summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-10-11 19:36:54 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-10-11 19:36:54 +0200
commit5b7a40e3570c1a0751c7c6d026de20ea545ea404 (patch)
tree17be9c0d9926280220b4b26d522c5ca26b558dcb /po/zh_CN.po
parentcb768384ba7246551b4635964a917961a3a76422 (diff)
downloadmate-panel-5b7a40e3570c1a0751c7c6d026de20ea545ea404.tar.bz2
mate-panel-5b7a40e3570c1a0751c7c6d026de20ea545ea404.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po397
1 files changed, 215 insertions, 182 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 246b25c7..d42c2c2a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,19 +12,20 @@
# Mingye Wang <[email protected]>, 2018
# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018
# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+# shuyu liu <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
+# zhineng404 <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 10:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-23 10:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "设置系统时间失败"
#: ../applets/clock/clock.c:1863 ../applets/fish/fish.c:1694
#: ../applets/notification_area/main.c:292
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:171
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:357
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
msgid "_Preferences"
msgstr "属性(_P)"
@@ -183,14 +184,14 @@ msgstr "属性(_P)"
#: ../applets/clock/clock.c:1866 ../applets/clock/clock.ui.h:7
#: ../applets/fish/fish.c:1697 ../applets/fish/fish.ui.h:2
#: ../applets/notification_area/main.c:295
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:179
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:241 ../applets/wncklet/window-list.c:365
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:98
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:562
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:753 ../mate-panel/panel-addto.c:1308
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:318
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370
-#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:707
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:648 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:351
+#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:684
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "帮助(_H)"
#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1700
#: ../applets/notification_area/main.c:298
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:187
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:249 ../applets/wncklet/window-list.c:373
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:106
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405
msgid "_About"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.c:3303 ../applets/fish/fish.c:567
#: ../applets/notification_area/main.c:286
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:571
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:831
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:88
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:124
@@ -278,9 +279,9 @@ msgstr "时间和日期"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
-#: ../mate-panel/panel.c:1348
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:664 ../mate-panel/panel-force-quit.c:240
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:154 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+#: ../mate-panel/panel.c:1356
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "时间设置(_S)"
#: ../applets/notification_area/notification-area-preferences-dialog.ui.h:2
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1319 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:660
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
msgid "_Close"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "显示温度(_T)"
msgid "General"
msgstr "通用选项"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1248
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20 ../mate-panel/panel-addto.c:1315
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
@@ -409,8 +410,8 @@ msgid "South"
msgstr "南"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:960
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:668
msgid "_OK"
msgstr "确定 (_O)"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "在工作区之间切换"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:821
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
@@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "关于显示桌面按钮"
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "这个按钮让您隐藏所有的窗口并显示桌面。"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:565
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:502 ../applets/wncklet/window-list.c:825
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:638
msgid ""
"Copyright © 2002 Red Hat, Inc.\n"
@@ -1113,15 +1114,15 @@ msgid ""
" running a window manager."
msgstr "您的窗口管理器不支持显示桌面按钮,或者您未运行桌面管理器。"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:163
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:349
msgid "_System Monitor"
msgstr "系统监视器;(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:562
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:822
msgid "About Window List"
msgstr "关于窗口列表"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:564
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:824
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1144,30 +1145,54 @@ msgid "Show windows from a_ll workspaces"
msgstr "显示所有工作区中的窗口(_L)"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
+msgid "Window Thumbnails"
+msgstr "窗口缩略图"
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
+msgid "Show _thumbnails on hover"
+msgstr "在悬停时显示_缩略图"
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
+msgid "_Hide thumbnails on hover"
+msgstr "_在悬停时隐藏缩略图"
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
+msgid "Thumbnail width in pixels. Window aspect ratio will be maintained."
+msgstr "缩略图宽度,以像素为单位窗口纵横比将保持不变。"
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
+msgid "Thumbnail width:"
+msgstr "缩略图宽度:"
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12
+msgid "px"
+msgstr "像素"
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13
msgid "Window Grouping"
msgstr "窗口分组"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:14
msgid "_Never group windows"
msgstr "从不对窗口分组(_N)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:15
msgid "Group windows when _space is limited"
msgstr "当空间有限时将窗口分组(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:16
msgid "_Always group windows"
msgstr "总是对窗口分组(_A)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:17
msgid "Restoring Minimized Windows"
msgstr "在恢复最小化的窗口时"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:18
msgid "Restore to current _workspace"
msgstr "还原到当前工作区(_W)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:13
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:19
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "还原到原工作区(_T)"
@@ -1981,37 +2006,37 @@ msgid ""
"vertically."
