summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-06-08 10:47:37 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-06-08 10:47:37 +0200
commit89d6bbf95cad443206e3850f75aef89f90c1ff81 (patch)
treed4bd48892fa5ebcb3def91489b984d6548f7a8ff /po
parentf18ef408e34afca9e41b239f4f91857a5016f543 (diff)
downloadmate-panel-89d6bbf95cad443206e3850f75aef89f90c1ff81.tar.bz2
mate-panel-89d6bbf95cad443206e3850f75aef89f90c1ff81.tar.xz
sync with Transiflex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po14
-rw-r--r--po/cs.po9
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/el.po10
-rw-r--r--po/en_GB.po8
-rw-r--r--po/es.po6
-rw-r--r--po/frp.po28
-rw-r--r--po/hr.po34
-rw-r--r--po/hu.po11
-rw-r--r--po/it.po17
-rw-r--r--po/ko.po4
-rw-r--r--po/nb.po12
-rw-r--r--po/pms.po2926
-rw-r--r--po/sq.po8
-rw-r--r--po/sv.po15
-rw-r--r--po/uz.po291
16 files changed, 3164 insertions, 233 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3cf33b29..5df8b459 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 07:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Nom de la ciutat"
#: ../applets/clock/clock.c:3125
msgid "City Time Zone"
-msgstr "Fus horari de la ciutat"
+msgstr "Zona horària de la ciutat"
#: ../applets/clock/clock.c:3339
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "<small><i>Teclegeu el nom d'una ciutat, una regió o un país i seleccio
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid "_Timezone:"
-msgstr "_Fus horari:"
+msgstr "_Zona horària:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
msgid "_Location Name:"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "L_atitud:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
msgid "Time & Date"
-msgstr "Temps i data"
+msgstr "Hora i data"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
msgid "_Time:"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Ajust_s de l'hora"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:192
msgid "Failed to set the system timezone"
-msgstr "No s'ha pogut establir el fus horari del sistema"
+msgstr "No s'ha pogut establir la zona horària del sistema"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
msgid "<small>Set...</small>"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "<small>Estableix</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:356
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
-msgstr "Estableix la ubicació com a actual i utilitza el seu fus horari per aquest ordinador"
+msgstr "Estableix la ubicació com a la ubicació actual i utilitza la seva zona horària per aquest ordinador"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "En cas que fos cert, es disposarà de compleció automàtica al diàleg
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9
msgid "History for \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Històric per al diàleg «Executa l'aplicació»"
+msgstr "Historial per al diàleg «Executa l'aplicació»"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10
msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b24ebccd..f3b1688b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,14 +11,15 @@
# Michal Procházka <[email protected]>, 2012
# Michal <[email protected]>, 2013
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2012-2013
+# Petr Šimáček <[email protected]>, 2016
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Petr Šimáček <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1270,13 +1271,13 @@ msgstr "Nastavit velikost ikon položek v menu. Pro převzetí nastavení musí
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Hranice položek menu, než se vytvoří podmenu"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Maximální počet položek menu (tj záložky), které jsou zobrazeny, aniž by se dostali do podmenu."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 84e14bd1..3e8cfa61 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-06 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Beim Anklicken dieses Knopfes werden alle Fenster verborgen und der Schr
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
" running a window manager."
-msgstr "Ihre Fensterverwaltung unterstützt den »Schreibtisch anzeigen«-Knopf nicht oder Sie verwenden momentan keine Fensterverwaltung."
+msgstr "Ihre Fensterverwaltung unterstützt den Knopf »Schreibtisch anzeigen« nicht oder Sie verwenden momentan keine Fensterverwaltung."
#: ../applets/wncklet/window-list.c:182
msgid "_System Monitor"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5667be4f..1c1f7f1b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013,2016
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2013
# geost <[email protected]>, 2012
# geost <[email protected]>, 2012
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-30 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Άνοιγμα των περιεχομένων της επιφάνεια
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1080
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογιστής"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1085
msgid ""
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1099
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 6774ff43..47542b69 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1263,13 +1263,13 @@ msgstr "Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Threshold of menu items before submenu is created"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without being put in a submenu."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index aa828c63..d21abe19 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,11 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Fitoschido, 2015
+# Fitoschido, 2014
# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2015
# Emiliano Fascetti, 2015
-# Ivan Nieto <[email protected]>, 2016
+# Ivan Nieto <[email protected]>, 2016
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013
# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2016
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index c4b025e1..d442a11a 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Èditar"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:456
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Armanac"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.c:731
msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Clicar pèr recondre l’armanac de mês"
#: ../applets/clock/clock.c:734
msgid "Click to view month calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Clicar pèr montrar l’armanac de mês"
#: ../applets/clock/clock.c:1511
msgid "Computer Clock"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Èquipa de traduction"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Montrar lo numèro de _semana diens l’armanac"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
msgid "Time _Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Règllâjos d’hora"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:192
msgid "Failed to set the system timezone"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show week numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Montrar lo numèrô de _semana diens l’armanac"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:16
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Si clicâ, l’armanac vat montrar lo numèrô de semana."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17
msgid "Expand list of locations"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
-msgstr ""
+msgstr "Si clicâ, l’armanac vat ètendre la lista de luès diens sa fené‛tra"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
msgid "List of locations"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr ""
+msgstr "‘Na lista de luès a montrar diens la fené‛tra de l’armanac."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
msgid "Temperature unit"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:120
msgid "Application in Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicacions diens un tèrminâl"
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:122
msgid "Location"
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Baranye"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1099
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1526
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistèmo"
#. Below this, we only have log out/shutdown items
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d58cad1d..831fb66a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013-2014
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013-2014,2016
# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-31 05:06+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Pokaži seku_de"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži brojev_e tjedna u kalendaru"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Nepoznato"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:671
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, subjektivno %s"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:694
#, c-format
@@ -904,11 +904,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži radnu površinu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij prozore programa i pokaži radnu površinu"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:210
#, c-format
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Prikaži prozore sa _svih radnih površina"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Window Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Grupiranje prozora"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "_Never group windows"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Ako je postavljeno, ploča neće dozvoliti korisniku inzistiranje na izl
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži izbornik programa"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
msgid "If true, show applications item in menu bar."
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show places menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži izbornik mjesta"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, show places item in menu bar."
