summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-11-15 14:46:14 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-11-15 14:46:14 +0100
commit35b574b0ab51245b35d11c0838855d4a9e7b1209 (patch)
tree760057518ab6e961c0242f0abfa2e577167c8f40 /po/sr.po
parent4302754bb391805b690d99a47adf52b8e348f88a (diff)
downloadmate-panel-35b574b0ab51245b35d11c0838855d4a9e7b1209.tar.bz2
mate-panel-35b574b0ab51245b35d11c0838855d4a9e7b1209.tar.xz
tx: update translations from transifex
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po163
1 files changed, 84 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index acd5a2d8..d8336ea6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,14 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,33 +164,33 @@ msgstr "Подеси системско време"
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Нисам успео да подесим време система"
-#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1697
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:168
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364
+#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1692
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:171
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
msgid "_Preferences"
msgstr "_Поставке"
#: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7
-#: ../applets/fish/fish.c:1700 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+#: ../applets/fish/fish.c:1695 ../applets/fish/fish.ui.h:2
#: ../applets/notification_area/main.c:181
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:176
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:179
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:315
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
-#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:682
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:317
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370
+#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:702
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1703
+#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1698
#: ../applets/notification_area/main.c:184
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:184
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
@@ -226,11 +231,11 @@ msgstr "Часовник"
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Часовник приказује текуће време и датум"
-#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:568
+#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:566
#: ../applets/notification_area/main.c:175
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:546
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:573
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:631
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123
msgid "translator-credits"
msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
@@ -239,9 +244,9 @@ msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
msgid "Time & Date"
msgstr "Датум и време"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:130
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:236
#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
#: ../mate-panel/panel.c:1348
msgid "_Cancel"
@@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "Поставке часовника"
msgid "Time _Settings"
msgstr "_Подешавање времена"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:855
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:853
#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
@@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "Северни"
msgid "South"
msgstr "Јужни"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:134
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673
msgid "_OK"
@@ -635,17 +640,17 @@ msgstr ""
"Строго вам саветујемо да не користите „%s“ за било шта што\n"
" би ово програмче учинило „практичним“ или корисним."
-#: ../applets/fish/fish.c:429
+#: ../applets/fish/fish.c:427
msgid "Images"
msgstr "Слике"
-#: ../applets/fish/fish.c:535 ../applets/fish/fish.c:579
-#: ../applets/fish/fish.c:685
+#: ../applets/fish/fish.c:533 ../applets/fish/fish.c:577
+#: ../applets/fish/fish.c:683
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "Риба звана %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:536
+#: ../applets/fish/fish.c:534
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -657,30 +662,30 @@ msgstr ""
"у меморији. Уколико се пронађе неко ко га користи, одмах мора отићи на "
"психијатријски преглед."
-#: ../applets/fish/fish.c:556
+#: ../applets/fish/fish.c:554
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(уз малу помоћ Џорџа)"
-#: ../applets/fish/fish.c:562
+#: ../applets/fish/fish.c:560
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
msgstr "Риба"
-#: ../applets/fish/fish.c:580
+#: ../applets/fish/fish.c:578
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "Риба звана %s, савремена пророчица"
-#: ../applets/fish/fish.c:646
+#: ../applets/fish/fish.c:644
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "Не могу да пронађем наредбу за извршавање"
-#: ../applets/fish/fish.c:690
+#: ../applets/fish/fish.c:688
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "Риба звана %s каже:"
-#: ../applets/fish/fish.c:753
+#: ../applets/fish/fish.c:751
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -691,16 +696,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Детаљи: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:851
+#: ../applets/fish/fish.c:849
msgid "_Speak again"
msgstr "_Реци опет"
-#: ../applets/fish/fish.c:936
+#: ../applets/fish/fish.c:932
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "Подешена наредба не ради и замењена је са: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:969
+#: ../applets/fish/fish.c:965
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
@@ -711,7 +716,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Детаљи: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:985
+#: ../applets/fish/fish.c:981
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -722,15 +727,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Детаљи: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1553
+#: ../applets/fish/fish.c:1549
msgid "The water needs changing"
msgstr "Потребно је променити воду"
-#: ../applets/fish/fish.c:1555
+#: ../applets/fish/fish.c:1551
msgid "Look at today's date!"
msgstr "Види бре који је датум!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1638
+#: ../applets/fish/fish.c:1633
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "Риба звана %s, краљица међу пророчицама"
@@ -988,7 +993,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи изборник"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:639
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Измењивач радних простора"
@@ -997,7 +1002,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Пребацујте се између радних простора"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:539
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:566
msgid "Window List"
msgstr "Списак прозора"
@@ -1047,11 +1052,11 @@ msgstr ""
"Ваш управник прозорима не подржава приказивање радне површи, или не "
"користите управника прозора."