msgstr "如果为 true,则在面板为垂直面板时旋转背景图像。"
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:168
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "不是一个有效的 .desktop 文件"
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "不能识别的桌面文件版本“%s”"
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:963
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "正在启动 %s"
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1105
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "程序在命令行中不接收文档"
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1173
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "不能识别的启动选项:%d"
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1364
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1390
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "无法将文档 URL 传递给“Type=Link”的桌面项"
-#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1385
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1411
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "非可启动项目"
@@ -2054,12 +2079,12 @@ msgstr "打开(_O)"
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:799
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:980
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:798
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:986
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:374
msgid "Choose an icon"
msgstr "选择一个图标"
@@ -2081,37 +2106,37 @@ msgstr "无法打开位置“%s”"
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "没有安装可处理搜索文件夹的应用程序。"
-#: ../mate-panel/applet.c:469
+#: ../mate-panel/applet.c:468
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../mate-panel/applet.c:549 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
+#: ../mate-panel/applet.c:548 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:139
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "从面板上删除(_R)"
-#: ../mate-panel/applet.c:557 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:145
+#: ../mate-panel/applet.c:556 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:142
msgid "_Move"
msgstr "移动(_M)"
-#: ../mate-panel/applet.c:575 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:151
+#: ../mate-panel/applet.c:574 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "锁定到面板(_K)"
-#: ../mate-panel/applet.c:1314
+#: ../mate-panel/applet.c:1313
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "无法找到空位"
-#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
+#: ../mate-panel/drawer.c:443 ../mate-panel/panel-addto.c:189
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1667
msgid "Drawer"
msgstr "抽屉"
-#: ../mate-panel/drawer.c:551
+#: ../mate-panel/drawer.c:550
msgid "_Add to Drawer..."
msgstr "添加到抽屉(_A)..."
-#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
+#: ../mate-panel/drawer.c:556 ../mate-panel/launcher.c:602
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:194
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:246
msgid "_Properties"
msgstr "属性 (_P)"
@@ -2129,7 +2154,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- 编辑 .desktop 文件"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:967
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:973
msgid "Create Launcher"
msgstr "创建启动器"
@@ -2138,11 +2163,11 @@ msgstr "创建启动器"
msgid "Directory Properties"
msgstr "目录属性"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:811
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:817
msgid "Launcher Properties"
msgstr "启动器属性"
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.h:1 ../mate-panel/main.c:154
msgid "Panel"
msgstr "面板"
@@ -2160,51 +2185,51 @@ msgstr "无法显示此 URL"
msgid "No URL was specified."
msgstr "未指定 URL。"
-#: ../mate-panel/launcher.c:214
+#: ../mate-panel/launcher.c:217
msgid "Could not use dropped item"
msgstr "无法使用拖放的项目"
-#: ../mate-panel/launcher.c:445
+#: ../mate-panel/launcher.c:451
#, c-format
msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
msgstr "没有给出面板启动器的 desktop 文件的 URI\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:484
+#: ../mate-panel/launcher.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr "无法打开面板启动器的 desktop 文件 %s%s%s\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:588
+#: ../mate-panel/launcher.c:594
msgid "_Launch"
msgstr "启动(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:904
+#: ../mate-panel/launcher.c:910
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "没有设置键 %s,无法载入启动器\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:1036 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1398
+#: ../mate-panel/launcher.c:1042 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1326
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1360
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1391
msgid "Could not save launcher"
msgstr "无法保存启动器"
-#: ../mate-panel/main.c:48
+#: ../mate-panel/main.c:50
msgid "Replace a currently running panel"
msgstr "取代当前正在运行的一个面板"
#. this feature was request in #mate irc channel
-#: ../mate-panel/main.c:50
+#: ../mate-panel/main.c:52
msgid "Reset the panel configuration to default"
msgstr "重设面板配置至默认"
#. open run dialog
-#: ../mate-panel/main.c:52
+#: ../mate-panel/main.c:54
msgid "Execute the run dialog"
msgstr "执行运行对话框"
#. default panels layout
-#: ../mate-panel/main.c:54
+#: ../mate-panel/main.c:56
msgid "Set the default panel layout"
msgstr "设置默认面板布局"
@@ -2228,193 +2253,201 @@ msgstr "将它作为抽屉添加到面板(_D)"
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr "将它作为菜单添加到面板(_M)"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:182
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "激活屏幕保护程序(_A)"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:188
msgid "_Lock Screen"
msgstr "锁住屏幕(_L)"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:332
msgid "Could not connect to server"
msgstr "无法连接到服务器"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:363
msgid "Lock Screen"
msgstr "锁定屏幕"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:364
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "保护您的计算机免于未授权的使用"
#. when changing one of those two strings, don't forget to
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:378
msgid "Log Out..."
msgstr "注销"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:379
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr "注销本会话以便以其他用户登录"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:388
msgid "Run Application..."
msgstr "运行程序..."
