summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/be.po28
-rw-r--r--po/bg.po26
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/hu.po19
-rw-r--r--po/lt.po25
-rw-r--r--po/mr.po77
6 files changed, 85 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index e3585733..315551bd 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,12 +4,14 @@
#
# Translators:
# , 2014
+# meequz <[email protected]>, 2014
+# meequz <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 07:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-04 09:21+0000\n"
"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "%A, %B %d (%%s)"
#: ../applets/clock/clock.c:662
msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr "Пстрыкніце, каб схаваць месяц і каляндар"
+msgstr "Пстрыкніце, каб схаваць каляндар на месяц"
#: ../applets/clock/clock.c:665
msgid "Click to view month calendar"
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "_24 гадзіны"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Panel Display"
-msgstr "Адлюстраванне панэлі"
+msgstr "Паказ панэлі"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Show the _date"
@@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "Паказваць надвор'е на гадзінніку"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "If true, display a weather icon."
-msgstr "Калі ісціна, адлюстроўваецца значок надвор'я."
+msgstr "Калі ісціна, паказваецца значок надвор'я."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
@@ -526,7 +528,7 @@ msgstr "Спіс месцаў"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
-msgstr "Спіс месцаў для адлюстравання ў акне календара."
+msgstr "Спіс месцаў для паказу ў акне календара."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Temperature unit"
@@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "Адзінка тэмпературы"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "The unit to use when showing temperatures."
-msgstr "Адзінка вымярэння для адлюстравання тэмпературы."
+msgstr "Адзінка вымярэння для паказу тэмпературы."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Speed unit"
@@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "Адзінка хуткасці ветру"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "The unit to use when showing wind speed."
-msgstr "Адзінка вымярэння для адлюстравання хуткасці ветру."
+msgstr "Адзінка вымярэння для паказу хуткасці ветру."
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Clock Applet Factory"
@@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "Затрымка паміж кадрамі"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "Гэты ключ задае колькасць секунд на адлюстраванне кожнага кадра."
+msgstr "Гэты ключ задае колькасць секунд на паказ кожнага кадра."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Rotate on vertical panels"
@@ -924,7 +926,7 @@ msgstr "Націсніце тут, каб схаваць усе вокны і ў
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:417 ../applets/wncklet/showdesktop.c:482
msgid "Show Desktop Button"
-msgstr "Паказваць кнопку стала"
+msgstr "Кнопка паказу стала"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:484
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
@@ -1726,7 +1728,7 @@ msgstr "Памылка"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:382
msgid "Choose an icon"
-msgstr "Пазначыць значок"
+msgstr "Задаць значок"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
#, c-format
@@ -1815,7 +1817,7 @@ msgstr "Панэль"
msgid ""
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
-msgstr "Запуск іншых праграм і доступ да разнастайных інструмэнтаў кіравання вокнамі, адлюстравання часу і інш."
+msgstr "Запуск іншых праграм і доступ да разнастайных інструментаў кіравання вокнамі, паказу часу і інш."
#: ../mate-panel/launcher.c:117
msgid "Could not show this URL"
@@ -2001,11 +2003,11 @@ msgstr "Злучыцца з адлеглым кампутарам ці агул�
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:394
msgid "Shut Down..."
-msgstr "Выключыць…"
+msgstr "Адключыць…"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:395
msgid "Shut down the computer"
-msgstr "Выключыць кампутар"
+msgstr "Адключыць кампутар"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:115
msgid "Custom Application Launcher"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 72e61d72..52c71739 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# cybercop <[email protected]>, 2013
+# cybercop <[email protected]>, 2013-2014
# sahwar <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:19+0000\n"
"Last-Translator: cybercop <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:428 ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -67,7 +66,6 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1547
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
@@ -86,7 +84,6 @@ msgstr "%b %d, %a"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:451
#, c-format
msgid ""
@@ -97,7 +94,6 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:459
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
@@ -859,7 +855,7 @@ msgstr "Ключът определя на колко реда (при хори�
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Прехвърляне с помощта на колелото на мишката"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr "Избор на прозорци"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr ""
+msgstr "Смяна на отворените прозорци с помощта на менюто"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:571
@@ -891,7 +887,7 @@ msgstr "Превключвател на работни места"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Смяна на работните места"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
#: ../applets/wncklet/window-list.c:538
@@ -900,7 +896,7 @@ msgstr "Списък с прозорците"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Смяна на отворените прозорци с помощта на бутоните"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
@@ -1052,7 +1048,7 @@ msgstr "Показване на _имената на работните плот
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Позволяване на превключването на работното място"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
@@ -1091,11 +1087,11 @@ msgstr "Ако е истина, се използва автоматично д�
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "History for \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "История на диалога \"Стартиране на програма\""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Това е списъка на командите, използвани в диалога на \"Стартиране на програма\""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Panel ID list"
@@ -2330,7 +2326,6 @@ msgstr "Система"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
-#.