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži izbornik radne površine"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži ikonu"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, show icon in menu bar."
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Ako ponovo učitate objekt ploče, bit će automatski dodan natrag na pl
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
msgid "D_elete"
-msgstr ""
+msgstr "I_zbriši"
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
@@ -2399,16 +2399,16 @@ msgstr "Otvorite sadržaj svoje radne površine unutar mape"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1080
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Računalo"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1085
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj sve lokalne i udaljene diskove i mape dostupne s ovog računala"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1099
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Nedavni dokumenti"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Očisti skorašnje dokumente..."
#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 547e1fe8..f1b46e5a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Faludi Zoltán, 2015
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2016
+# Falu <[email protected]>, 2015
# kami911 <[email protected]>, 2014-2015
# Rezső Páder <[email protected]>, 2013,2015-2016
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1264,13 +1265,13 @@ msgstr "A menüben használt ikonok méretének beállítása. A beállítás a
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Menüelemek határértéke, amely után almenü keletkezik"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "A megjelenő menüelemek (azaz könyvjelzők) legnagyobb száma, amelyek még nem almenüben jelennek meg."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 069388d9..2d0ccd02 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2015
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
+# Marco Zani <[email protected]>, 2016
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-03 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Zani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1244,33 +1245,33 @@ msgstr "Imposta il nome del tema icone da usare nella barra dei menù."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Menu bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione delle icone della barra del menù"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for "
"this to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Impostare le dimensioni di un'icona utilizzata nella barra dei menu. Il pannello deve essere riavviato perché questo abbia effetto."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13
msgid "Menu items icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione delle icone degli oggetti del menù"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this"
" to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Impostare la dimensione delle icone utilizzate nel menu. Il pannello deve essere riavviato perché abbia effetto."
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Limite delle voci di menu prima che il sottomenu venga creato"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
"being put in a submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di voci del menu (es. segnalibri) che vengono visualizzate senza essere inserite in un sottomenù."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 59a1d4cc..9b71a774 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:51+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "시계는 현재 시간과 날짜를 보여 줍니다"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149
msgid "translator-credits"
-msgstr "남성현 <[email protected]>\n류창우 <[email protected]>\n차영호 <[email protected]>\n이윤호 <[email protected]>"
+msgstr "남성현 <[email protected]>\n류창우 <[email protected]>\n차영호 <[email protected]>\n이윤호 <[email protected]>\nMATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 758a849f..03ec2d35 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Vis været i klokken"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
msgid "If true, display a weather icon."
-msgstr "Vis værikon hvis denne er satt til «true»."
+msgstr "Vis værikon hvis satt til «true»."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Vis temperaturen i klokken"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
-msgstr "Vis temperatur ved siden av værikonet hvis sann."
+msgstr "Vis temperatur ved siden av værikoner hvis sann."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show week numbers in calendar"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste %s: %s\n"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:210
msgid "Icon not found"
-msgstr "Ikon ikke funnet"
+msgstr "Fant ikke ikonet"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:283
msgid "Click here to restore hidden windows."
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Hvis sann vil en dialog vises for å spørre om bekreftelse hvis bruker
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22
msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr "Uthev oppstartere når musen beveges over dem"
+msgstr "Uthev oppstartere når pekeren beveges over dem"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23
msgid ""
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Kantpanel til høyre"
#: ../mate-panel/panel-util.c:356
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "Ikon «%s» ble ikke funnet"
+msgstr "Fant ikke ikonet «%s»"
#: ../mate-panel/panel-util.c:474
#, c-format
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
new file mode 100644
index 00000000..e84d328a
--- /dev/null
+++ b/po/pms.po
@@ -0,0 +1,2926 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Randy Ichinose <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:231 ../applets/clock/clock.ui.h:27
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:231
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:456
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:497
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
+#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:497 ../applets/clock/clock-location-tile.c:564
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#: ../applets/clock/clock.c:502 ../applets/clock/clock.c:1673
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours
+#. * format (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10).
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
+#. * in France: 20:10).
+#: ../applets/clock/clock.c:502 ../applets/clock/clock.c:1679
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:524
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:571
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the date. Replace %e with %d if, when
+#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
+#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
+#. * instead of "May 1").
+#: ../applets/clock/clock.c:513
+msgid "%a %b %e"
+msgstr ""
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the time should come before the
+#. * date on a clock in your locale.
+#: ../applets/clock/clock.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the time should come before the
+#. * date on a clock in your locale.
+#: ../applets/clock/clock.c:528
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr ""
+
+#. Show date in tooltip.
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
+#. * it will be used to insert the timezone name later.
+#: ../applets/clock/clock.c:702
+msgid "%A %B %d (%%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:731
+msgid "Click to hide month calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:734
+msgid "Click to view month calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1511
+msgid "Computer Clock"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:1658
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format
+#. * string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours
+#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
+#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock.c:1666
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
+#. * copy and paste it elsewhere).
+#: ../applets/clock/clock.c:1712
+msgid "%A, %B %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1743
+msgid "Set System Time..."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1744
+msgid "Set System Time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1759
+msgid "Failed to set the system time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1957 ../applets/fish/fish.c:1762
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:190
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:373
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1960 ../applets/fish/fish.c:1765
+#: ../applets/notification_area/main.c:152
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259 ../applets/wncklet/window-list.c:198
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:101
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:381 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:734
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:296 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:392
+#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:670
+msgid "_Help"
+msgstr "_Agiut"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1963 ../applets/fish/fish.c:1768
+#: ../applets/notification_area/main.c:155
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:267 ../applets/wncklet/window-list.c:206
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:109
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
+msgid "_About"
+msgstr "_Al rësgard"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1966
+msgid "Copy _Time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1969
+msgid "Copy _Date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1972
+msgid "Ad_just Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:2915
+msgid "Choose Location"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:2994
+msgid "Edit Location"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3121
+msgid "City Name"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3125
+msgid "City Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3339
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3341
+msgid "The Clock displays the current time and date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.c:3345 ../applets/fish/fish.c:579
+#: ../applets/notification_area/main.c:146
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:547 ../applets/wncklet/window-list.c:581
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:91
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:651
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:149
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
+#. "province" should use that instead of "region".
