summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Wimpress <[email protected]>2017-04-05 15:18:08 +0100
committerMartin Wimpress <[email protected]>2017-04-05 15:18:08 +0100
commit8cf42012dc0428654dfbff37f7f9e2cf2b48caf0 (patch)
tree5be51a5cfb8a8e3a138a441fac5cbca703e26ede /po/zh_CN.po
parent7d55c5a174884d5f2f301c5ea183fb70dea26363 (diff)
downloadmate-panel-8cf42012dc0428654dfbff37f7f9e2cf2b48caf0.tar.bz2
mate-panel-8cf42012dc0428654dfbff37f7f9e2cf2b48caf0.tar.xz
Sync translations.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po196
1 files changed, 74 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f9561728..82f76830 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ma Xiaojun <[email protected]>, 2012
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2016
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2016-2017
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2017
# Mingye Wang <[email protected]>, 2016
# Wylmer Wang, 2013
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:03+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "日历"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%-m月%-d日%A"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "%1$s %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%m月%d日 星期%a (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "单击隐藏月历"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "单击查看月历"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "计算机时钟"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "计算机时钟"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -141,96 +141,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日%A"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "设置系统时间..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "设置系统时间"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "设置系统时间失败"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "复制时间(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "复制日期(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "调整日期和时间(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "选择位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "编辑位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "城市名称"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "城市时区"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "时钟显示当前时间和日期"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Wang Jian <[email protected]>\nJiang Xiong <[email protected]>\nZipeco <[email protected]>\nWang Li <[email protected]>\nFunda Wang <[email protected]>\n甘露 (Gan Lu) <[email protected]>\nAron Xu <[email protected]>"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "通过菜单在打开的窗口间切换"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "工作区切换器"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "在工作区之间切换"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "您的窗口管理器不支持显示桌面按钮,或者您未运行桌
msgid "_System Monitor"
msgstr "系统监视器;(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1008,17 +1008,17 @@ msgid ""
msgstr "窗口选择器以菜单方式显示了所有窗口的列表,以便于您浏览它们。"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "行数"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "列数"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "无法找到空位"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "抽屉"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- 编辑 .desktop 文件"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "创建启动器"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "创建启动器"
msgid "Directory Properties"
msgstr "目录属性"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "启动器属性"
@@ -1922,14 +1922,14 @@ msgstr "无法为面板启动器打开 desktop 文件 %s\n"
msgid "_Launch"
msgstr "启动(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "没有设置键 %s,无法载入启动器\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "无法保存启动器"
@@ -2227,44 +2227,44 @@ msgstr "浏览(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "注释(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "选择应用程序..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "选择文件..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "命令(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "未设定启动器名称。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "无法保存目录属性"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "未设定目录名称。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "未设定启动器命令。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "启动器的位置未设定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "无法显示帮助文档"
@@ -2753,69 +2753,21 @@ msgstr "隐藏面板"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "上方扩展边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "上方居中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "上方浮动面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "顶部面板"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "上方边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "下方扩展边缘面板"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "底部面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "下方居中面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "左面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "下方浮动面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "下方边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "左方扩展边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "左方居中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "左方浮动面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "左方边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "右方扩展边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "右方居中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "右方浮动面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "右方边缘面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "右面板"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format