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1567
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
@@ -2801,7 +2796,6 @@ msgstr "Търсене"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#.
#: ../mate-panel/panel-util.c:1074
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d6b9889b..d2214764 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-27 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-20 13:06+0000\n"
"Last-Translator: to_ba\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1655,12 +1655,12 @@ msgstr "Falls dieser Schlüssel WAHR ist, wird das Hintergrundbild gedreht angez
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Datei ist keine gültige *.desktop-Datei"
+msgstr "Datei ist keine gültige .desktop-Datei"
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Nicht erkannte Version der desktop-Datei »%s«"
+msgstr "Nicht erkannte Version der .desktop-Datei »%s«"
#: ../mate-panel/libegg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Als Starter zur _Leiste hinzufügen"
#: ../mate-panel/menu.c:923
msgid "Add this launcher to _desktop"
-msgstr "Als Starter zur _Arbeitsfläche hinzufügen"
+msgstr "Als Starter zum _Schreibtisch hinzufügen"
#: ../mate-panel/menu.c:935
msgid "_Entire menu"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f360d55f..5fea9804 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# kami911 <[email protected]>, 2014
# Rezső Páder <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -854,13 +855,13 @@ msgstr "Minden munkaterület megjelenítésénél ez határozza meg, hogy a kisa
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Körbetekerés gördítéskor"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
-msgstr ""
+msgstr "Igaz értékre állítva a munkaterület-váltó engedi a körbetekerést, ami azt jelenti, hogy gördítás közben válthat az elsőről at utolsóra és vissza. "
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Navigation Applet Factory"
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "_Munkaterületek neveinek megjelenítése a kisalkalmazásban"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Munkaterület-váltó körbetekerés"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
@@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "Ha ez be van állítva, az automatikus kiegészítés elérhető lesz az
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "History for \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Előzmények az „Alkalmazás futtatása” párbeszédablakban"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ezek a már kiadott parancsok listája az „Alkalmazás futtatása” párbeszédablakban"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Panel ID list"
@@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr "Az útvonal, amiből a menü elemei fel lesznek építve. Ez a kulcs csa
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Draw arrow in menu button"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilak megjelenítése menügombon"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:26
msgid ""
@@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "Panel beállítások visszaállítása az alapértelmezésre"
#. open run dialog
#: ../mate-panel/main.c:54
msgid "Execute the run dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Futtatás végrehajtása párbeszédablak"
#: ../mate-panel/menu.c:916
msgid "Add this launcher to _panel"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 83dcc0a9..dd00e991 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# brennus <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-15 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: brennus <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,6 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:428 ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1547
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
@@ -84,7 +83,6 @@ msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:451
#, c-format
msgid ""
@@ -95,7 +93,6 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:459
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
@@ -857,7 +854,7 @@ msgstr "Rodant visus darbalaukius, tai nustato keliose eilutėse (horizontaliame
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Slenkant apvesti"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -889,7 +886,7 @@ msgstr "Darbalaukių keitiklis"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Persijungti tarp langų"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
#: ../applets/wncklet/window-list.c:538
@@ -898,15 +895,15 @@ msgstr "Langų sąrašas"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Persijungti tarp langų naudojantis mygtukais"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti darbastalį"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Paslėpti programų langus ir parodyti darbastalį"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
#, c-format
@@ -941,7 +938,7 @@ msgstr "Jūsų langų tvarkyklė nepalaiko darbastalo rodymo mygtuko, arba nenau
#: ../applets/wncklet/window-list.c:167
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos monitorius"
#: ../applets/wncklet/window-list.c:540
msgid ""
@@ -2328,7 +2325,6 @@ msgstr "Sistema"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
-#.