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2
+msgid ""
+"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
+"the pop-up.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
+msgid "_Timezone:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
+msgid "_Location Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
+msgid "<i>(optional)</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
+msgid "L_ongitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
+msgid "L_atitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
+msgid "Time & Date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
+msgid "_Time:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
+msgid "Current Time:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
+msgid "_Set System Time"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
+msgid "East"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
+msgid "Clock Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
+msgid "Clock Format"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
+msgid "_12 hour format"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
+msgid "_24 hour format"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
+msgid "Panel Display"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
+msgid "Show the _date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
+msgid "Show seco_nds"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
+msgid "Show wee_k numbers in calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
+msgid "Show _weather"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
+msgid "Show _temperature"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
+msgid "_Visibility unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
+msgid "_Pressure unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
+msgid "_Wind speed unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
+msgid "_Temperature unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
+msgid "Weather"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
+msgid "Time _Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:192
+msgid "Failed to set the system timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
+msgid "<small>Set...</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241
+msgid "<small>Set</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:356
+msgid ""
+"Set location as current location and use its timezone for this computer"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:501
+msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 24-hours format
+#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
+#. * weekday differs from the weekday at the location
+#. * (the %A expands to the weekday).
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:509
+msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a strftime format string.
+#. * It is used to display the time in 12-hours format
+#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
+#. * am/pm.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:518
+msgid "%l:%M <small>%p</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:657
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr ""
+
+#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
+#. to libmateweather.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:669
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:678
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The two strings are temperatures.
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:671
+#, c-format
+msgid "%s, feels like %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:694
+#, c-format
+msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:173
+#: ../applets/notification_area/main.c:100 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:226
+#, c-format
+msgid "Could not display help document '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:199
+#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
+msgid "Error displaying help document"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Hour format"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values"
+" are \"12-hour\", \"24-hour\", \"internet\", \"unix\" and \"custom\". If set"
+" to \"internet\", the clock will display Internet time. The Internet time "
+"system divides the day into 1000 \".beats\". There are no time zones in this"
+" system, so time is the same all over the world. If set to \"unix\", the "
+"clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "
+"\"custom\", the clock will display time according to the format specified in"
+" the custom_format key."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Custom format of the clock"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This key specifies the format used by the clock applet when the format key "
+"is set to \"custom\". You can use conversion specifiers understood by "
+"strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show time with seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If true, display seconds in time."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Show date in clock"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Show date in tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Show weather in clock"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
+msgid "If true, display a weather icon."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Show temperature in clock"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
+msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Show week numbers in calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:16
+msgid "If true, show week numbers in the calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Expand list of locations"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18
+msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
+msgid "List of locations"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
+msgid "A list of locations to display in the calendar window."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Temperature unit"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22
+msgid "The unit to use when showing temperatures."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Speed unit"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The unit to use when showing wind speed."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Clock Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for clock applet"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Get the current time and date"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:269
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
+"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
+"We strongly advise you against using %s for anything\n"
+"which would make the applet \"practical\" or useful."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:441
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:547 ../applets/fish/fish.c:590
+#: ../applets/fish/fish.c:696
+#, no-c-format
+msgid "%s the Fish"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:548
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
+"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
+"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:567
+msgid "(with minor help from George)"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:573
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Fish"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:591
+#, c-format
+msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:657
+msgid "Unable to locate the command to execute"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:701
+#, no-c-format
+msgid "%s the Fish Says:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:764
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read output from command\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:844
+msgid "_Speak again"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:931
+#, c-format
+msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:971
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to execute '%s'\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:987
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read from '%s'\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:1611
+msgid "The water needs changing"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:1613
+msgid "Look at today's date!"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.c:1696
+#, c-format
+msgid "%s the Fish, the fortune teller"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:1
+msgid "Fish Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
+msgid "_Name of fish:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
+msgid "Co_mmand to run when clicked:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
+msgid "Select an animation"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
+msgid "_Total frames in animation:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
+msgid "_Pause per frame:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
+msgid "frames"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:13
+msgid "_Rotate on vertical panels"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The fish's name"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
+"naming him."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The fish's animation pixmap"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Command to execute on click"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Frames in fish's animation"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's"
+" animation."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Pause per frame"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:10
+msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Rotate on vertical panels"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Wanda Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/notification_area/main.c:140
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Notification Area"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/notification_area/main.c:385
+msgid "Panel Notification Area"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Notification Area Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Area where notification icons appear"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If true, the window list will show windows from all workspaces. Otherwise it"
+" will only display windows from the current workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3
+msgid "When to group windows"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If true, then when unminimizing a window, move it to the current workspace. "
+"Otherwise, switch to the workspace of the window."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Display workspace names"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of "
+"the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. "
+"This setting only works when the window manager is Marco."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Display all workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
+"only show the current workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Rows in workspace switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This key specifies how many rows (for horizontal layout) or columns (for "
+"vertical layout) the workspace switcher shows the workspaces in. This key is"
+" only relevant if the display_all_workspaces key is true."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Wrap around on scroll"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
+"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Window Navigation Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Factory for the window navigation related applets"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:84 ../applets/wncklet/window-menu.c:309
+msgid "Window Selector"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
+msgid "Switch between workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:574
+msgid "Window List"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
+msgid "Show Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
+msgid "Hide application windows and show the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to load %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:210
+msgid "Icon not found"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:283
+msgid "Click here to restore hidden windows."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:287
+msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:475 ../applets/wncklet/showdesktop.c:540
+msgid "Show Desktop Button"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:542
+msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:568
+msgid ""
+"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not"
+" running a window manager."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:182
+msgid "_System Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:576
+msgid ""
+"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
+" browse them."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
+msgid "Window List Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
+msgid "Window List Content"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
+msgid "Sh_ow windows from current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
+msgid "Show windows from a_ll workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
+msgid "Window Grouping"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
+msgid "_Never group windows"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
+msgid "Group windows when _space is limited"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
+msgid "_Always group windows"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
+msgid "Restoring Minimized Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
+msgid "Restore to current _workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
+msgid "Restore to na_tive workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:86
+msgid ""
+"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
+"browse them."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:204
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:960
+msgid "columns"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646
+msgid ""
+"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
+"lets you manage your windows."
