summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/af.po192
-rw-r--r--po/am.po202
-rw-r--r--po/ar.po192
-rw-r--r--po/as.po192
-rw-r--r--po/ast.po192
-rw-r--r--po/az.po192
-rw-r--r--po/be.po192
-rw-r--r--po/bg.po192
-rw-r--r--po/bn.po192
-rw-r--r--po/bn_IN.po192
-rw-r--r--po/br.po192
-rw-r--r--po/bs.po192
-rw-r--r--po/ca.po192
-rw-r--r--po/[email protected]192
-rw-r--r--po/cmn.po192
-rw-r--r--po/crh.po192
-rw-r--r--po/cs.po199
-rw-r--r--po/cy.po192
-rw-r--r--po/da.po192
-rw-r--r--po/de.po196
-rw-r--r--po/dz.po192
-rw-r--r--po/el.po193
-rw-r--r--po/en_AU.po192
-rw-r--r--po/en_CA.po192
-rw-r--r--po/en_GB.po192
-rw-r--r--po/eo.po192
-rw-r--r--po/es.po195
-rw-r--r--po/es_CO.po184
-rw-r--r--po/et.po192
-rw-r--r--po/eu.po192
-rw-r--r--po/fa.po192
-rw-r--r--po/fi.po192
-rw-r--r--po/fr.po195
-rw-r--r--po/fur.po184
-rw-r--r--po/fy.po184
-rw-r--r--po/ga.po192
-rw-r--r--po/gl.po192
-rw-r--r--po/gu.po192
-rw-r--r--po/ha.po192
-rw-r--r--po/he.po192
-rw-r--r--po/hi.po192
-rw-r--r--po/hr.po192
-rw-r--r--po/hu.po195
-rw-r--r--po/hy.po192
-rw-r--r--po/id.po196
-rw-r--r--po/ig.po192
-rw-r--r--po/is.po192
-rw-r--r--po/it.po195
-rw-r--r--po/ja.po192
-rw-r--r--po/ka.po192
-rw-r--r--po/kk.po669
-rw-r--r--po/kn.po192
-rw-r--r--po/ko.po192
-rw-r--r--po/ku.po192
-rw-r--r--po/ku_IQ.po184
-rw-r--r--po/ky.po184
-rw-r--r--po/li.po184
-rw-r--r--po/lt.po198
-rw-r--r--po/lv.po192
-rw-r--r--po/mai.po192
-rw-r--r--po/mg.po192
-rw-r--r--po/mk.po192
-rw-r--r--po/ml.po192
-rw-r--r--po/mn.po192
-rw-r--r--po/mr.po192
-rw-r--r--po/ms.po192
-rw-r--r--po/nb.po194
-rw-r--r--po/nds.po184
-rw-r--r--po/ne.po192
-rw-r--r--po/nl.po192
-rw-r--r--po/nn.po194
-rw-r--r--po/nso.po192
-rw-r--r--po/oc.po184
-rw-r--r--po/or.po192
-rw-r--r--po/pa.po192
-rw-r--r--po/pl.po196
-rw-r--r--po/ps.po192
-rw-r--r--po/pt.po195
-rw-r--r--po/pt_BR.po195
-rw-r--r--po/ro.po192
-rw-r--r--po/ru.po192
-rw-r--r--po/si.po184
-rw-r--r--po/sk.po192
-rw-r--r--po/sl.po192
-rw-r--r--po/sq.po192
-rw-r--r--po/sr.po194
-rw-r--r--po/[email protected]192
-rw-r--r--po/sv.po192
-rw-r--r--po/ta.po192
-rw-r--r--po/te.po192
-rw-r--r--po/th.po192
-rw-r--r--po/tr.po195
-rw-r--r--po/ug.po192
-rw-r--r--po/uk.po219
-rw-r--r--po/ur.po192
-rw-r--r--po/uz.po184
-rw-r--r--po/vi.po192
-rw-r--r--po/wa.po184
-rw-r--r--po/xh.po192
-rw-r--r--po/yo.po192
-rw-r--r--po/zh_CN.po196
-rw-r--r--po/zh_HK.po192
-rw-r--r--po/zh_TW.po192
-rw-r--r--po/zu.po192
104 files changed, 7737 insertions, 12714 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index e89ad9cf..2555e043 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klik om die maandkalender te versteek"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klik om die maandkalender te wys"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Rekenaarhorlosie"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Rekenaarhorlosie"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Verstel stelseltyd..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Verstel stelseltyd"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Kon nie stelseltyd verstel nie"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Voorkeure"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Aangaande"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopieer _tyd"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopieer _datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Ver_stel datum & tyd"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Kies ligging"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Redigeer ligging"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Stadnaam"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Stad se tydsone"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Horlosie"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Die Horlosie wys die huidige tyd en datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Zuza Sagtewarestigting (http://translate.org.za)\nFriedel Wolff"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Werkruimtewisselaar"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Vensterlys"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Jou vensterbestuurder ondersteun nie die Wys werkarea-knop nie, of 'n ve
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "Die Paneel selekteerder wys a lys van alle panele in 'n menu and laat jou toe om hulle te besigtig."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rye"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolomme"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Kan nie oop spasie vind nie"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Laai"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Redigeer .desktop-lêers"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Skep Laaier"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Skep Laaier"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Gidseienskappe"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Laaier-eienskappe"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Lanseer"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Sleutel %s is nie bepaal nie, kan nie instaleerder laai nie⏎\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Kon nie instaleerder save nie"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Blaai..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentaar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Kies 'n toepassing..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Kies 'n lêer..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Opdr_ag:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Ligging:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Die instaleerder naam is nie gespesifiseer nie."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kon nie gidseienskappe stoor nie"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Die naam van die gids is nie gestel nie."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Die opdrag vir die instaleerder is nie gespesifiseer nie."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Die plek van die instaleerder is nie gespesifiseer nie."