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:160
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:163
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Праћење система"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:541
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:568
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1111,18 +1116,18 @@ msgstr ""
"Избирач прозора приказује списак свих прозора у изборнику и омогућава да их "
"прегледате."
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "rows"
msgstr "реда"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941
msgid "columns"
msgstr "колоне"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:641
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr "Могућности управљања сесијом:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Приказује могућности управљања сесијом"
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:132
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
@@ -2150,12 +2155,12 @@ msgstr "_Премести"
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "_Закључај на панел"
-#: ../mate-panel/applet.c:1394
+#: ../mate-panel/applet.c:1388
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Не могу да нађем празно место"
#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Drawer"
msgstr "Фиока"
@@ -2165,7 +2170,7 @@ msgstr "_Додај у фиоку..."
#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:243
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:245
msgid "_Properties"
msgstr "_Својства"
@@ -2195,7 +2200,7 @@ msgstr "Особине директоријума"
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Поставке покретача"
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:151
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152
msgid "Panel"
msgstr "Панел"
@@ -2332,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Пронађите документа и фасцикле на овом рачунару према називу или садржају"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:240
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:246
msgid "Force Quit"
msgstr "Приморај затварање"
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgstr "Покретач програма..."
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "Умножите покретач из изборника програма"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1111
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1131
msgid "Main Menu"
msgstr "Главни изборник"
@@ -2516,23 +2521,23 @@ msgstr ""
"произвољна подешавања се губе."
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:253
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:255
msgid "_Reset Panel"
msgstr "_Поново постави панел"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:233
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:235
msgid "_Add to Panel…"
msgstr "_Додај на панел…"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "_Уклони овај панел"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:275
msgid "_New Panel"
msgstr "_Нови панел"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:324
msgid "A_bout Panels"
msgstr "О _панелима"
@@ -2619,11 +2624,11 @@ msgstr ""
"Кликните на прозор да приморате програм да изађе. Да откажете, притисните "
"<ESC>."
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:222
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:228
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "Да приморам овај програм на затварање?"
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:225
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:231
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2631,24 +2636,24 @@ msgstr ""
"Ако одлучите да приморате затварање овог програма, можете изгубити "
"несачуване документе."
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "Разгледајте и покрените неки од инсталираних програма"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "Приступите документима, фасциклама и мрежним местима"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
msgstr ""
"Промените изглед и понашање радног простора, затражите помоћ или се одјавите"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:708
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_Уреди изборнике"
@@ -3100,53 +3105,53 @@ msgstr "_Програмче:"
msgid "_Prefs Path:"
msgstr "_Путања поставки:"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1181
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226
msgid "Hide Panel"
msgstr "Сакриј панел"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674
msgid "Top Panel"
msgstr "Горњи панел"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666
msgid "Bottom Panel"
msgstr "Доњи панел"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
msgid "Left Panel"
msgstr "Леви панел"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
msgid "Right Panel"
msgstr "Десни панел"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:348
+#: ../mate-panel/panel-util.c:356
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Нисам нашао иконицу „%s“"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:472
+#: ../mate-panel/panel-util.c:480
#, c-format
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "Не могу да покренем „%s“"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:700
+#: ../mate-panel/panel-util.c:708
msgid "file"
msgstr "датотека"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:873
+#: ../mate-panel/panel-util.c:881
msgid "Home Folder"
msgstr "Лична фасцикла"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
-#: ../mate-panel/panel-util.c:885
+#: ../mate-panel/panel-util.c:893
msgid "File System"
msgstr "Систем датотека"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1058
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1066
msgid "Search"
msgstr "Потражи"
@@ -3154,7 +3159,7 @@ msgstr "Потражи"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1104
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1112
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"