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
+msgid "Workspace Switcher Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
+msgid "Show _only the current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
+msgid "Show _all workspaces in:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
+msgid "Switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
+msgid "Number of _workspaces:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
+msgid "Workspace na_mes:"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
+msgid "Workspace Names"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
+msgid "Show workspace _names in switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
+msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
+msgstr ""
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Default panel layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
+"dialog is shown is controlled by the show_program_list key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
+"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
+"the enable_program_list key is true."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9
+msgid "History for \"Run Application\" dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10
+msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Panel ID list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
+"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Panel object ID list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object "
+"(e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each "
+"of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Enable tooltips"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:16
+msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Enable animations"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Autoclose drawer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19
+msgid ""
+"If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
+"launcher in it."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Confirm panel removal"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
+msgid ""
+"If true, a dialog is shown asking for confirmation if the user wants to "
+"remove a panel."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Highlight launchers on mouseover"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23
+msgid ""
+"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Complete panel lockdown"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The"
+" panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Applet IIDs to disable from loading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
+"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
+"disable the mini-commander applet add 'OAFIID:MATE_MiniCommanderApplet' to "
+"this list. The panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Disable Force Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
+"removing access to the force quit button."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Show applications menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
+msgid "If true, show applications item in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show places menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
+msgid "If true, show places item in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show desktop menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
+msgid "If true, show desktop item in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Show icon"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
+msgid "If true, show icon in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Icon to show in menu bar"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Menu bar icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Set the size of an icon used in menu bar. The panel must be restarted for "
+"this to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Menu items icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"Set the size of icons used in the menu. The panel must be restarted for this"
+" to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Maximum number of menu items (i.e. bookmarks) that are displayed without "
+"being put in a submenu."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Panel object type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The type of this panel object."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Toplevel panel containing object"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The identifier of the toplevel panel which contains this object."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Object's position on the panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The position of this panel object. The position is specified by the number "
+"of pixels from the left (or top if vertical) panel edge."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Interpret position relative to bottom/right edge"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If true, the position of the object is interpreted relative to the right (or"
+" bottom if vertical) edge of the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Lock the object to the panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"If true, the user may not move the applet without first unlocking the object"
+" using the \"Unlock\" menuitem."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Applet IID"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"The implementation ID of the applet - e.g. "
+"\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the "
+"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-"
+"applet\")."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Panel attached to drawer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The identifier of the panel attached to this drawer. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is "
+"only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or \"menu-"
+"object\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Use custom icon for object's button"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"If true, the custom_icon key is used as a custom icon for the button. If "
+"false, the custom_icon key is ignored. This key is only relevant if the "
+"object_type key is \"menu-object\" or \"drawer-object\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Icon used for object's button"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The location of the image file used as the icon for the object's button. "
+"This key is only relevant if the object_type key is \"drawer-object\" or "
+"\"menu-object\" and the use_custom_icon key is true."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Use custom path for menu contents"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"If true, the menu_path key is used as the path from which the menu contents "
+"should be constructed. If false, the menu_path key is ignored. This key is "
+"only relevant if the object_type key is \"menu-object\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Menu content path"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"The path from which the menu contents is contructed. This key is only "
+"relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is \"menu-"
+"object\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Draw arrow in menu button"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
+"has only the icon."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Launcher location"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"The location of the .desktop file describing the launcher. This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"launcher-object\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Action button type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"The action type this button represents. Possible values are \"lock\", "
+"\"logout\", \"run\", \"search\" and \"screenshot\". This key is only "
+"relevant if the object_type key is \"action-applet\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Name to identify panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its "
+"main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when "
+"navigating between panels."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3
+msgid "X screen where the panel is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
+"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
+"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Expand to occupy entire screen width"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
+"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge."
+" If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, "
+"launchers and buttons on the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Panel orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", "
+"\"left\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge "
+"the panel is on. In un-expanded mode the difference between \"top\" and "
+"\"bottom\" is less important - both indicate that this is a horizontal panel"
+" - but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. "
+"For example, on a \"top\" panel a menu button will pop up its menu below the"
+" panel, whereas on a \"bottom\" panel the menu will be popped up above the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Panel size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
+"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
+"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
+"(or width)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
+msgid "X co-ordinate of panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Y co-ordinate of panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
+"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
+"at the screen edge specified by the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:17
+msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:18
+msgid ""
+"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the x key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:20
+msgid ""
+"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
+"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
+"used. If the value is greater than 0, then the value of the y key is "
+"ignored. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode "
+"this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by "
+"the orientation key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Center panel on x-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x "
+"and x_right keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Center panel on y-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
+"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
+"at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y "
+"and y_bottom keys specify the location of the panel."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Automatically hide panel into corner"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
+"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
+"will cause the panel to re-appear."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"If true, hiding and un-hiding of this panel will be animated rather than "
+"happening instantly."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Enable hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
+"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Enable arrows on hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
+"relevant if the enable_buttons key is true."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Panel autohide delay"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
+"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Panel autounhide delay"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
+"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
+"relevant if the auto_hide key is true."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Visible pixels when hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:38
+msgid ""
+"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
+"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is "
+"true."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Animation speed"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:40
+msgid ""
+"The speed in which panel animations should occur. Possible values are "
+"\"slow\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
+"enable_animations key is true."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Background type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:42
+msgid ""
+"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
+"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
+"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
+"specified by the image key will be used as background."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:43
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:44
+msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:45
+msgid "Background color opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Specifies the opacity of the background color format. If the color is not "
+"completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited"
+" onto the desktop background image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Background image"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
+"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Fit image to panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:50
+msgid ""
+"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
+"to the panel height (if horizontal)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Stretch image to panel"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:52
+msgid ""
+"If true, the image will be scaled to the panel dimensions. The aspect ratio "
+"of the image will not be maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Rotate image on vertical panels"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:54
+msgid ""
+"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
+"vertically."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:957
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1386
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
+#. * the format should be. Let's put something simple until
+#. * the following bug gets fixed:
+#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:935
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1111
+msgid "Error"
+msgstr "Eror"
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
+msgid "Choose an icon"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
+#, c-format
+msgid "Could not launch '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160
+msgid "Could not launch application"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
+#, c-format
+msgid "Could not open location '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
+msgid "No application to handle search folders is installed."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/applet.c:443
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/applet.c:522 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:143
+msgid "_Remove From Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/applet.c:533 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:146
+msgid "_Move"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/applet.c:550 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:152
+msgid "Loc_k To Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/applet.c:1375
+msgid "Cannot find an empty spot"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:180
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1677
+msgid "Drawer"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/drawer.c:533
+msgid "_Add to Drawer..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:798
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:227
+msgid "_Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:27
+msgid "Create new file in the given directory"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:28
+msgid "[FILE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106
+msgid "- Edit .desktop files"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:198 ../mate-panel/launcher.c:888
+msgid "Create Launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:169
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:192
+msgid "Directory Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:175 ../mate-panel/launcher.c:726
+msgid "Launcher Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:138
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid ""
+"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
+"show the time, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:117
+msgid "Could not show this URL"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:118
+msgid "No URL was specified."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:226
+msgid "Could not use dropped item"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:422
+#, c-format
+msgid "No URI provided for panel launcher desktop file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:792
+msgid "_Launch"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:831
+#, c-format
+msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/launcher.c:957 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1367
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1401
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
+msgid "Could not save launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/main.c:49
+msgid "Replace a currently running panel"
+msgstr ""
+
+#. this feature was request in #mate irc channel
+#: ../mate-panel/main.c:51
+msgid "Reset the panel configuration to default"
+msgstr ""
+
+#. open run dialog
+#: ../mate-panel/main.c:53
+msgid "Execute the run dialog"
+msgstr ""
+
+#. default panels layout
+#: ../mate-panel/main.c:55
+msgid "Set the default panel layout"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/menu.c:531
+msgid "Add this launcher to _panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/menu.c:538
+msgid "Add this launcher to _desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/menu.c:550
+msgid "_Entire menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/menu.c:555
+msgid "Add this as _drawer to panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/menu.c:562
+msgid "Add this as _menu to panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:614
+#, c-format
+msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first and third strings are similar to a
+#. * title, and the second string is a small information text.