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1567
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
@@ -2799,7 +2795,6 @@ msgstr "Paieška"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#.
#: ../mate-panel/panel-util.c:1074
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 864e98f5..8103b0c7 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# vaibhav.dlv <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-08 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: vaibhav.dlv <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,6 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:428 ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:433 ../applets/clock/clock.c:1547
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
@@ -84,7 +83,6 @@ msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:451
#, c-format
msgid ""
@@ -95,7 +93,6 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#.
#: ../applets/clock/clock.c:459
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
@@ -549,15 +546,15 @@ msgstr "वाऱ्याचा वेग दाखवतेवेळी वा
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Clock Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "घड्याळ एप्लेट फॅक्टरी"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for clock applet"
-msgstr ""
+msgstr "घड्याळासाठी एप्लेट फॅक्टरी"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "चालू वेळ आणि दिनांक दर्शवा"
#: ../applets/fish/fish.c:263
#, c-format
@@ -762,15 +759,15 @@ msgstr "खरे असल्यास, उभ्यापट्टीवर �
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Wanda Factory"
-msgstr ""
+msgstr "वान्डा फॅक्टरी"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-msgstr ""
+msgstr "From Whence That Stupid Fish Came"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-msgstr ""
+msgstr "पोहणारा मासा किंवा आणखी काही सजीव प्राणी दाखवा"
#: ../applets/notification_area/main.c:124
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
@@ -783,15 +780,15 @@ msgstr "पट्टीवरील सूचनादर्शक क्षे�
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Notification Area Factory"
-msgstr ""
+msgstr "सूचनाप्रसार क्षेत्र फॅक्टरी"
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for notification area"
-msgstr ""
+msgstr "सूचनाप्रसार क्षेत्रासाठी फॅक्टरी"
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr ""
+msgstr "सूचनाप्रसार चिन्हे दाखवायचे क्षेत्र"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -857,21 +854,21 @@ msgstr "ही कळ खालच्या पातळीवर किती �
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रोल केल्यावर घट्ट बसवा"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
-msgstr ""
+msgstr "जर खरे केल्यास, कृतीस्थळ स्विचर wrap-around करू देईल, म्हणजे स्क्रोल करताना शेवटच्या कृतीस्थळापासून पहिल्याकडे आणि तसेच विरुद्ध दिशेने जाता येईल."
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Window Navigation ऍप्लेट फॅक्टरी"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "Factory for the window navigation related applets"
-msgstr ""
+msgstr "window navigation शी संबंधित ऍप्लेटसाठी फॅक्टरी"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:81 ../applets/wncklet/window-menu.c:238
@@ -880,7 +877,7 @@ msgstr "पटल नीवडकर्ता"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr ""
+msgstr "मेनू वापरून उघड्या खिडक्या बदला"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:571
@@ -889,7 +886,7 @@ msgstr "वर्कस्पेस् स्वीचर"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यक्षेत्र बदला"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
#: ../applets/wncklet/window-list.c:538
@@ -898,15 +895,15 @@ msgstr "पटल सूची"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr ""
+msgstr "बटणे वापरून उघड्या खिडक्या बदला"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटॉप दर्शवा"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "सर्व विंडो झाका आणि डेस्कटॉप दाखवा"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:173
#, c-format
@@ -941,7 +938,7 @@ msgstr "तुमचा खिडकी व्यवस्थापक डेस
#: ../applets/wncklet/window-list.c:167
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली मॉनिटर(_S)"
#: ../applets/wncklet/window-list.c:540
msgid ""
@@ -1050,7 +1047,7 @@ msgstr "स्विचरमधील कार्यस्थळांची �
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
-msgstr ""
+msgstr "स्विचर मध्ये workspace wrap around होऊ द्या (_W)"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
@@ -1089,11 +1086,11 @@ msgstr "खरे असल्यास, \"Run Application\" या संवा
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "History for \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "\"Run Application\" संवादाचा इतिहास"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog."
