summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 22:33:44 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 22:33:44 +0200
commit4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c (patch)
tree873c0dd511aaf3ebe9c4b756d50bbe865e238702 /po/sk.po
parent9b153d43d0c393b64fc40761da20a32d9aaf5512 (diff)
downloadmate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.bz2
mate-panel-4129a7516508666d1b3c6b505e764aee1b14732c.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8d7b1ade..dc75ca16 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-13 20:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Nas_tavenia"
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:101
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:734
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:389
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Aplet Hodiny zobrazuje aktuálny dátum a čas"
#: ../applets/notification_area/main.c:146
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:91
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:649
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr "Stanislav Višňovský ([email protected])\nMarcel Telka <[email protected]>\nPeter Tuhársky <[email protected]>\nPavol Šimo <[email protected]>\nJán Ďanovský <[email protected]>\nTibor Kaputa <[email protected]>"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Prepnúť medzi otvorenými oknami a menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:642
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Prepínanie plôch"
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr "Výber okna zobrazuje zoznam všetkých okien v menu a umožňuje medzi nimi prechádzať."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "riadky"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:958
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
msgid "columns"
msgstr "stĺpce"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1265,13 +1265,13 @@ msgstr "Nastaví veľkosť ikon použitých v menu. Panel musí byť reštartova
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Prah položiek ponuky pred vytvorením podponuky"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny počet položiek ponuky (napr. záložiek), ktoré sú zobrazené bez toho, aby boli vložené do podponuky."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
@@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "Zobraziť možnosti správy relácií"
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1095
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1825,15 +1825,15 @@ msgstr "Nie je inštalovaný žiadny program na prezeranie výsledkov vyhľadáv
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
+#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "Odstrániť _z panelu"
-#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
+#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
msgid "_Move"
msgstr "P_resunúť"
-#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
+#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "_Uzamknúť na panel"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť prázdne miesto"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677
msgid "Drawer"
msgstr "Zásuvka"
@@ -2158,41 +2158,41 @@ msgstr "Pridať do panelu"
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "_Zvoľte položku, ktorú pridať do panelu:"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:880
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "„%s“ skončil neočakávane"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:882
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "Objekt panelu neočakávane skončil"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:889
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "Ak opätovne načítate objekt panelu, automaticky bude pridaný späť do panelu."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
msgid "D_elete"
msgstr "O_dstrániť"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:897
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:902
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_Nevykonať opätovné načítanie"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:903
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
msgid "_Reload"
msgstr "_Opäť načítať"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1058
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "Pri načítavaní „%s“ panel narazil na chybu."
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "Chcete odstrániť tento aplet z vašej konfigurácie?"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Môžete meniť vzhľad a správanie prostredia, získať pomoc, alebo s
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:394 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_Upraviť menu"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:561
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Otvoriť „%s“"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Odhlásiť používateľa %s..."
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "Odhlásiť používateľa %s z tejto relácie a prihlásiť sa ako niekto iný"
-#: ../mate-panel/panel-profile.c:1163
+#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170
#, c-format
msgid ""
"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
@@ -2802,67 +2802,67 @@ msgstr "Skryť panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1646
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "Horný roztiahnutý okrajový panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1647
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "Horný panel v strede"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "Horný plávajúci panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "Horný okrajový panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1653
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "Dolný roztiahnutý okrajový panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1654
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "Dolný panel v strede"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "Dolný plávajúci panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "Dolný okrajový panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1660
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "Ľavý roztiahnutý okrajový panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1661
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "Ľavý panel v strede"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "Ľavý plávajúci panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "Ľavý okrajový panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "Pravý roztiahnutý okrajový panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "Pravý panel v strede"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "Pravý plávajúci panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "Pravý okrajový panel"
@@ -2903,26 +2903,26 @@ msgstr "Hľadať"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-#: ../mate-panel/panel.c:494
+#: ../mate-panel/panel.c:499
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "Otvoriť URL: %s"
-#: ../mate-panel/panel.c:1344
+#: ../mate-panel/panel.c:1349
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "Odstrániť túto zásuvku?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1345
+#: ../mate-panel/panel.c:1350
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr "Keď je zásuvka odstránená, stratí sa spolu\ns nastaveniami."
-#: ../mate-panel/panel.c:1348
+#: ../mate-panel/panel.c:1353
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Odstrániť tento panel?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1349
+#: ../mate-panel/panel.c:1354
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."