+#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
+#. try to keep them as is.
+#: ../mate-panel/nothing.cP:621
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:622
+msgid "Press 'q' to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:627
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first string is a title and the second
+#. * string is a small information text.
+#: ../mate-panel/nothing.cP:630 ../mate-panel/nothing.cP:641
+#, c-format
+msgid "%1$s\t%2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:631
+msgid "Press 'p' to unpause"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:637
+#, c-format
+msgid "Level: %s, Lives: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:642
+msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/nothing.cP:1390
+msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180
+msgid "_Activate Screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186
+msgid "_Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:314
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:345
+msgid "Lock Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346
+msgid "Protect your computer from unauthorized use"
+msgstr ""
+
+#. when changing one of those two strings, don't forget to
+#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:360
+msgid "Log Out..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361
+msgid "Log out of this session to log in as a different user"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370
+msgid "Run Application..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371
+msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380
+msgid "Search for Files..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:261
+msgid "Force Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390
+msgid "Force a misbehaving application to quit"
+msgstr ""
+
+#. FIXME icon
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399
+msgid "Connect to Server..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:408
+msgid "Shut Down..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-action-button.c:409
+msgid "Shut down the computer"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:121
+msgid "Custom Application Launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:122
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:132
+msgid "Application Launcher..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:133
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:147 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1098
+msgid "Main Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:148
+msgid "The main MATE menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:158
+msgid "Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:159
+msgid "A custom menu bar"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:169
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:170
+msgid "A separator to organize the panel items"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:181
+msgid "A pop out drawer to store other items in"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:262
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:993
+#, c-format
+msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:997
+#, c-format
+msgid "Add to Drawer"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:999
+msgid "Find an _item to add to the drawer:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1001
+#, c-format
+msgid "Add to Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:1003
+msgid "Find an _item to add to the panel:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:896
+#, c-format
+msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:898
+msgid "Panel object has quit unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:905
+msgid ""
+"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
+msgid "D_elete"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
+msgid "_Don't Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:914
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:919
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1074
+#, c-format
+msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:1090
+msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:114
+msgid "And many, many others..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:140
+msgid "The MATE Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:144
+msgid ""
+"This program is responsible for launching other applications and provides "
+"useful utilities."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:148
+msgid "About the MATE Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:182
+msgid "Cannot delete this panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:183
+msgid "You must always have at least one panel."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:216
+msgid "_Add to Panel..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:237
+msgid "_Delete This Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:252
+msgid "_New Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:304
+msgid "A_bout Panels"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:120
+msgid "Application in Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:122
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. Type
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:628
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:635
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nòm:"
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:662
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669
+msgid "Co_mment:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1018
+msgid "Choose an application..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1022
+msgid "Choose a file..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1187
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1196
+msgid "Comm_and:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1205
+msgid "_Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1368
+msgid "The name of the launcher is not set."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1372
+msgid "Could not save directory properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1373
+msgid "The name of the directory is not set."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1389
+msgid "The command of the launcher is not set."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+msgid "The location of the launcher is not set."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1469
+msgid "Could not display help document"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:88
+msgid ""
+"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:244
+msgid "Force this application to exit?"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:247
+msgid ""
+"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
+"documents in it might get lost."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
+msgid "Browse and run installed applications"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100
+msgid "Access documents, folders and network places"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101
+msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:172
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
+msgid "_Edit Menus"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:473
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:496 ../mate-panel/panel.c:566
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "Duverta %s"
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:567
+#, c-format
+msgid "Unable to scan %s for media changes"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:610
+#, c-format
+msgid "Rescan %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:647
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:710
+#, c-format
+msgid "Mount %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:918
+msgid "Removable Media"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1005
+msgid "Network Places"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1044
+msgid "Open your personal folder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Desktop is used here as in
+#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
+#. * environment).
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1063
+msgctxt "Desktop Folder"
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1064
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1080
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1085
+msgid ""
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1099
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1498
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1526
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#. Below this, we only have log out/shutdown items
+#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
+#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
+#. * language (where %s is a username).