-msgstr ""
+msgstr "\"Run Application\" या संवादामध्ये वापरलेल्या आज्ञांची यादी"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Panel ID list"
@@ -1207,7 +1204,7 @@ msgstr "पॅनल घटकाचे प्रकार"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "The type of this panel object."
-msgstr ""
+msgstr "या पट्टीचा प्रकार."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Toplevel panel containing object"
@@ -1257,7 +1254,7 @@ msgid ""
"\"ClockAppletFactory::ClockApplet\". This key is only relevant if the "
"object_type key is \"external-applet\" (or the deprecated \"matecomponent-"
"applet\")."
-msgstr ""
+msgstr "ऍपलेटचे लागूकरण ID - उ.दा. \"ClockAppletFactory::ClockApplet\". object_type कि \"external-applet\" (किंवा जुने झालेले \"matecomponent-applet\") असल्यावरच ही कि संबंधित ठरते."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Panel attached to drawer"
@@ -1326,13 +1323,13 @@ msgstr "मेन्यु अनुक्रम जेथून संयोज
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Draw arrow in menu button"
-msgstr ""
+msgstr "मेनू बटनात बाण रेखाटा"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:26
msgid ""
"If true, an arrow is drawn over the menu button icon. If false, menu button "
"has only the icon."
-msgstr ""
+msgstr "जर खरे बनविले, तर बाण मेनू बटनाच्या चिन्हावर रेखाटला जाईल. अथवा मेनू बटनात फक्त चिन्ह असेल."
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Launcher location"
@@ -1591,7 +1588,7 @@ msgid ""
"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
"color key will be used as background color or \"image\" - the image "
"specified by the image key will be used as background."
-msgstr ""
+msgstr "या पटलकरीता कोणत्या प्रकारची पार्शवभूमी वापरावी. संभाव्य मुल्य आहे \"none\" - मुलभूत GTK+ नियंत्रण कार्यक्रम पार्श्वभूमी वापरले जाईल, \"color\" - रंग किल्ली पार्शवभूमी रंग म्हणून वापरले जाईल किंवा \"image\" - प्रतिमा किल्ली द्वारे निर्धारीत प्रतिमा पार्शवभूमी रंग म्हणून वापरले जाईल."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Background color"
@@ -1864,12 +1861,12 @@ msgstr "वर्तमानक्षणी कार्यरत पटल ब
#. this feature was request in #mate irc channel
#: ../mate-panel/main.c:52
msgid "Reset the panel configuration to default"
-msgstr ""
+msgstr "पट्टीचे संरचन पुन्हा मुलभूत बनवा "
#. open run dialog
#: ../mate-panel/main.c:54
msgid "Execute the run dialog"
-msgstr ""
+msgstr "रन संवाद अमलात आणा"
#: ../mate-panel/menu.c:916
msgid "Add this launcher to _panel"
@@ -2328,7 +2325,6 @@ msgstr "प्रणाली"
#. Translators: translate "1" (msgctxt: "panel:showusername") to anything
#. * but "1" if "Log Out %s" doesn't make any sense in your
#. * language (where %s is a username).
-#.
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1567
msgctxt "panel:showusername"
msgid "1"
@@ -2633,7 +2629,7 @@ msgstr "लोडकरीता ऍपलेट IID निर्देशीत
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:40
msgid ""
"Specify a gsettings path in which the applet preferences should be stored"
-msgstr ""
+msgstr "ऍपलेट प्राधान्यता ज्यात संचयीत करायचे ती gsetting वाट निर्देशीत करा"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:41
msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
@@ -2695,7 +2691,7 @@ msgstr "ऍपलेट (_A):"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.ui.h:6
msgid "_Prefs Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Prefs Path (_P):"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1141
msgid "Hide Panel"
@@ -2799,7 +2795,6 @@ msgstr "शोधा"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#.
#: ../mate-panel/panel-util.c:1074
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"