows and show the desktop" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Move windows to current workspace when unminimized" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3 -msgid "Show Desktop" -msgstr "මූලික තිරය දර්ශනය කරන්න" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " +"Otherwise, switch to the workspace of the window." +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4 -msgid "Switch between open windows using a menu" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Display workspace names" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5 -msgid "Switch between open windows using buttons" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " +"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. " +"This setting only works when the window manager is Marco." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6 -msgid "Switch between workspaces" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Display all workspaces" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7 -#: ../applets/wncklet/window-list.c:763 -msgid "Window List" -msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව" +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " +"only show the current workspace." +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Rows in workspace switcher" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8 +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " +"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is" +" only relevant if the display_all_workspaces key is true." +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Wrap around on scroll" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means " +"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling." +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1 msgid "Window Navigation Applet Factory" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9 -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:78 ../applets/wncklet/window-menu.c:241 +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2 +msgid "Factory for the window navigation related applets" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3 +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:81 ../applets/wncklet/window-menu.c:238 msgid "Window Selector" msgstr "කවුළු තෝරණය" -#: ../applets/wncklet/MATE_Wncklet_Factory.server.in.in.h:10 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:549 +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4 +msgid "Switch between open windows using a menu" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:571 msgid "Workspace Switcher" msgstr "කවුළු සීරු මාරුව" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183 +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6 +msgid "Switch between workspaces" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:538 +msgid "Window List" +msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8 +msgid "Switch between open windows using buttons" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10 +msgid "Hide application windows and show the desktop" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173 #, c-format msgid "Failed to load %s: %s\n" msgstr "%s පූරණය අසමත් විය: %s\n" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:184 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173 msgid "Icon not found" msgstr "අයිකනය හමුවූයේ නැත" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:242 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:246 msgid "Click here to restore hidden windows." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:250 msgid "Click here to hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:453 ../applets/wncklet/showdesktop.c:534 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:417 ../applets/wncklet/showdesktop.c:482 msgid "Show Desktop Button" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:536 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:484 msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:566 +#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:510 msgid "" -"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not " -"running a window manager." +"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not" +" running a window manager." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.c:765 +#: ../applets/wncklet/window-list.c:167 +msgid "_System Monitor" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/window-list.c:540 msgid "" -"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you " -"browse them." +"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you" +" browse them." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:2 -msgid "<b>Restoring Minimized Windows</b>" +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1 +msgid "Window List Preferences" +msgstr "කවුළු ලැයිස්තු අභිප්රේත" + +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 +msgid "Window List Content" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:3 -msgid "<b>Window Grouping</b>" -msgstr "<b>කවුළු සමූහකරණය</b>" +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3 +msgid "Sh_ow windows from current workspace" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:4 -msgid "<b>Window List Content</b>" -msgstr "<b>කවුළු ලැයිස්තු අන්තර්ගතය</b>" +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4 +msgid "Show windows from a_ll workspaces" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:5 -msgid "<b>Window List Size</b>" -msgstr "<b>කවුළු ලැයිස්තු ප්රමාණය</b>" +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5 +msgid "Window Grouping" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:6 -msgid "Behavior" -msgstr "හැසිරීම" +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6 +msgid "_Never group windows" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:7 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7 msgid "Group windows when _space is limited" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:8 -msgid "M_inimum size:" -msgstr "අවම ප්රමාණය: (_i)" +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8 +msgid "_Always group windows" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:9 -msgid "Ma_ximum size:" -msgstr "උපරිම ප්රමාණය: (_x)" +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9 +msgid "Restoring Minimized Windows" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:10 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10 msgid "Restore to current _workspace" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:11 +#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11 msgid "Restore to na_tive workspace" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:12 -msgid "Sh_ow windows from current workspace" +#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 +msgid "" +"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " +"browse them." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:13 -msgid "Show windows from a_ll workspaces" +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:192 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:865 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4 +msgid "rows" +msgstr "පේළි" + +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:192 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:865 +msgid "columns" +msgstr "තීරු" + +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:573 +msgid "" +"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " +"lets you manage your windows." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:14 -msgid "Size" -msgstr "ප්රමාණය" +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1 +msgid "Workspace Switcher Preferences" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:15 -msgid "Window List Preferences" -msgstr "කවුළු ලැයිස්තු අභිප්රේත" +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 +msgid "Show _only the current workspace" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:16 -msgid "_Always group windows" +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3 +msgid "Show _all workspaces in:" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:17 -msgid "_Never group windows" +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5 +msgid "Switcher" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.glade.h:18 -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:27 -msgid "pixels" -msgstr "පික්සල" +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6 +msgid "Number of _workspaces:" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7 +msgid "Workspace na_mes:" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8 +msgid "Workspace Names" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9 +msgid "Show workspace _names in switcher" +msgstr "" + +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10 +msgid "Allow workspace _wrap around in switcher" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:1 +#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11 +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" -"Decides when to group windows from the same application on the window list. " -"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." +"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " +"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " +"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:2 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" -"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it " -"will only display windows from the current workspace." +"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " +"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " +"the enable_program_list key is true." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:3 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "" -"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. " -"Otherwise, switch to the workspace of the window." +"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:4 -msgid "Maximum window list size" -msgstr "උපරිම කවුළු ලැයිස්තු ප්රමාණය" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "History for \"Run Application\" dialog" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:5 -msgid "Minimum window list size" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:6 -msgid "Move windows to current workspace when unminimized" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Panel ID list" +msgstr "පුවරු අංක ලැයිස්තුව" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "" +"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " +"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:7 -msgid "Show windows from all workspaces" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Panel object ID list" +msgstr "පුවරු වස්තු අංක ලැයිස්තුව" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object " +"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each " +"of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:8 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Enable tooltips" +msgstr "මෙවලමෙ ඉගී සක්රීය කරන්න" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:27 +msgid "Enable animations" +msgstr "සජීවීකරණ සක්රීය කරන්න" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "Autoclose drawer" +msgstr "ලාච්චුව ස්වයංක්රීයව වසන්න" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:17 msgid "" -"This key specifies the maximum width that the window list requests. The " -"maximum width setting is useful to limit the size of the window list in " -"large panels, where the window list could fill the entire space available." +"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " +"launcher in it." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:9 -msgid "This key specifies the minimum width that the window list requests." +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "Confirm panel removal" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-list.schemas.in.h:10 -msgid "When to group windows" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "" +"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " +"remove a panel." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "Highlight launchers on mouseover" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "" -"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you " -"browse them." +"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:130 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:865 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:11 -msgid "rows" -msgstr "පේළි" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "Complete panel lockdown" +msgstr "සම්පූර්ණ පුවරුවම අබුලු දමන්න" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:130 -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:865 -msgid "columns" -msgstr "තීරු" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:23 +msgid "" +"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " +"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The" +" panel must be restarted for this to take effect." +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:417 -#, c-format -msgid "Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s\n" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:24 +msgid "Applet IIDs to disable from loading" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:428 -#, c-format -msgid "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:25 +msgid "" +"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " +"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " +"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " +"this list. The panel must be restarted for this to take effect." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:443 -#, c-format -msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n" +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:26 +msgid "Disable Logging Out" +msgstr "ඉවත් වීම අක්රීය කරන්න" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:27 +msgid "" +"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " +"the log out menu entries." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:28 +msgid "Disable Force Quit" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:551 +#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:29 msgid "" -"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that " -"lets you manage your windows." +"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " +"removing access to the force quit button." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:2 -msgid "<b>Switcher</b>" -msgstr "<b>සීරු මාරුව</b>" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Panel object type" +msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:3 -msgid "<b>Workspaces</b>" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "The type of this panel object." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:4 -msgid "Number of _workspaces:" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Toplevel panel containing object" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:5 -msgid "Show _all workspaces in:" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:6 -msgid "Show _only the current workspace" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Object's position on the panel" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:7 -msgid "Show workspace _names in switcher" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"The position of this panel object. The position is specified by the number " +"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:8 -msgid "Workspace Names" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:9 -msgid "Workspace Switcher Preferences" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or" +" bottom if vertical) edge of the panel." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.glade.h:10 -msgid "Workspace na_mes:" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Lock the object to the panel" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:1 -msgid "Display all workspaces" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "" +"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object" +" using the \"Unlock\" menuitem." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:2 -msgid "Display workspace names" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Applet IID" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:3 +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "" -"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will " -"only show the current workspace." +"The implementation ID of the applet - e.g. " +"\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the " +"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-" +"applet\")." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Panel attached to drawer" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:4 +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "" -"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of " -"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace." +"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " +"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:5 -msgid "Rows in workspace switcher" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" msgstr "" -#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.schemas.in.h:6 +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "" -"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for " -"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is " -"only relevant if the display_all_workspaces key is true." +"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " +"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-" +"object\"." msgstr "" -#: ../mate-panel/MATE_Panel.server.in.h:1 -msgid "MATE Panel Shell" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "Use custom icon for object's button" msgstr "" -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:1 ../mate-panel/applet.c:542 -msgid "Loc_k To Panel" -msgstr "පුවරුව අගුලු දමන්න (_k)" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "" +"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " +"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " +"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." +msgstr "" -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:2 ../mate-panel/applet.c:525 -msgid "_Move" -msgstr "ගෙන යන්න (_M)" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "Icon used for object's button" +msgstr "" -#: ../mate-panel/MATE_Panel_Popup.xml.h:3 ../mate-panel/applet.c:514 -msgid "_Remove From Panel" -msgstr "පුවරුවෙන් ඉවත් කරන්න (_R)" +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "" +"The location of the image file used as the icon for the object's button. " +"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " +"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:21 +msgid "Use custom path for menu contents" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "" +"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " +"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " +"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:23 +msgid "Menu content path" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:24 +msgid "" +"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " +"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" +"object\"." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:25 +msgid "Draw arrow in menu button" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:26 +msgid "" +"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button " +"has only the icon." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:27 +msgid "Launcher location" +msgstr "ඇරඹුමේ පිහිටීම" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:28 +msgid "" +"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " +"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:29 +msgid "Action button type" +msgstr "ක්රියාකරි බොත්තම් වර්ගය" + +#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:30 +msgid "" +"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " +"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " +"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Name to identify panel" +msgstr "පුවරුව හදුනා ගැනීමට නමක්" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " +"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " +"navigating between panels." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "X screen where the panel is displayed" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " +"This key identifies the current screen the panel is displayed on." +msgstr "" -#: ../mate-panel/applet.c:434 +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " +"key identifies the current monitor the panel is displayed on." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Expand to occupy entire screen width" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " +"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge." +" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " +"launchers and buttons on the panel." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Panel orientation" +msgstr "පුවරුවේ දිශානතිය" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "" +"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", " +"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge " +"the panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and " +"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel" +" - but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. " +"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the" +" panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " +"panel." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Panel size" +msgstr "පුවරුවේ ප්රමාණය" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " +"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " +"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " +"(or width)." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "X co-ordinate of panel" +msgstr "පුවරුවේ X ඛණ්ඩාංක" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "" +"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" +"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " +"at the screen edge specified by the orientation key." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Y co-ordinate of panel" +msgstr "පුවරුවේ Y ඛණ්ඩාංක" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "" +"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" +"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " +"at the screen edge specified by the orientation key." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "" +"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the " +"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is " +"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is " +"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " +"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " +"the orientation key." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "" +"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the " +"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is " +"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is " +"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode " +"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by " +"the orientation key." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:21 +msgid "Center panel on x-axis" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "" +"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the " +"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " +"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x " +"and x_right keys specify the location of the panel." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:23 +msgid "Center panel on y-axis" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:24 +msgid "" +"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the " +"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain " +"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y " +"and y_bottom keys specify the location of the panel." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:25 +msgid "Automatically hide panel into corner" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:26 +msgid "" +"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " +"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " +"will cause the panel to re-appear." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:28 +msgid "" +"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " +"happening instantly." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:29 +msgid "Enable hide buttons" +msgstr "සැඟවුණු බොත්තම් සක්රීය කරන්න" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30 +msgid "" +"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " +"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31 +msgid "Enable arrows on hide buttons" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:32 +msgid "" +"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " +"relevant if the enable_buttons key is true." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33 +msgid "Panel autohide delay" +msgstr "පුවරුව ස්වයංක්රීයව සැගවීමෙ පමාව" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34 +msgid "" +"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " +"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " +"relevant if the auto_hide key is true." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35 +msgid "Panel autounhide delay" +msgstr "පුවරුව ස්වයංක්රීයව සැග නොවීමෙ පමාව" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36 +msgid "" +"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " +"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " +"relevant if the auto_hide key is true." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37 +msgid "Visible pixels when hidden" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38 +msgid "" +"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " +"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is " +"true." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39 +msgid "Animation speed" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40 +msgid "" +"The speed in which panel animations should occur. Possible values are " +"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " +"enable_animations key is true." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:41 +msgid "Background type" +msgstr "පසුබිම් වර්ගය" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:42 +msgid "" +"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " +"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " +"color key will be used as background color or \"image\" - the image " +"specified by the image key will be used as background." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43 +msgid "Background color" +msgstr "පසුබිම් වර්ණය" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:44 +msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:45 +msgid "Background color opacity" +msgstr "පසුබිම් වර්ණයේ පාරාන්ධතාව" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:46 +msgid "" +"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " +"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited" +" onto the desktop background image." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:47 +msgid "Background image" +msgstr "පසුබිම් පිළිඹිබුව" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:48 +msgid "" +"Specifies the file to be used for the background image. If the image " +"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " +"image." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:49 +msgid "Fit image to panel" +msgstr "පිළිඹිබුව පුවරුව මතට සකසන්න" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:50 +msgid "" +"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " +"to the panel height (if horizontal)." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:51 +msgid "Stretch image to panel" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:52 +msgid "" +"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " +"of the image will not be maintained." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:53 +msgid "Rotate image on vertical panels" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:54 +msgid "" +"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " +"vertically." +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1373 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1394 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229 +msgid "FILE" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253 +msgid "Session management options:" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254 +msgid "Show session management options" +msgstr "" + +#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what +#. * the format should be. Let's put something simple until +#. * the following bug gets fixed: +#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 +#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:741 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:917 +msgid "Error" +msgstr "දෝෂය" + +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382 +msgid "Choose an icon" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45 +#, c-format +msgid "Could not launch '%s'" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160 +msgid "Could not launch application" +msgstr "යෙදුම අරඹිය නොහැක" + +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44 +#, c-format +msgid "Could not open location '%s'" +msgstr "'%s' පිහිටීම විවෘත කළ නොහැක" + +#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158 +msgid "No application to handle search folders is installed." +msgstr "" + +#: ../mate-panel/applet.c:441 msgid "???" msgstr "???" -#: ../mate-panel/applet.c:1239 +#: ../mate-panel/applet.c:520 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:133 +msgid "_Remove From Panel" +msgstr "පුවරුවෙන් ඉවත් කරන්න (_R)" + +#: ../mate-panel/applet.c:531 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:136 +msgid "_Move" +msgstr "ගෙන යන්න (_M)" + +#: ../mate-panel/applet.c:548 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142 +msgid "Loc_k To Panel" +msgstr "පුවරුව අගුලු දමන්න (_k)" + +#: ../mate-panel/applet.c:1335 msgid "Cannot find an empty spot" msgstr "හිස් තැනක් සෝයාගැනීමට අපහසු විය" -#: ../mate-panel/drawer.c:350 ../mate-panel/panel-addto.c:170 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1527 +#: ../mate-panel/drawer.c:340 ../mate-panel/panel-addto.c:174 +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1570 msgid "Drawer" msgstr "ලාච්චුව" -#: ../mate-panel/drawer.c:589 +#: ../mate-panel/drawer.c:541 msgid "_Add to Drawer..." msgstr "ලාච්චුවට එක් කරන්න... (_A)" -#: ../mate-panel/drawer.c:595 ../mate-panel/launcher.c:858 -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:138 -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212 +#: ../mate-panel/drawer.c:547 ../mate-panel/launcher.c:798 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:188 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:221 msgid "_Properties" msgstr "වත්කම් (_P)" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:25 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27 msgid "Create new file in the given directory" msgstr "දෙන ලද බහලුම තුළ නව බොනුවක් නිර්මාණය කරන්න" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:26 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28 msgid "[FILE...]" msgstr "[FILE...]" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:129 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106 msgid "- Edit .desktop files" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:160 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:216 ../mate-panel/launcher.c:948 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:888 msgid "Create Launcher" msgstr "ඇරඹුමක් නිර්මාණය කරන්න" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:184 -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:210 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192 msgid "Directory Properties" msgstr "බහලුම් වත්කම්" -#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:189 ../mate-panel/launcher.c:786 +#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:726 msgid "Launcher Properties" msgstr "ඇරඹුමේ වත්කම්" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:123 +msgid "Panel" +msgstr "පුවරුව" + +#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "" "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " "show the time, etc." msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Panel" -msgstr "පුවරුව" - -#: ../mate-panel/launcher.c:151 +#: ../mate-panel/launcher.c:117 msgid "Could not show this URL" msgstr "මෙම URL එක දර්ශනය කළ නොහැක" -#: ../mate-panel/launcher.c:152 +#: ../mate-panel/launcher.c:118 msgid "No URL was specified." msgstr "URL එකක් විශේෂිතව දක්වා නැත." -#: ../mate-panel/launcher.c:165 -#, c-format -msgid "Could not show '%s'" -msgstr "'%s' දර්ශනය කළ නොහැක" - -#: ../mate-panel/launcher.c:210 -msgid "Could not launch application" -msgstr "යෙදුම අරඹිය නොහැක" - -#: ../mate-panel/launcher.c:275 +#: ../mate-panel/launcher.c:226 msgid "Could not use dropped item" msgstr "ඉවත් කළ අයිතමයක් භාවිතා කළ නොහැක" -#: ../mate-panel/launcher.c:471 +#: ../mate-panel/launcher.c:422 +#, c-format msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:514 +#: ../mate-panel/launcher.c:461 #, c-format msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:852 +#: ../mate-panel/launcher.c:792 msgid "_Launch" msgstr "අරඹනවා (_L)" -#: ../mate-panel/launcher.c:891 +#: ../mate-panel/launcher.c:831 #, c-format msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/launcher.c:1015 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1287 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1313 -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1345 +#: ../mate-panel/launcher.c:957 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1426 msgid "Could not save launcher" msgstr "ඇරඹුම සුරකිය නොහැක" -#: ../mate-panel/menu.c:931 +#: ../mate-panel/main.c:48 +msgid "Replace a currently running panel" +msgstr "" + +#. this feature was request in #mate irc channel +#: ../mate-panel/main.c:52 +msgid "Reset the panel configuration to default" +msgstr "" + +#. open run dialog +#: ../mate-panel/main.c:54 +msgid "Execute the run dialog" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/menu.c:916 msgid "Add this launcher to _panel" msgstr "මෙම ඇරඹුම පුවරුවට එක් කරන්න (_p)" -#: ../mate-panel/menu.c:942 +#: ../mate-panel/menu.c:923 msgid "Add this launcher to _desktop" msgstr "මෙම ඇරඹුම මූලීකතිරයට එක් කරන්න (_d)" -#: ../mate-panel/menu.c:958 +#: ../mate-panel/menu.c:935 msgid "_Entire menu" msgstr "සම්පුර්ණ මෙනුවම (_E)" -#: ../mate-panel/menu.c:968 +#: ../mate-panel/menu.c:940 msgid "Add this as _drawer to panel" msgstr "මෙය ලාච්චුවක් ලෙස පුවරුවට එක් කරන්න (_d)" -#: ../mate-panel/menu.c:980 +#: ../mate-panel/menu.c:947 msgid "Add this as _menu to panel" msgstr "මෙය මෙනුවක් ලෙස පුවරුවට එක් කරන්න (_m)" -#: ../mate-panel/nothing.cP:601 +#: ../mate-panel/nothing.cP:609 #, c-format msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" msgstr "%d වෙනි මට්ටමේ දී <b>ක්රීඩාව අවසන්</b>!" @@ -1052,1666 +1900,932 @@ msgstr "%d වෙනි මට්ටමේ දී <b>ක්රීඩාව � #. * title, and the second string is a small information text. #. * The spaces are there only to separate all the strings, so #. try to keep them as is. -#: ../mate-panel/nothing.cP:608 +#: ../mate-panel/nothing.cP:616 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s" -#: ../mate-panel/nothing.cP:609 +#: ../mate-panel/nothing.cP:617 msgid "Press 'q' to quit" msgstr "ඉවත් වීමට 'q' ඔබන්න" -#: ../mate-panel/nothing.cP:614 +#: ../mate-panel/nothing.cP:622 msgid "Paused" msgstr "නවතා ඇත" #. Translators: the first string is a title and the second #. * string is a small information text. -#: ../mate-panel/nothing.cP:617 ../mate-panel/nothing.cP:628 +#: ../mate-panel/nothing.cP:625 ../mate-panel/nothing.cP:636 #, c-format msgid "%1$s\t%2$s" msgstr "%1$s\t%2$s" -#: ../mate-panel/nothing.cP:618 +#: ../mate-panel/nothing.cP:626 msgid "Press 'p' to unpause" msgstr "නැවත පටන් ගැනීමට 'p' ඔබන්න" -#: ../mate-panel/nothing.cP:624 +#: ../mate-panel/nothing.cP:632 #, c-format msgid "Level: %s, Lives: %s" msgstr "මට්ටම: %s, මට්ටම: %s" -#: ../mate-panel/nothing.cP:629 +#: ../mate-panel/nothing.cP:637 msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" msgstr "" -#: ../mate-panel/nothing.cP:1369 +#: ../mate-panel/nothing.cP:1385 msgid "Killer GEGLs from Outer Space" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:126 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:176 msgid "_Activate Screensaver" msgstr "තිරාවරකය සක්රීය කරන්න (_A)" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:132 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:182 msgid "_Lock Screen" msgstr "තිරය අගුලු දමන්න (_L)" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:214 -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:458 ../mate-panel/panel-menu-button.c:991 -#: ../mate-panel/panel-util.c:806 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s'" -msgstr "'%s' ක්රියාත්මක කළ නොහැක" - -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:252 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:300 msgid "Could not connect to server" msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ විය නොහැක" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:283 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:331 msgid "Lock Screen" msgstr "තිරය අගුලු දමන්න" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:284 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:332 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "අනවසර භාවිතයෙන් ඔබගේ පරිගණකය ආරක්ෂාකරගන්න" #. when changing one of those two strings, don't forget to #. * update the ones in panel-menu-items.c (look for -#. * panel:showusername|1) -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:298 +#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername")) +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 msgid "Log Out..." msgstr "ඉවත් වන්න..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:299 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:347 msgid "Log out of this session to log in as a different user" msgstr "වෙනස් පරිශීලකයකුසේ පිවිසීමට මෙම සැසියෙන් ඉවත් වන්න" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:308 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:356 msgid "Run Application..." msgstr "යෙදුම ක්රියාත්මක කරන්න..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:309 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:357 msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:318 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:366 msgid "Search for Files..." msgstr "ගොනු සොයන්න..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:319 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:367 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "නමින් හෝ අන්තර්ගතයෙන් ලේඛන හෝ බහලුම් පිහිටුම් සොයාගන්න" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:327 -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:221 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:375 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:229 msgid "Force Quit" msgstr "බලෙන්ම පිටවීම" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:328 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:376 msgid "Force a misbehaving application to quit" msgstr "අනිසිකාරව හැසිරෙන වැඩසටහනකට ඉවත් වීමකට පිටවීමට බලකරන්න" #. FIXME icon -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:337 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:385 msgid "Connect to Server..." msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධවන්න..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:338 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:386 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "දුරස්ථ පරිගණකයකට හෝ හවුල් තැටියකට සම්බන්ධවන්න" -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:394 msgid "Shut Down..." msgstr "වසා දමන්න..." -#: ../mate-panel/panel-action-button.c:347 +#: ../mate-panel/panel-action-button.c:395 msgid "Shut down the computer" msgstr "පරිගණකය වසා දමන්න" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:111 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:115 msgid "Custom Application Launcher" msgstr "රිසිකළ යෙදුම් අරම්ඹකය" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:112 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:116 msgid "Create a new launcher" msgstr "නව ඇරඹුමක් නිර්මාණය කරන්න" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:122 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:126 msgid "Application Launcher..." msgstr "යෙදුම් ඇරඹුම..." -#: ../mate-panel/panel-addto.c:123 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:127 msgid "Copy a launcher from the applications menu" msgstr "යෙදුම් මෙනුවෙන් ආරම්ඹකයක් පිටපත් කරන්න" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:137 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1092 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:141 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1098 msgid "Main Menu" msgstr "ප්රධාන මෙනුව" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:138 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 msgid "The main MATE menu" msgstr "MATE ප්රධාන මෙනුව" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:148 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:152 msgid "Menu Bar" msgstr "මෙනු බාරය" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:149 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 msgid "A custom menu bar" msgstr "රිසිකළ මෙනු බාරය" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:159 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:163 msgid "Separator" msgstr "වෙන්කරණය" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:160 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:164 msgid "A separator to organize the panel items" msgstr "පුවරුවේ අයිතම කළමණාකරනය සඳහා වෙන්කරණය" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:171 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:175 msgid "A pop out drawer to store other items in" msgstr "වෙනත් අයිතම එක්රැස් කිරීම සඳහා ලාච්චුව" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:262 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:256 msgid "(empty)" msgstr "(හිස්)" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:402 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:248 -#, c-format -msgid "query returned exception %s\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1061 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1014 #, c-format msgid "Find an _item to add to \"%s\":" msgstr "\"%s\" සඳහා එක් කිරීමට අයිතමයක් සොයන්න (_i):" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1065 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1018 +#, c-format msgid "Add to Drawer" msgstr "ලාච්චුවට එක් කරන්න" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1067 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1020 msgid "Find an _item to add to the drawer:" msgstr "ලාච්චුවට එක් කිරීමට අයිතමයක් සොයන්න (_i):" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1069 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1022 +#, c-format msgid "Add to Panel" msgstr "පුවරුවට එක් කරන්න" -#: ../mate-panel/panel-addto.c:1071 +#: ../mate-panel/panel-addto.c:1024 msgid "Find an _item to add to the panel:" msgstr "පුවරුවට එක් කිරීමට අයිතමයක් සොයන්න (_i):" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:839 -#, c-format -msgid "Exception from popup_menu '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:964 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:710 #, c-format msgid "\"%s\" has quit unexpectedly" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:966 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:712 msgid "Panel object has quit unexpectedly" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:973 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:719 msgid "" "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the " "panel." msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:979 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:725 msgid "_Don't Reload" msgstr "ප්රථිපුරණය කරන්න ඒපා (_D)" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:980 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:726 msgid "_Reload" msgstr "ප්රථිපූරණය (_R)" -#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what -#. * the format should be. Let's put something simple until -#. * the following bug gets fixed: -#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:995 -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1083 ../mate-panel/panel-util.c:394 -msgid "Error" -msgstr "දෝෂය" - -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1046 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:880 #, c-format msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1062 +#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:896 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?" msgstr "" -#: ../mate-panel/mate-panel-applet-frame.c:1136 -msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:153 -#, c-format -msgid "Error watching mateconf key '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:171 -#, c-format -msgid "Error loading mateconf directory '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-bindings.c:185 -#, c-format -msgid "Error getting value for '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:101 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:109 msgid "And many, many others..." msgstr "සහ වෙනත් බොහෝදේ..." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:127 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:135 msgid "The MATE Panel" msgstr "ග්නෝම් පුවරුව" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:130 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:138 msgid "" "This program is responsible for launching other applications and provides " "useful utilities." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:167 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:142 +msgid "About the MATE Panel" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:176 msgid "Cannot delete this panel" msgstr "මෙම පුවරුව මැකිය නොහැක" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:168 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:177 msgid "You must always have at least one panel." msgstr "ඔබට සැම විටම එක් පුවරුනක් වත් තිබිය යුතුම වේ." -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:201 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:210 msgid "_Add to Panel..." msgstr "පුවරුවට එක් කරන්න... (_A)" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:222 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:231 msgid "_Delete This Panel" msgstr "මෙම පුවරු මකා දමන්න (_D)" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:237 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:246 msgid "_New Panel" msgstr "නව පුවරුව (_N)" -#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:288 +#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:298 msgid "A_bout Panels" msgstr "පුවරු සම්බන්දව (_b)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:112 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114 msgid "Application" msgstr "යෙදුම" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:114 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 msgid "Application in Terminal" msgstr "අග්රයේ යෙදුම්" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118 msgid "Location" msgstr "පිහිටීම" #. Type -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:582 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622 msgid "_Type:" msgstr "වර්ගය: (_T)" #. Name -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:589 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:629 msgid "_Name:" msgstr "නම: (_N)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:597 -msgid "Browse icons" -msgstr "අයිකන සැරිසැරීම" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:615 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:656 msgid "_Browse..." msgstr "සැරිසැරීම... (_B)" #. Comment -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:622 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:663 msgid "Co_mment:" msgstr "අදහස: (_m)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:972 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1012 msgid "Choose an application..." msgstr "යෙදුමක් තෝරන්න..