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1611
+msgctxt "panel:showusername"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. keep those strings in sync with the ones in
+#. * panel-action-button.c
+#. Translators: this string is used ONLY if you translated
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1623
+#, c-format
+msgid "Log Out %s..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string is used ONLY if you translated
+#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
+#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1627
+#, c-format
+msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170
+#, c-format
+msgid ""
+"Panel '%s' is set to be displayed on screen %d which is not currently "
+"available. Not loading this panel."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:123
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61
+msgctxt "Orientation"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:880
+msgid "Drawer Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1007
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1993
+#, c-format
+msgid "Unable to load file '%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:1013
+msgid "Could not display properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
+msgid "Panel Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+msgid "Some of these properties are locked down"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+msgid "_Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+msgid "_Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
+msgid "_Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
+msgid "E_xpand"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+msgid "_Autohide"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
+msgid "Show hide _buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
+msgid "Arro_ws on hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
+msgid "_None (use system theme)"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+msgid "Solid c_olor"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
+msgid "S_tyle:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
+msgid "Co_lor:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
+msgid "<small>Transparent</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
+msgid "<small>Opaque</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
+msgid "Background _image:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
+msgid "Select background"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
+msgid "Image Background Details"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+msgid "_Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
+msgid "_Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+msgid "St_retch"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
+msgid "Rotate image when panel is _vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
+#, c-format
+msgid "Could not open recently used document \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
+msgid "Clear the Recent Documents list?"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
+msgid ""
+"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
+"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
+"• All items from the recent documents list in all applications."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
+msgid "Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
+msgid "Clear Recent Documents..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
+msgid "Clear all items from the recent documents list"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:404
+#, c-format
+msgid "Could not run command '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:462
+#, c-format
+msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1209
+msgid "Choose a file to append to the command..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1587 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1625
+#, c-format
+msgid "Will run command: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1658
+#, c-format
+msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1998
+msgid "Could not display run dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
+msgid "Run Application"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
+msgid "Command icon"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
+msgid "The icon of the command to be run."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
+msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
+msgid "Run with _file..."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"Click this button to browse for a file whose name to append to the command "
+"string."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
+msgid "List of known applications"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
+msgid "Show list of known _applications"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
+msgid "_Run"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"Click this button to run the selected application or the command in the "
+"command entry field."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98
+msgid "_Force quit"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:99
+msgid "C_lear"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:100
+msgid "D_on't Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39
+msgid "Specify an applet IID to load"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40
+msgid ""
+"Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41
+msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:42
+msgid ""
+"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Small"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
+msgctxt "Size"
+msgid "X Small"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68
+msgctxt "Size"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69
+msgctxt "Size"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70
+msgctxt "Size"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71
+msgctxt "Size"
+msgid "X Large"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72
+msgctxt "Size"
+msgid "XX Large"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130
+#, c-format
+msgid "Failed to load applet %s"
+msgstr ""
+
+#. This is an utility to easily test various applets
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:2
+msgid "Test applet utility"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+msgid "_Applet:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
+msgid "_Prefs Path:"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1219
+msgid "Hide Panel"
+msgstr ""
+
+#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
+#. * popup when you pass the focus to a panel
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1648
+msgid "Top Expanded Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+msgid "Top Centered Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1650
+msgid "Top Floating Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1651
+msgid "Top Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1655
+msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1656
+msgid "Bottom Centered Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1657
+msgid "Bottom Floating Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
+msgid "Bottom Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1662
+msgid "Left Expanded Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1663
+msgid "Left Centered Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664
+msgid "Left Floating Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1665
+msgid "Left Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1669
+msgid "Right Expanded Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
+msgid "Right Centered Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1671
+msgid "Right Floating Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1672
+msgid "Right Edge Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-util.c:356
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-util.c:474
+#, c-format
+msgid "Could not execute '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-util.c:702
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-util.c:883
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the same string as the one found in
+#. * caja
+#: ../mate-panel/panel-util.c:895
+msgid "File System"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1068
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs
+#. * method, and the second string is a path. For
+#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
+#. * directory called "some-directory" is in the trash.
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1114
+#, c-format
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel.c:499
+#, c-format
+msgid "Open URL: %s"
+msgstr "Duverta URL: %s"
+
+#: ../mate-panel/panel.c:1349
+msgid "Delete this drawer?"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel.c:1350
+msgid ""
+"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
+"settings are lost."
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel.c:1353
+msgid "Delete this panel?"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-panel/panel.c:1354
+msgid ""
+"When a panel is deleted, the panel and its\n"
+"settings are lost."
+msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index dcf87f01..0e583f0e 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Alban <[email protected]>, 2012
-# Ardit Dani <[email protected]>, 2014
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2014,2016
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Ko_manda që duhet ekzekutuar kur klikohet:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animacion"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid " "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d177400b..55236383 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Erik, 2014
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2016
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 01:01+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Hämta nuvarande tid och datum"
#: ../applets/fish/fish.c:269
#, c-format
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Din fönsterhanterare stöder inte knappen för att visa skrivbordet, el
#: ../applets/wncklet/window-list.c:182
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "_Systemövervakaren"
#: ../applets/wncklet/window-list.c:576
msgid ""
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
-msgstr ""
+msgstr "Visa skrivbordsmeny"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "Sökvägen från vilken menyinnehållet konstrueras. Nyckeln är endast
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25
msgid "Draw arrow in menu button"
-msgstr ""
+msgstr "Rita en pil i menyknappen"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
@@ -2174,7 +2175,7 @@ msgstr "Om du läser om ett panelobjekt kommer det att automatiskt läggas tillb
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
msgid "D_elete"
-msgstr ""
+msgstr "_Radera"
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 94494491..90aed498 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-03 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/calendar-window.c:231 ../applets/clock/clock.ui.h:27
msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Manzillar"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:231
msgid "Edit"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. * it will be used to insert the timezone name later.
#: ../applets/clock/clock.c:702
msgid "%A %B %d (%%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%A %B %d (%%s)"
#: ../applets/clock/clock.c:731
msgid "Click to hide month calendar"
@@ -146,15 +147,15 @@ msgstr "%A, %B %d %Y"
#: ../applets/clock/clock.c:1743
msgid "Set System Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash..."