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
msgstr "输入命令或从列表中选择要运行的应用程序"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:398
msgid "Search for Files..."
msgstr "搜索文件..."
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "按照名称或内容定位此计算机中的文档和文件夹"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:407
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:250
msgid "Force Quit"
msgstr "强制退出"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "强制行为异常的应用程序退出"
#. FIXME icon
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:417
msgid "Connect to Server..."
msgstr "连接到服务器..."
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:418
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "连接到远程服务器或共享磁盘"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:426
msgid "Shut Down..."
msgstr "关机"
-#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:427
msgid "Shut down the computer"
msgstr "关闭计算机"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:118
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:125
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "自定义应用程序启动器"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:119
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:126
msgid "Create a new launcher"
msgstr "创建新启动器"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:129
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:137
msgid "Application Launcher..."
msgstr "应用程序启动器..."
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:130
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:138
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "从启动应用程序菜单复制启动器"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1136
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:153 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1113
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:145
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "The main MATE menu"
msgstr "MATE 主菜单"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:155
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:156
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
msgid "A custom menu bar"
msgstr "自定义菜单栏"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:166
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:177
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:167
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:178
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "组织面板项的分隔符"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:178
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:190
msgid "A pop out drawer to store other items in"
msgstr "用于存储其它项目的弹出式抽屉"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:259
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:274
msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1005
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:419
+msgid "Not compatible with X11"
+msgstr "与X11不兼容"
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:426
+msgid "Not compatible with Wayland"
+msgstr "与Wayland不兼容"
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1053
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "查找要添加到“%s”的项目(_I):"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1009
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1057
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
msgstr "添加到抽屉"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1011
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1059
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
msgstr "查找要添加到抽屉的项目(_I):"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1013
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1061
#, c-format
msgid "Add to Panel"
msgstr "添加到面板"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1015
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1063
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "查找要添加到面板的项目(_I):"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:1244
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1311
msgid "_Back"
msgstr "后退(_B)"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:760
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:759
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "“%s”异常退出"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:762
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:761
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "面板对象异常退出"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:769
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:768
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "如果您重新载入面板对象,将会自动添加到面板中。"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:775
msgid "D_elete"
msgstr "刪除(_E)"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:776
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:781
msgid "_Don't Reload"
msgstr "不重新载入(_D)"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:778
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:783
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:777
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:782
msgid "_Reload"
msgstr "重新载入(_R)"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:942
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:948
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "面板载入“%s”时遇到问题。"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:957
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:963
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "您是否想要从配置中删除该小程序?"
-#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:964 ../mate-panel/panel.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:970 ../mate-panel/panel.c:1360
msgid "_Delete"
msgstr "删除(_D)"
@@ -2498,66 +2531,66 @@ msgid "Location"
msgstr "位置"
#. Type
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:607
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:602
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"
#. Name
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:614
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:609
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:639
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:634
msgid "_Browse..."
msgstr "浏览(_B)..."
#. Comment
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:646
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:641
msgid "Co_mment:"
msgstr "注释(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:657
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:652
msgid "_Revert"
msgstr "还原(_R)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:983
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
msgid "Choose an application..."
msgstr "选择应用程序..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:987
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
msgid "Choose a file..."
msgstr "选择文件..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1153
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1162
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1146
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1155
msgid "Comm_and:"
msgstr "命令(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1171
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1164
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1334
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "未设定启动器名称。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1338
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "无法保存目录属性"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1339
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "未设定目录名称。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1348
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "未设定启动器命令。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1358
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1351
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "启动器的位置未设定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1435
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1428
msgid "Could not display help document"
msgstr "不能显示帮助文档"
@@ -2576,102 +2609,102 @@ msgid ""
"documents in it might get lost."