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:976 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1016 msgid "Choose a file..." msgstr "ගොනවක් තෝරන්න..." -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1090 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1181 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1190 msgid "Comm_and:" msgstr "විධානය: (_a)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1099 -msgid "_Command:" -msgstr "විධානය: (_C)" - -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1108 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1199 msgid "_Location:" msgstr "පිහිටීම: (_L)" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1288 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1362 msgid "The name of the launcher is not set." msgstr "ඇරඹුමේ නම සකසා නැත" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1301 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1366 +msgid "Could not save directory properties" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367 +msgid "The name of the directory is not set." +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1383 msgid "The command of the launcher is not set." msgstr "ඇරඹුමේ විධානය සකසා නැත" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1304 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1386 msgid "The location of the launcher is not set." msgstr "ඇරඹුමේ පිහිටීම සකසා නැත" -#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1385 ../mate-panel/panel-util.c:184 +#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1463 msgid "Could not display help document" msgstr "සහාය ලේඛනය දර්ශනය කළ නොහැක" -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:76 -#, fuzzy -msgid "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>." -msgstr "ඉවත් කිරීමට අවශ්ය යෙදුමේ කවුළුව මත ක්ලික් කරන්න. අහෝසි කිරීමට <ESC> ඔබන්න." - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:204 -msgid "Force this application to exit?" -msgstr "යෙදුමට ඉවත් වීමට බල කරනවාද?" - -#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:207 -msgid "" -"If you choose to force an application to exit, any open documents in it will " -"be lost." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /" -"apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/" -"panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The " -"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. " -"The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/" -"$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:4 -msgid "" -"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e." -"g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of " -"these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:5 -msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:6 -msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:7 -msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:8 -msgid "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:9 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if " -"the enable_program_list key is true." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" " -"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the " -"dialog is shown is controlled by the show_program_list key." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:11 -msgid "Old profiles configuration migrated" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:12 -msgid "Panel ID list" -msgstr "පුවරු අංක ලැයිස්තුව" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:13 -msgid "Panel applet ID list" -msgstr "පුවරු ඇප්ලට්ටු අංක ලැයිස්තුව" - -#: ../mate-panel/panel-general.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object ID list" -msgstr "පුවරු වස්තු අංක ලැයිස්තුව" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:1 -msgid "" -"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable " -"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to " -"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to " -"this list. The panel must be restarted for this to take effect." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:2 -msgid "Applet IIDs to disable from loading" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:3 -msgid "Autoclose drawer" -msgstr "ලාච්චුව ස්වයංක්රීයව වසන්න" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:4 -msgid "Complete panel lockdown" -msgstr "සම්පූර්ණ පුවරුවම අබුලු දමන්න" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:5 -msgid "Confirm panel removal" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:6 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:7 -msgid "Disable Force Quit" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:8 -msgid "Disable Lock Screen" -msgstr "තිරය අගුලු දැමීම වීම අක්රීයය කරන්න" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:9 -msgid "Disable Logging Out" -msgstr "ඉවත් වීම අක්රීය කරන්න" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:10 -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:9 -msgid "Enable animations" -msgstr "සජීවීකරණ සක්රීය කරන්න" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:11 -msgid "Enable tooltips" -msgstr "මෙවලමෙ ඉගී සක්රීය කරන්න" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:12 -msgid "Highlight launchers on mouseover" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:13 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:77 msgid "" -"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to " -"remove a panel." +"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a " -"launcher in it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:15 -msgid "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by " -"removing access to the force quit button." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing " -"access to the lock screen menu entries." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to " -"the log out menu entries." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:212 +msgid "Force this application to exit?" +msgstr "යෙදුමට ඉවත් වීමට බල කරනවාද?" -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:19 +#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:215 msgid "" -"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the " -"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The " -"panel must be restarted for this to take effect." +"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open " +"documents in it might get lost." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-global.schemas.in.h:20 -msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:238 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d seconds." -msgstr[0] "" -"ඔබ දැනට පිවිසී ඇත්තේ \"%s\" ලෙසයි.\n" -"තවත් තත්පර %d ක් තුළ ඔබ ස්වයංක්රීයව ඉවත් වනු ලැබේ." -msgstr[1] "" -"ඔබ දැනට පිවිසී ඇත්තේ \"%s\" ලෙසයි.\n" -"තවත් තත්පර %d ක් තුළ ඔබ ස්වයංක්රීයව ඉවත් වනු ලැබේ." - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:249 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d seconds." -msgstr[0] "" -"ඔබ දැනට පිවිසී ඇත්තේ \"%s\" ලෙසයි.\n" -"තවත් තත්පර %d ක් තුළ මෙම පද්ධතිය ස්වයංක්රීයව වසා දමනු ලැබේ." -msgstr[1] "" -"ඔබ දැනට පිවිසී ඇත්තේ \"%s\" ලෙසයි.\n" -"තවත් තත්පර %d ක් තුළ මෙම පද්ධතිය ස්වයංක්රීයව වසා දමනු ලැබේ." - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:330 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "මෙම පද්ධතියෙන් දැන් ඉවත්වනවාද?දැන් පද්ධතියෙන් ඉවත් වීමට අවශ්යද?" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:336 -msgid "_Switch User" -msgstr "පරිශිලක හුවමාරුව (_S)" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:342 -msgid "_Log Out" -msgstr "ඉවත් වීම (_L)" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:347 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "දැන් පද්ධතිය වසා දැමීමට අවශ්යද?" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:352 -msgid "S_uspend" -msgstr "අත්හිටු වන්න (_u)" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:357 -msgid "_Hibernate" -msgstr "ශිශිර තරණය (_H)" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:362 -msgid "_Restart" -msgstr "යළි ආරම්ඹ කරන්න (_R)" - -#: ../mate-panel/panel-logout.c:371 -msgid "_Shut Down" -msgstr "වසා දමන්න (_S)" - -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:77 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:96 msgid "Browse and run installed applications" msgstr "ස්ථාපිත යෙදුම් ගවේශනය සහ ක්රියාත්මක කරවීම" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:89 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97 msgid "Access documents, folders and network places" msgstr "ලේඛන, බහලුම් සහ ජාල ස්ථාන භාවිතය" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98 msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out" msgstr "තිරමුහුණත් පෙනුම සහ හැසිරීම වෙනස් කිරීම, සහාය ලබා ගැනීම හෝ ඉවත් වීම" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:185 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:122 msgid "Applications" msgstr "යෙදුම්" -#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:391 ../mate-panel/panel-menu-button.c:664 +#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:293 ../mate-panel/panel-menu-button.c:668 msgid "_Edit Menus" msgstr "මෙනු සැකසුම් (_M)" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:111 ../mate-panel/panel-run-dialog.c:351 -#, c-format -msgid "Could not open location '%s'" -msgstr "'%s' පිහිටීම විවෘත කළ නොහැක" - -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:375 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472 msgid "Bookmarks" msgstr "පිටු සළකුණු" #. Translators: %s is a URI -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:396 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:539 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "'%s' විවෘත කරන්න" -#. Translators: the first string is a -#. * path and the second string is a -#. * hostname. caja contains the same -#. * string to translate. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:447 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566 #, c-format -msgid "%1$s on %2$s" -msgstr "%2$s මත %1$s" +msgid "Unable to scan %s for media changes" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:520 -msgid "Network Places" -msgstr "ජාල ස්ථාන" +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609 +#, c-format +msgid "Rescan %s" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646 +#, c-format +msgid "Unable to mount %s" +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709 +#, c-format +msgid "Mount %s" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:523 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917 msgid "Removable Media" msgstr "ඉවත් කළ හැකි මාධ්යයන්" +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004 +msgid "Network Places" +msgstr "ජාල ස්ථාන" + +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + #. Translators: Desktop is used here as in #. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop -#. * environment). Do not keep "Desktop Folder|" -#. * in the translation -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:599 -msgid "Desktop Folder|Desktop" +#. * environment). +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1061 +msgctxt "Desktop Folder" +msgid "Desktop" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:600 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:910 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1454 msgid "Places" msgstr "ස්ථාන" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:940 +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1482 msgid "System" msgstr "පද්ධතිය" -#. Translators: translate "panel:showusername|1" to anything +#. Below this, we only have log out/shutdown items +#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything #. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your #. * language (where %s is a username). -#. -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1018 -msgid "panel:showusername|1" +#. +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1567 +msgctxt "panel:showusername" +msgid "1" msgstr "" #. keep those strings in sync with the ones in #. * panel-action-button.c #. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "panel:showusername|1" to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1030 +#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1579 #, c-format msgid "Log Out %s..." msgstr "%s ඉවත් වීම..." #. Translators: this string is used ONLY if you translated -#. * "panel:showusername|1" to "1" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1034 +#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1" +#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1583 #, c-format msgid "Log out %s of this session to log in as a different user" msgstr "වෙනත් පරිශීලකයකු ලෙස ඇතුල් වීමට %s ඉවත් වීම" -#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1075 -msgid "Could not launch menu item" -msgstr "මෙනු අයිතමය ඇරඹිය නොහැක" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:1 -msgid "Action button type" -msgstr "ක්රියාකරි බොත්තම් වර්ගය" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:2 -msgid "Applet MateComponent IID" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:3 -msgid "Icon used for object's button" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If " -"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the " -"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents " -"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or " -"bottom if vertical) edge of the panel." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:7 +#: ../mate-panel/panel-profile.c:1074 +#, c-format msgid "" -"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object " -"using the \"Unlock\" menuitem." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:8 -msgid "Interpret position relative to bottom/right edge" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:9 -msgid "Launcher location" -msgstr "ඇරඹුමේ පිහිටීම" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:10 -msgid "Lock the object to the panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:11 -msgid "Menu content path" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:12 -msgid "Object's position on the panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:13 -msgid "Panel attached to drawer" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:14 -msgid "Panel object type" +"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " +"available. Not loading this panel." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The MateComponent implementation ID of the applet - e.g. \"OAFIID:MATE_ClockApplet" -"\". This key is only relevant if the object_type key is \"matecomponent-applet\"." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:119 +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58 +msgctxt "Orientation" +msgid "Top" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", " -"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only " -"relevant if the object_type key is \"action-applet\"." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120 +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59 +msgctxt "Orientation" +msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60 +msgctxt "Orientation" +msgid "Left" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:18 -msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61 +msgctxt "Orientation" +msgid "Right" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:19 -msgid "" -"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only " -"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:826 +msgid "Drawer Properties" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The location of the image file used as the icon for the object's button. " -"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or " -"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:947 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2019 +#, c-format +msgid "Unable to load file '%s': %s." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:21 -msgid "" -"The path from which the menu contents is contructed. This key is only " -"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-" -"object\"." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:953 +msgid "Could not display properties dialog" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:22 -msgid "" -"The position of this panel object. The position is specified by the number " -"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1 +msgid "Panel Properties" +msgstr "පුවරුවේ වත්කම්" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:23 -msgid "" -"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is " -"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-object\"." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2 +msgid "Some of these properties are locked down" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:24 -msgid "" -"The type of this panel object. Possible values are \"drawer-object\", \"menu-" -"object\", \"launcher-object\", \"matecomponent-applet\", \"action-applet\" and " -"\"menu-bar\"." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3 +msgid "_Icon:" +msgstr "අයිකනය: (_I)" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:25 -msgid "Tooltip displayed for drawer or menu" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4 +msgid "pixels" +msgstr "පික්සල" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:26 -msgid "Toplevel panel containing object" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5 +#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3 +msgid "_Size:" +msgstr "ප්රමාණය: (_S)" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:27 -msgid "Use custom icon for object's button" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6 +#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5 +msgid "_Orientation:" +msgstr "දිශනතිය (_O):" -#: ../mate-panel/panel-object.schemas.in.h:28 -msgid "Use custom path for menu contents" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7 +msgid "E_xpand" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:762 ../mate-panel/panel-profile.c:789 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:825 ../mate-panel/panel-profile.c:1648 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf string value '%s': %s" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8 +msgid "_Autohide" +msgstr "ස්වයංක්රීය සැඟවීම (_A)" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:804 ../mate-panel/panel-profile.c:1544 -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1617 ../mate-panel/panel-profile.c:1680 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf integer value '%s': %s" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9 +msgid "Show hide _buttons" +msgstr "සැඟවුනු බොත්තම් පෙන්වන්න (_b)" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1554 -#, c-format -msgid "" -"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently " -"available. Not loading this panel." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10 +msgid "Arro_ws on hide buttons" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-profile.c:1632 -#, c-format -msgid "Error reading MateConf boolean value '%s': %s" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12 +msgid "_None (use system theme)" +msgstr "කිසිවක් නැත (පද්ධති තේමා භාවිතා කරන්න) (_N)" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:121 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:53 -msgid "Orientation|Top" -msgstr "ඉහළ" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13 +msgid "Solid c_olor" +msgstr "ස්ථිර වර්ණයක්" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:122 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:54 -msgid "Orientation|Bottom" -msgstr "පහළ" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:55 -msgid "Orientation|Left" -msgstr "වම" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:56 -msgid "Orientation|Right" -msgstr "දකුණ" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1023 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1953 -#, c-format -msgid "Unable to load file '%s'." -msgstr "'%s' පූරණය කළ නොහැක." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15 +msgid "Pick a color" +msgstr "වර්ණයක් තොරාගන්න" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1028 -msgid "Could not display properties dialog" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16 +msgid "S_tyle:" +msgstr "රටාව (_t):" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:2 -msgid "<small>Opaque</small>" -msgstr "<small>පාරාන්ධ</small>" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17 +msgid "Co_lor:" +msgstr "වර්ණය (_l):" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:3 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18 msgid "<small>Transparent</small>" msgstr "<small>පාරදෘශ්ය</small>" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:4 -msgid "Arro_ws on hide buttons" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:5 -msgid "Background" -msgstr "පසුබිම" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19 +msgid "<small>Opaque</small>" +msgstr "<small>පාරාන්ධ</small>" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:6 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Background _image:" msgstr "පසුබිම් පිළිඹිබුව: (_i)" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:7 -msgid "Co_lor:" -msgstr "වර්ණය (_l):" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:8 -msgid "E_xpand" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:9 -msgid "General" -msgstr "සාමාන්ය" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:10 -msgid "Image Background Details" -msgstr "පිළිඹිබුවේ පසුතල තොරතුරු" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:11 -msgid "Panel Properties" -msgstr "පුවරුවේ වත්කම්" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:12 -msgid "Pick a color" -msgstr "වර්ණයක් තොරාගන්න" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:13 -msgid "Rotate image when panel is _vertical" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:14 -msgid "S_tyle:" -msgstr "රටාව (_t):" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:15 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Select background" msgstr "පසුබිම තෝරන්න" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:16 -msgid "Show hide _buttons" -msgstr "සැඟවුනු බොත්තම් පෙන්වන්න (_b)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:17 -msgid "Solid c_olor" -msgstr "ස්ථිර වර්ණයක්" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22 +msgid "Background" +msgstr "පසුබිම" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:18 -msgid "Some of these properties are locked down" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23 +msgid "Image Background Details" +msgstr "පිළිඹිබුවේ පසුතල තොරතුරු" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:19 -msgid "St_retch" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24 +msgid "_Tile" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:20 -msgid "_Autohide" -msgstr "ස්වයංක්රීය සැඟවීම (_A)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:21 -msgid "_Icon:" -msgstr "අයිකනය: (_I)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:22 -msgid "_None (use system theme)" -msgstr "කිසිවක් නැත (පද්ධති තේමා භාවිතා කරන්න) (_N)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:23 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:4 -msgid "_Orientation:" -msgstr "දිශනතිය (_O):" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:24 +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25 msgid "_Scale" msgstr "පරාසය (_S)" -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:25 -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:6 -msgid "_Size:" -msgstr "ප්රමාණය: (_S)" - -#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.glade.h:26 -msgid "_Tile" +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26 +msgid "St_retch" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:50 -msgid "Could not find a suitable application." +#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27 +msgid "Rotate image when panel is _vertical" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:97 ../mate-panel/panel-recent.c:107 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88 #, c-format msgid "Could not open recently used document \"%s\"" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:109 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:90 #, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:166 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:147 msgid "Clear the Recent Documents list?" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:168 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:149 msgid "" "If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n" "• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n" "• All items from the recent documents list in all applications." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:180 ../mate-panel/panel-recent.c:255 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:161 msgid "Clear Recent Documents" msgstr "මැතකදි භාවිතා කළ ලේඛන පැහැදිලි කරන්න" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:215 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:196 msgid "Recent Documents" msgstr "මැතකදි භාවිතා කළ ලේඛන" -#: ../mate-panel/panel-recent.c:259 +#: ../mate-panel/panel-recent.c:235 +msgid "Clear Recent Documents..." +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-recent.c:237 msgid "Clear all items from the recent documents list" msgstr "මැතකදි භාවිතා කළ ලේඛන හි ඇති සියළුම අයිතම පැහැදිලි කරන්න" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:322 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:396 #, c-format msgid "Could not run command '%s'" msgstr "'%s' විධානය ක්රියාත්මක කළ නොහැකි විය" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:406 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:451 #, c-format msgid "Could not convert '%s' from UTF-8" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1214 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254 msgid "Choose a file to append to the command..." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1590 -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:10 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1632 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9 msgid "Select an application to view its description." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1628 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1670 #, c-format msgid "Will run command: '%s'" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1659 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1703 #, c-format msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1957 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:2024 msgid "Could not display run dialog" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:1 -msgid "" -"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " -"string." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:2 -msgid "" -"Click this button to run the selected application or the command in the " -"command entry field." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:3 -msgid "Command entry" -msgstr "විධාන ඇතුලත් කිරීම්" +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1 +msgid "Run Application" +msgstr "යෙදුම ක්රියාත්මක කරන්න" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:4 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2 msgid "Command icon" msgstr "විධාන අයිකනය" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:5 -msgid "Enter a command string here to run it." +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3 +msgid "The icon of the command to be run." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:6 -msgid "List of known applications" -msgstr "දන්නා යෙදුම් ලැයස්තුව" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:7 -msgid "Run Application" -msgstr "යෙදුම ක්රියාත්මක කරන්න" - -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:8 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4 msgid "Run in _terminal" msgstr "අග්රය මත ක්රියා කරවන්න (_t)" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:9 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5 +msgid "Select this box to run the command in a terminal window." +msgstr "" + +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6 msgid "Run with _file..." msgstr "ගොනුව සමඟ ක්රියාත්මක කරන්න... (_f)" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:11 -msgid "Select this box to run the command in a terminal window." +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7 +msgid "" +"Click this button to browse for a file whose name to append to the command " +"string." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:12 -msgid "Show list of known _applications" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8 +msgid "List of known applications" +msgstr "දන්නා යෙදුම් ලැයස්තුව" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:13 -msgid "The icon of the command to be run." +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10 +msgid "Show list of known _applications" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-run-dialog.glade.h:14 -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:90 msgid "_Run" msgstr "ක්රියාත්මක කරන්න (_R)" -#: ../mate-panel/panel-shell.c:64 -#, c-format +#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12 msgid "" -"The panel could not register with the matecomponent-activation server (error code: %" -"d) and will exit.\n" -"It may be automatically restarted." -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-shell.c:74 -msgid "The panel has encountered a fatal error" -msgstr "" - -#. FIXME: the checkbox is not correctly aligned in the dialog... -#: ../mate-panel/panel-shell.c:80 -msgid "Force the panel to not be automatically restarted" +"Click this button to run the selected application or the command in the " +"command entry field." msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 +#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:91 msgid "_Force quit" msgstr "බලපෑමෙන් ඉවත් වීම (_F)" -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 +#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:92 msgid "C_lear" msgstr "පැහැදිළි කරන්න (_l)" -#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:94 +#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:93 msgid "D_on't Delete" msgstr "මකන්න එපා (_o)" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1117 -msgid "Hide Panel" -msgstr "පුවරුව සඟවන්න" - -#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window -#. * popup when you pass the focus to a panel -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1498 -msgid "Top Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1499 -msgid "Top Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1500 -msgid "Top Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1501 -msgid "Top Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1505 -msgid "Bottom Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1506 -msgid "Bottom Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1507 -msgid "Bottom Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1508 -msgid "Bottom Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1512 -msgid "Left Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1513 -msgid "Left Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1514 -msgid "Left Floating Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1515 -msgid "Left Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1519 -msgid "Right Expanded Edge Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1520 -msgid "Right Centered Panel" -msgstr "" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1521 -msgid "Right Floating Panel" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39 +msgid "Specify an applet IID to load" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1522 -msgid "Right Edge Panel" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40 +msgid "" +"Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:1 -msgid "Animation speed" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41 +msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:2 -msgid "Automatically hide panel into corner" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42 +msgid "" +"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:3 -msgid "Background color" -msgstr "පසුබිම් වර්ණය" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:4 -msgid "Background color opacity" -msgstr "පසුබිම් වර්ණයේ පාරාන්ධතාව" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:5 -msgid "Background image" -msgstr "පසුබිම් පිළිඹිබුව" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:6 -msgid "Background type" -msgstr "පසුබිම් වර්ගය" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:7 -msgid "Center panel on x-axis" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66 +msgctxt "Size" +msgid "XX Small" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8 -msgid "Center panel on y-axis" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67 +msgctxt "Size" +msgid "X Small" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10 -msgid "Enable arrows on hide buttons" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68 +msgctxt "Size" +msgid "Small" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:11 -msgid "Enable hide buttons" -msgstr "සැඟවුණු බොත්තම් සක්රීය කරන්න" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:12 -msgid "Expand to occupy entire screen width" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69 +msgctxt "Size" +msgid "Medium" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:13 -msgid "Fit image to panel" -msgstr "පිළිඹිබුව පුවරුව මතට සකසන්න" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only " -"relevant if the enable_buttons key is true." +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70 +msgctxt "Size" +msgid "Large" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:15 -msgid "" -"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used " -"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing." +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71 +msgctxt "Size" +msgid "X Large" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than " -"happening instantly." +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72 +msgctxt "Size" +msgid "XX Large" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented " -"vertically." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130 +#, c-format +msgid "Failed to load applet %s" +msgstr "%s යෙදුම්පත පූරණය අසමත් විය" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) " -"to the panel height (if horizontal)." +#. This is an utility to easily test various applets +#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2 +msgid "Test applet utility" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio " -"of the image will not be maintained." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4 +msgid "_Applet:" +msgstr "යෙදුම්පත (_A):" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:20 -msgid "" -"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when " -"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again " -"will cause the panel to re-appear." +#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6 +msgid "_Prefs Path:" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:21 -msgid "" -"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a " -"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. " -"If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, " -"launchers and buttons on the panel." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1141 +msgid "Hide Panel" +msgstr "පුවරුව සඟවන්න" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:22 -msgid "" -"If true, the x key is ignored and the panel is placed at the center of the x-" -"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " -"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x key specifies the " -"location of the panel." +#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window +#. * popup when you pass the focus to a panel +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1541 +msgid "Top Expanded Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:23 -msgid "" -"If true, the y key is ignored and the panel is placed at the center of the y-" -"axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position " -"- i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y key specifies the " -"location of the panel." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1542 +msgid "Top Centered Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:24 -msgid "" -"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This " -"key identifies the current monitor the panel is displayed on." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1543 +msgid "Top Floating Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:25 -msgid "Name to identify panel" -msgstr "පුවරුව හදුනා ගැනීමට නමක්" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:26 -msgid "Panel autohide delay" -msgstr "පුවරුව ස්වයංක්රීයව සැගවීමෙ පමාව" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:27 -msgid "Panel autounhide delay" -msgstr "පුවරුව ස්වයංක්රීයව සැග නොවීමෙ පමාව" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:28 -msgid "Panel orientation" -msgstr "පුවරුවේ දිශානතිය" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:29 -msgid "Panel size" -msgstr "පුවරුවේ ප්රමාණය" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:30 -msgid "Rotate image on vertical panels" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1544 +msgid "Top Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:31 -msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1548 +msgid "Bottom Expanded Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:32 -msgid "" -"Specifies the file to be used for the background image. If the image " -"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background " -"image." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1549 +msgid "Bottom Centered Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:33 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the " -"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1550 +msgid "Bottom Floating Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the " -"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only " -"relevant if the auto_hide key is true." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1551 +msgid "Bottom Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:35 -msgid "" -"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically " -"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1555 +msgid "Left Expanded Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not " -"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited " -"onto the desktop background image." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1556 +msgid "Left Centered Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:37 -msgid "Stretch image to panel" +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1557 +msgid "Left Floating Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:38 -msgid "" -"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will " -"determine at runtime a minimum size based on the font size and other " -"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height " -"(or width)." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1558 +msgid "Left Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39 -msgid "" -"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1562 +msgid "Right Expanded Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:40 -msgid "" -"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-" -"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed " -"at the screen edge specified by the orientation key." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1563 +msgid "Right Centered Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:41 -msgid "" -"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left" -"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the " -"panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and \"bottom" -"\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but " -"still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For " -"example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the " -"panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the " -"panel." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1564 +msgid "Right Floating Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:42 -msgid "" -"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow" -"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the " -"enable_animations key is true." +#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1565 +msgid "Right Edge Panel" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:43 -msgid "" -"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its " -"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when " -"navigating between panels." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-util.c:315 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not found" +msgstr "%s' සොයාගත නොහැකි විය" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:44 -msgid "Visible pixels when hidden" -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-util.c:433 +#, c-format +msgid "Could not execute '%s'" +msgstr "'%s' ක්රියාත්මක කළ නොහැක" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:45 -msgid "" -"Which type of background should be used for this panel. Possible values are " -"\"gtk\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the " -"color key will be used as background color or \"image\" - the image " -"specified by the image key will be used as background." -msgstr "" +#: ../mate-panel/panel-util.c:665 +msgid "file" +msgstr "ගොනුව" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:46 -msgid "" -"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. " -"This key identifies the current screen the panel is displayed on." +#: ../mate-panel/panel-util.c:843 +msgid "Home Folder" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:47 -msgid "X co-ordinate of panel" -msgstr "පුවරුවේ X ඛණ්ඩාංක" - -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:48 -msgid "X screen where the panel is displayed" +#. Translators: this is the same string as the one found in +#. * caja +#: ../mate-panel/panel-util.c:855 +msgid "File System" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:49 -msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed" +#: ../mate-panel/panel-util.c:1028 +msgid "Search" msgstr "" -#: ../mate-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:50 -msgid "Y co-ordinate of panel" -msgstr "පුවරුවේ Y ඛණ්ඩාංක" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:711 +#. Translators: the first string is the name of a gvfs +#. * method, and the second string is a path. For +#. * example, "Trash: some-directory". It means that the +#. * directory called "some-directory" is in the trash. +#. +#: ../mate-panel/panel-util.c:1074 #, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "%s' සොයාගත නොහැකි විය" - -#: ../mate-panel/panel-util.c:934 -msgid "file" -msgstr "ගොනුව" +msgid "%1$s: %2$s" +msgstr "" -#: ../mate-panel/panel.c:476 +#: ../mate-panel/panel.c:472 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "URL විවෘත කරන්න: %s" -#: ../mate-panel/panel.c:1307 +#: ../mate-panel/panel.c:1321 msgid "Delete this drawer?" msgstr "ලාච්චුව මකන්න" -#: ../mate-panel/panel.c:1308 +#: ../mate-panel/panel.c:1322 msgid "" "When a drawer is deleted, the drawer and its\n" "settings are lost." -msgstr "" -"ලාච්චුවක් මකාදමන විට ලාච්චුව සහ \n" -"එහි සැකසුම් නැතිවේ." +msgstr "ලාච්චුවක් මකාදමන විට ලාච්චුව සහ \nඑහි සැකසුම් නැතිවේ." -#: ../mate-panel/panel.c:1311 +#: ../mate-panel/panel.c:1325 msgid "Delete this panel?" msgstr "මෙම පුවරුව මකන්නද?" -#: ../mate-panel/panel.c:1312 +#: ../mate-panel/panel.c:1326 msgid "" "When a panel is deleted, the panel and its\n" "settings are lost." msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:1 -msgid "A simple applet for testing the MATE-2.0 panel" -msgstr "MATE-2.0 පුවරුව පරීක්ෂාව සඳහා සරළ යෙදුම්පතක්ක්" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:2 -msgid "Test MateComponent Applet" -msgstr "MateComponent යෙදුම්පත පරීක්ෂාකරන්න" - -#: ../libmate-panel-applet/MATE_Panel_TestApplet.server.in.h:3 -msgid "Test MateComponent Applet Factory" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1055 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1069 -#, c-format -msgid "Incomplete '%s' background type received: %s" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1078 -#, c-format -msgid "Failed to get pixmap %s" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1085 -msgid "Unknown background type received" -msgstr "නොදන්නා පසුබිම් වර්ගයක් ලැබුනි" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1309 -msgid "The Applet's containing Panel's orientation" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1317 -msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1325 -msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1333 -msgid "The Applet's flags" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1341 -msgid "Ranges that hint what sizes are acceptable for the applet" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:1349 -msgid "The Applet's containing Panel is locked down" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:34 -msgid "Specify an applet IID to load" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:35 -msgid "Specify a mateconf location in which the applet preferences should be stored" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:36 -msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:37 -msgid "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:61 -msgid "Size|XX Small" -msgstr "XX කුඩා" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:62 -msgid "Size|X Small" -msgstr "X කුඩා" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:63 -msgid "Size|Small" -msgstr "කුඩා" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:64 -msgid "Size|Medium" -msgstr "මධ්යම" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:65 -msgid "Size|Large" -msgstr "විශාල" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:66 -msgid "Size|X Large" -msgstr "X විශාල" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:67 -msgid "Size|XX Large" -msgstr "XX විශාල" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load applet %s" -msgstr "%s යෙදුම්පත පූරණය අසමත් විය" - -#. This is an utility to easily test various applets -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:2 -msgid "Test applet utility" -msgstr "" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:3 -msgid "_Applet:" -msgstr "යෙදුම්පත (_A):" - -#: ../libmate-panel-applet/panel-test-applets.glade.h:5 -msgid "_Prefs Dir:" -msgstr "" - |