#: ../applets/clock/clock.c:1744
msgid "Set System Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash"
#: ../applets/clock/clock.c:1759
msgid "Failed to set the system time"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim vaqtini sozlab bo'lmadi"
#: ../applets/clock/clock.c:1957 ../applets/fish/fish.c:1762
#: ../applets/wncklet/window-list.c:190
@@ -195,19 +196,19 @@ msgstr "Sana va vaqtni _oʻrnatish"
#: ../applets/clock/clock.c:2915
msgid "Choose Location"
-msgstr ""
+msgstr "Manzil Tanlash"
#: ../applets/clock/clock.c:2994
msgid "Edit Location"
-msgstr ""
+msgstr "Manzilni O'zgartirish"
#: ../applets/clock/clock.c:3121
msgid "City Name"
-msgstr ""
+msgstr "Shahar Nomi"
#: ../applets/clock/clock.c:3125
msgid "City Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Shahar Vaqt Hududi "
#: ../applets/clock/clock.c:3339
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
@@ -237,11 +238,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid "_Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaqt hududi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
msgid "_Location Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Manzil Nomi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
msgid "<i>(optional)</i>"
@@ -257,35 +258,35 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
msgid "Time & Date"
-msgstr ""
+msgstr "Vaqt va Sana"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
msgid "_Time:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vaqt:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
msgid "Current Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Joriy Vaqt:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
msgid "_Set System Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tizim Vaqtini _Sozlash"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Sharq"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "G'arb"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Shimol"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Janub"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
msgid "Clock Preferences"
@@ -293,15 +294,15 @@ msgstr "Soat parametrlari"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
msgid "Clock Format"
-msgstr ""
+msgstr "Soat Formati"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
msgid "_12 hour format"
-msgstr ""
+msgstr "_12 soatlik format"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
msgid "_24 hour format"
-msgstr ""
+msgstr "_24 soatlik format"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Panel Display"
@@ -309,23 +310,23 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Show the _date"
-msgstr ""
+msgstr "_Sanani ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
msgid "Show seco_nds"
-msgstr ""
+msgstr "So_niyalarni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Taqvimda h_afta raqamini koʻrsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
-msgstr ""
+msgstr "Ob-h_avoni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
msgid "Show _temperature"
-msgstr ""
+msgstr "_Haroratni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:2
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
@@ -338,27 +339,27 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
msgid "_Visibility unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ko'rinuvchanlik birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
msgid "_Pressure unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bosim birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
msgid "_Wind speed unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Shamol tezligi birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
msgid "_Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Harorat birligi:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
msgid "Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Ob-havo"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
msgid "Time _Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vaqt _Sozlamalari"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:192
msgid "Failed to set the system timezone"
@@ -366,11 +367,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
msgid "<small>Set...</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Belgilash...</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241
msgid "<small>Set</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Belgilash</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:356
msgid ""
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:501
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr ""
#. * (the %A expands to the weekday).
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:509
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -402,12 +403,12 @@ msgstr ""
#. * am/pm.
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:518
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:657
#, c-format
msgid "%s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s"
#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API
#. to libmateweather.
@@ -425,19 +426,19 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:694
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Quyosh chiqishi: %s / Quyosh botishi: %s"
#: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:173
#: ../applets/notification_area/main.c:100 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:226
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yordam hujjatini ko'rsatib bo'lmadi"
#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:199
#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
msgid "Error displaying help document"
-msgstr ""
+msgstr "Yordam hujjatini koʻrsatishda xato"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1
msgid "Hour format"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Agar oʻrnatilsa, sichqoncha soat ustiga olib borilganda sana koʻrsatil
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show weather in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Soatda ob-havoni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
msgid "If true, display a weather icon."
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Soatda haroratni ko'rsatish"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
msgid "List of locations"
-msgstr ""
+msgstr "Manzillar ro'yxati"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
msgid "Temperature unit"
-msgstr ""
+msgstr "Harorat birligi"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22
msgid "The unit to use when showing temperatures."
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23
msgid "Speed unit"
-msgstr ""
+msgstr "Tezlik birligi"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24
msgid "The unit to use when showing wind speed."
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Joriy vaqt va sanani olish"
#: ../applets/fish/fish.c:269
#, c-format
@@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "_Bosilganda ishga tushiriladigan buyruq:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animatsiya"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid " "
@@ -805,7 +806,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "When to group windows"
-msgstr ""
+msgstr "Oynalarni qachon guruhlash "
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -885,11 +886,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:644
msgid "Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ish oʻrinlarini Almashtiruvchi "
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ish maydonlarini almashtirish"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
#: ../applets/wncklet/window-list.c:574
@@ -902,11 +903,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ish Stolini Ko'rsatish"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Dastur oynalarini yopib ish stolini ko'rsatish"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:210
#, c-format
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/window-list.c:182
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "_Tizim Monitori"
#: ../applets/wncklet/window-list.c:576
msgid ""
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "_Barcha ish oʻrinlaridagi oynalarni koʻrsatish"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Window Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Oynalarni Guruhlash"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "_Never group windows"
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Oynalarni _doimo guruhlar"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
msgid "Restoring Minimized Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Yig'ilgan Oynalarni Qaytarish"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "Restore to current _workspace"
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "_Barcha ish oʻrinlarini quyida koʻrsatish:"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Almashtiruvchi"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "Number of _workspaces:"
@@ -1054,11 +1055,11 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ish maydonlari"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default panel layout"
-msgstr ""
+msgstr "Standart panel tartibi"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Panel ID list"
-msgstr ""
+msgstr "Panel ID ro'yxati"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
msgid "Enable animations"
-msgstr ""
+msgstr "Animatsiyani yoqish"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18
msgid "Autoclose drawer"
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
msgid "Confirm panel removal"
-msgstr ""
+msgstr "Panel olib tashlashni tasdiqlash"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Disable Force Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Majburiy chiqishni O'chirish"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29
msgid ""
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Dasturlar manyusini ko'rsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
msgid "If true, show applications item in menu bar."
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show places menu"
-msgstr ""
+msgstr "Joylar menyusini koʻrsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, show places item in menu bar."
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stoli menyusini ko'rsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nishonchani ko'rsatish"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, show icon in menu bar."
@@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Menu bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Menyu bar nishonchasi hajmi"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13
msgid "Menu items icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Menyu elementlari nishoncha hajmi"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:11
msgid "Applet IID"
-msgstr ""
+msgstr "Aplet IID"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27
msgid "Launcher location"
-msgstr ""
+msgstr "Ishga tushirgich manzili"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panelning X koordinatasi"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1166
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tanilmagan ishga tushirish opsiyasi: %d"
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1365
#, c-format
@@ -1754,11 +1755,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1386
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Ishga tushirib boʻlmaydigan element"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvchisiga bogʻlanishni o'chirish"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -1778,11 +1779,11 @@ msgstr "ID"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalari:"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish"
#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
#. * the format should be. Let's put something simple until
@@ -1797,12 +1798,12 @@ msgstr "Xato"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
msgid "Choose an icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nishoncha tanlang"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
#, c-format
msgid "Could not launch '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ni ishga tushirib bo'lmadi"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48 ../mate-panel/launcher.c:160
msgid "Could not launch application"
@@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "Dasturni ishga tushirib boʻlmadi"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
#, c-format
msgid "Could not open location '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' joylashuvni ni ochib bo'lmadi"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
msgid "No application to handle search folders is installed."