msgstr "如果您选择强制退出此应用程序,该程序所打开的全部文档的未保存修改可能丢失。"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:97
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "浏览并运行已安装的应用程序"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:98
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "访问文档、文件夹和网络位置"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
msgstr "更改桌面外观和行为、获得帮助或注销"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:166
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:713
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:356 ../mate-panel/panel-menu-button.c:690
msgid "_Edit Menus"
msgstr "编辑菜单(_E)"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:472
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:467
msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:495 ../mate-panel/panel.c:545
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:490 ../mate-panel/panel.c:553
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "打开“%s”"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:566
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:561
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "由于介质改变,无法扫描 %s"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:609
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:604
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "重新扫描 %s"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:646
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:641
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "无法挂载 %s"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:709
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:704
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr "挂载 %s"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:917
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:912
msgid "Removable Media"
msgstr "可移动介质"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1004
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:999
msgid "Network Places"
msgstr "网络位置"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1043
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1038
msgid "Open your personal folder"
msgstr "打开个人文件夹"
#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1062
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1057
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1058
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "将桌面以文件夹形式打开"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1074
msgid "Computer"
msgstr "计算机"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1084
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1079
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "浏览可从本机访问的所有本地和远程磁盘和文件夹"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1097
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1092
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1093
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "浏览收藏和本地网络位置"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1496
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1487
msgid "Places"
msgstr "位置"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1524
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1515
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -2679,7 +2712,7 @@ msgstr "系统"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1609
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1600
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -2688,14 +2721,14 @@ msgstr "1"
#. * panel-action-button.c
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1621
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1612
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
msgstr "注销 %s..."
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
-#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1625
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1616
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
msgstr "从本会话中注销 %s 以便让不同的用户登录"
@@ -2826,21 +2859,21 @@ msgstr "拉伸(_R)"
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "面板垂直放置时旋转图像(_V)"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:79 ../mate-panel/panel-recent.c:89
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
#, c-format
msgid "Could not open recently used document \"%s\""
msgstr "无法打开最近用过的文档“%s”"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:91
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
msgstr "尝试打开“%s”时发生了未知错误。"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:148
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "清除最近的文档列表吗?"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:150
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
@@ -2851,47 +2884,47 @@ msgstr ""
"• 位置 -> 最近文档菜单项中的全部项目。\n"
"• 全部应用程序的最近文档列表中的全部项目。"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:165
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:164
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "清除最近文档历史"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:200
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:199
msgid "Recent Documents"
msgstr "最近文档"
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:239
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:238
msgid "Clear Recent Documents..."
msgstr "清除最近文档历史..."
-#: ../mate-panel/panel-recent.c:241
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:240
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "从最近的文档列表中清除全部项目"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:420
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:423
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "无法运行命令“%s”"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:461
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:464
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "无法从 UTF-8 转换“%s”"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1254
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1257
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "选择追加到命令的文件..."
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1636
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1639
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:13
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "选择应用程序可查看其描述。"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1674
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1677
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "将运行命令:“%s”"
-#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1707
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1710
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr "拖放到运行对话框上的 URI 列表格式(%d)或长度(%d)不对\n"
@@ -3031,53 +3064,53 @@ msgstr "小程序(_A):"
msgid "_Prefs Path:"
msgstr "首选项路径(_P):"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1232
msgid "Hide Panel"
msgstr "隐藏面板"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1673 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1683
msgid "Top Panel"
msgstr "顶部面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1675
msgid "Bottom Panel"
msgstr "底部面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677
msgid "Left Panel"
msgstr "左面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1679
msgid "Right Panel"
msgstr "右面板"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:356
+#: ../mate-panel/panel-util.c:350
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "图标“%s”未找到"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:480
+#: ../mate-panel/panel-util.c:474
#, c-format
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "无法执行“%s”"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:708
+#: ../mate-panel/panel-util.c:702
msgid "file"
msgstr "文件"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:881
+#: ../mate-panel/panel-util.c:875
msgid "Home Folder"
msgstr "主文件夹"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
-#: ../mate-panel/panel-util.c:893
+#: ../mate-panel/panel-util.c:887
msgid "File System"
msgstr "文件系统"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1066
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1060
msgid "Search"
msgstr "查找"
@@ -3085,21 +3118,21 @@ msgstr "查找"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1112
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1106
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s:%2$s"
-#: ../mate-panel/panel.c:478
+#: ../mate-panel/panel.c:486
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "打开 URL:%s"
-#: ../mate-panel/panel.c:1328
+#: ../mate-panel/panel.c:1336
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "删除此抽屉吗?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1329
+#: ../mate-panel/panel.c:1337
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
@@ -3107,11 +3140,11 @@ msgstr ""
"删除抽屉时,抽屉及其设置\n"
"都会丢失。"
-#: ../mate-panel/panel.c:1332
+#: ../mate-panel/panel.c:1340
msgid "Delete this panel?"
msgstr "删除此面板吗?"
-#: ../mate-panel/panel.c:1333
+#: ../mate-panel/panel.c:1341
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."