@@ -2055,7 +2056,7 @@ msgstr "Fayllarni qidirish..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
+msgstr "Ushbu kompyuterdagi jildlar va hujjatlarni nomi yoki tarkibi boʻyicha joylashtirish"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:261
@@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Agar panel obʼekti qayta ishga tushirilsa, u avtomatik ravishda yana pa
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:912
msgid "D_elete"
-msgstr ""
+msgstr "O'ch_irish"
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:913
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:918
@@ -2208,7 +2209,7 @@ msgstr "Ushbu dastur boshqa dasturlarni ishga tushirish uchun javob beradi va fo
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:148
msgid "About the MATE Panel"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Paneli Haqida"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:182
msgid "Cannot delete this panel"
@@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "_Nomi:"
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:662
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ko'rish..."
#. Comment
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669
@@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
msgid "Browse and run installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "O'rnatilgan dasturlarni ko'rish va bajarish"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100
msgid "Access documents, folders and network places"
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "Dasturlar"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:397 ../mate-panel/panel-menu-button.c:676
msgid "_Edit Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menylarni _Tahrirlash"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:473
msgid "Bookmarks"
@@ -2359,25 +2360,25 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:610
#, c-format
msgid "Rescan %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni Qayta tekshirish"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:647
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni ulab boʻlmadi"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:710
#, c-format
msgid "Mount %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ni ulash"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:918
msgid "Removable Media"
-msgstr ""
+msgstr "Olib yuriladigan Uskuna"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1005
msgid "Network Places"
-msgstr ""
+msgstr "Tarmoq Manzillari"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1044
msgid "Open your personal folder"
@@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "Ish stoli"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1064
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stolingiz tarkibini jildda ochish"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1080
msgid "Computer"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "Tizim"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1611
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. keep those strings in sync with the ones in
#. * panel-action-button.c
@@ -2436,14 +2437,14 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1623
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Chiqish %s..."
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1627
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr ""
+msgstr "Boshqa foydalanuvchi nomidan kirish uchun ushbu %s seansdan chiqish"
#: ../mate-panel/panel-profile.c:1170
#, c-format
@@ -2456,25 +2457,25 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
msgctxt "Orientation"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqori"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:124
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:59
msgctxt "Orientation"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Past"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:125
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Chap"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:126
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:61
msgctxt "Orientation"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "O'ng"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:880
msgid "Drawer Properties"
@@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Panel Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Xossalari"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Some of these properties are locked down"
@@ -2500,33 +2501,33 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
msgid "_Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nishoncha:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "piksellar"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:3
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hajmi:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:5
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Joylashuv:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
msgid "E_xpand"
-msgstr ""
+msgstr "Yo_yish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
msgid "_Autohide"
-msgstr ""
+msgstr "_Avtoyashirish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "Show hide _buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Yashirish _tugmalarini ko'rsatish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "Arro_ws on hide buttons"
@@ -2534,43 +2535,43 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "_None (use system theme)"
-msgstr ""
+msgstr "_Yo'q (tizim mavzisudan foydalanish)"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
msgid "Solid c_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Bitta r_ang"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Pick a color"
-msgstr ""
+msgstr "Rang tanlash"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Us_lub:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_ng:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Shaffof</small>"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Xira</small>"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Background _image:"
-msgstr ""
+msgstr "Orqa fon _rasmi:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Select background"
-msgstr ""
+msgstr "Orqa fon tanlash"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Orqa fon"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Image Background Details"
@@ -2578,15 +2579,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Plitka"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Scale"
-msgstr ""
+msgstr "_Masshtab"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "St_retch"
-msgstr ""
+msgstr "Yo_yish"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
@@ -2604,7 +2605,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlar ro'yxati Tozalansinmi?"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
msgid ""
@@ -2615,24 +2616,24 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlarni Tozalash"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlar"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi Hujjatlarni Tozalash..."
#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqindagi hujjatlar ro'yxatidan barcha narsani tozalash"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:404
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
-msgstr ""
+msgstr " '%s' buyru'gini bajarib bo'lmadi"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:462
#, c-format
@@ -2663,11 +2664,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
msgid "Run Application"
-msgstr ""
+msgstr "Dasturni ishga tushirish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "Command icon"
-msgstr ""
+msgstr "Buyruq nishonchasi "
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
msgid "The icon of the command to be run."
@@ -2675,7 +2676,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:4
msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
+msgstr "_Terminalda bajarish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:5
msgid "Select this box to run the command in a terminal window."
@@ -2693,15 +2694,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "List of known applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'lum dasturlar ro'yxati"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Show list of known _applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'lum _dasturlar ro'yxatini ko'rsatish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
msgid "_Run"
-msgstr ""
+msgstr "_Bajarish"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
msgid ""
@@ -2742,37 +2743,37 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
-msgstr ""
+msgstr "XX Kichik"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
msgid "X Small"
-msgstr ""
+msgstr "X Kichik"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:68
msgctxt "Size"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Kichkina"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:69
msgctxt "Size"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "O'rta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:70
msgctxt "Size"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Katta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:71
msgctxt "Size"
msgid "X Large"
-msgstr ""
+msgstr "X Katta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
-msgstr ""
+msgstr "XX Katta"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130
#, c-format
@@ -2897,7 +2898,7 @@ msgstr "Qidirish"
#: ../mate-panel/panel-util.c:1114
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s: %2$s"
#: ../mate-panel/panel.c:499
#, c-format
@@ -2916,10 +2917,10 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel.c:1353
msgid "Delete this panel?"
-msgstr ""
+msgstr "Panel olib tashlansinmi?"
#: ../mate-panel/panel.c:1354
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
-msgstr ""
+msgstr "Panel olib tashlansa, panel va uning\nsozlamalari yo'qoladi."