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Kon nie hulpdokument vertoon nie"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Verberg paneel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bokantste uitgevoude randpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Bokantste gesentreerde paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Bokantste swewende paneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Bokantste randpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Onderkantste uitgevoude randpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Onderkantste gesentreerde paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Onderkantste swewende paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Onderkantste randpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Linkerkantste uitgevoude randpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Linkerkantste gesentreerde paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Linkerkantste swewende paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Linkerkantste randpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Regterkantste uitgevoude randpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Regterkantste gesentreerde paneel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Regterkantste swewende paneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Regterkantste randpaneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index fadfbbee..9e23b720 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-12 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ይጫኑ የወር መቁጠሪያውን ለመደበቅ "
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ይጫኑ የወር መቁጠሪያውን ለማሳየት "
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr " የኮምፕዩተር ሰአት"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr " የኮምፕዩተር ሰአት"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናጃ..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናጃ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "የ ስርአት ሰአት ማሰናዳት አልተቻለም "
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_ምርጫዎች"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_መረጃ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_ስለ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_ሰአት ኮፒ ማድረጊያ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_ቀን ኮፒ ማድረጊያ "
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "ቀን & ሰአት ማስ_ተካከያ"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "አካባቢ ይምረጡ"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "አካባቢ ማረሚያ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "የከተማ ስም "
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "የከተማ ሰአት ክልል"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ሰዓት"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "የሰአት ማሳያው የአሁኑን ሰአት እና ቀን ያሳያል "
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "ምስጋና ለተርጓሚዎች "
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "የ አሳው ስም"
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
-msgstr ""
+msgstr "ስም የሌለው ዓሳ ዋጋ የሌለው ዓሳ ነው: የ እርስዎን ዓሳ ስም በመስጠት ህይወት ይስጡት"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3
msgid "The fish's animation pixmap"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "ሁሉንም የ ስራ ቦታዎች ማሳያ"
msgid ""
"If true, the workspace switcher will show all workspaces. Otherwise it will "
"only show the current workspace."
-msgstr ""
+msgstr "እውነት ከሆነ የ ስራ ቦታ መቀየሪያ ሁሉንም የ ስራ ቦታዎች ያሳያል: ያለ በለዚያ የ አሁኑን የ ስራ ቦታ ብቻ ያሳያል"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "ዙሪያውን መጠቅለያ በ መሸብለያ ውስጥ"
msgid ""
"If true, the workspace switcher will allow wrap-around, which means "
"switching from the first to the last workspace and vice versa via scrolling."
-msgstr ""
+msgstr "እውነት ከሆነ የ ስራ ቦታ መቀየሪያ በ ሁሉም-ዙሪያ ይጠቀልላል: ይህ ማለት መቀየሪያ ከ መጀመሪያው እስከ መጨረሻው የ ስራ ቦታዎች እና እንዲሁም በግልባጭ በ መሸብለያ"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Window Navigation Applet Factory"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "ዝርዝር በ መጠቀም በ ተከፈቱ መስኮቶች መካከል መቀያየሪያ"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "የ ስራ ቦታ መቀያየሪያ"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "በ ስራ ቦታ መካከል መቀያየሪያ"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "የ መስኮት ዝርዝር"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "የ እርስዎ መስኮት ስተዳዳሪ የ ዴስክቶፕ ማሳ
msgid "_System Monitor"
msgstr "_ስርአቱን መቆጣጠሪያ"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "የ መስኮት መምረጫ የሚሳየው ሁሉንም የ መስኮቶች ዝርዝር በ ማሰናጃ ቁልፍ ውስጥ ነው እና እርስዎን መቃኘት ያስችሎታል"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ረድፎች "
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "አምዶች "
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "በ ዝርዝር ውስጥ የሚጠቀሙበትን ምልክት መጠ�
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "የ አራር እቃዎች መግቢያ የ ንዑስ ዝርዝር ከ መፈጠሩ በፊት"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ባዶ ቦታ ማግኘት አልተቻለም"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "መሳቢያ"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- ማረሚያ .የዴስክቶፕ ፋይሎች"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ማስጀመሪያ ፍጠር"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "ማስጀመሪያ ፍጠር"
msgid "Directory Properties"
msgstr "የ ዳይሬክቶሪ ባህሪዎች"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "የ ማስጀመሪያ መርጫዎች"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr "የ ዴስክቶፕ ፋይል መክፈት አልተቻለም %s ለ ክ
msgid "_Launch"
msgstr "_ማስጀመሪያ"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "ምንም ቁልፍ አልተሰናዳም %s ማስጀመሪያውን መጫን አልተቻለም\n\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ማስጀመሪያውን ማስቀመጥ አልተቻለም"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_መቃኛ..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "አስ _ተያየት:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "መተግበሪያ ይምረጡ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ፋይል ይምረጡ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "ትእ _ዛዝ:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_አካባቢ:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "የ ማስነሻው ስም አልተሰናዳም"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "የ ዳይሬክቶሪ ባህሪዎች ማስቀመጥ አልተቻለም"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "የ ዳይሬክቶሪ ስም አልተሰናዳም"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "የ ማስነሻው ትእዛዝ አልተሰናዳም"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "የ ማስነሻው አካባቢ አልተሰናዳም"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "የ እርዳታ ሰነድ ማሳየት አልተቻለም"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "ክፍሉን መደበቂያ"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ከ ላይ የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ከ ላይ የ መሀከል ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ከ ላይ ተንሳፋፊ ክፍል"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ከ ላይ የ ጠርዝ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ከ ታች የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ከ ታች የ መሀከል ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ከ ታች ተንሳፋፊ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ከ ታች የ ጠርዝ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "በ ግራ የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "በ ግራ የ መሀከል ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "በ ግራ ተንሳፋፊ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "በ ግራ የ ጠርዝ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "በ ቀኝ የ ተስፋፋ የ ጠርዝ ክፍል"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "በ ግራ የ መሀከል ክፍል"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "በ ቀኝ ተንሳፋፊ ክፍል"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "በ ግራ የ ጠርዝ ክፍል"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f234d38a..bfe7b2c5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "التّقويم"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%A %e %B"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s، %2$s"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s، %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "انقر لإخفاء تقويم الشّهر"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "انقر لعرض تقويم الشّهر"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "ساعة الحاسوب"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ساعة الحاسوب"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A، %e %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "اضبط وقت النّظام..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "اضبط وقت النّظام"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "فشل في ضبط وقت النّظام"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "ال_تّفضيلات"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "م_ساعدة"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_عنْ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "انسخ ال_وقت"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "انسخ ال_تاريخ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "ا_ضبط التّاريخ و الوقت"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "اختر مكانًا"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "حرّر المكان"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "اسم المدينة"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "المنطقة الزّمنية للمدينة"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "الساعة"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "تعرض الساعة الوقت و التّاريخ الحاليين"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "التّبديل بين النّوافذ المفتوحة باستخدام القائمة"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "مُبدّل مساحات العمل"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "يُبدّل بين مساحات العمل"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "قائمة النّوافذ"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "مدير النوافذ لا يدعم زر إظهار سطح المكت�
msgid "_System Monitor"
msgstr "مِرقاب النّ_ظام"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid ""
msgstr "يعرض مُنتقِ النوافذ قائمة لكل النوافذ و التي يمكنك من تصفحها."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "سطور"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "أعمدة"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "تعذّر العثور على بقعةٍ فارغة"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "الدرج"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- حرّر ملفات .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "أنشئ مطلقًا"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "أنشئ مطلقًا"
msgid "Directory Properties"
msgstr "خصائص الدّليل"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "خصائص المطلق"
@@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "أ_طلق"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "المفتاح %s غير مضبوط، لا يمكن تحميل المطلق\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "تعذّر حفظ المُطْلِق"
@@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "_تصفح..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "ال_تعليق:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "اختر تطبيقًا..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "اختر ملفًا..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "الأ_مر:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "ال_مكان:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "اسم المُطلِق غير محدد."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "لم يمكن حفظ خصائص المجلد"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "اسم المجلد غير مضبوط."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "أمر المُطلِق غير مضبوط."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "موقع المُطلِق غير مضبوط."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "لا يمكن فتح مستند المساعدة"
@@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "أخفِ اللوحة"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافة علوية منبسطة"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "لوحة موّسطة علوية"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "لوحة طافية علوية"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافّة علوية"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافة سفلية منبسطة"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "لوحة موسّطة منبسطة"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "لوحة طافية سفلية"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافّة سفلية"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافة منبسطة يسرى"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "لوحة موسّطة يسرى"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "لوحة طافية يسرى"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافة يسرى"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافة منبسطة يمنى"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "لوحة موسّطة يمنى"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "لوحة طافية يمنى"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "لوحة حافة يمنى"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d4f931ac..e0d698c1 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "বৰ্ষপঞ্জি"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "মাহ অনুযায়ী বৰ্ষপঞ্জি লুকাবলৈ ক্লিক কৰক"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "মাহ অনুযায়ী বৰ্ষপঞ্জি চাবলৈ ক্লিক কৰক"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "কম্পিউটাৰৰ ঘড়ি"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "কম্পিউটাৰৰ ঘড়ি"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰক"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সময় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "পছন্দ (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "সহায় (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "বিষয়ে (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "সময় নকল কৰক(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "তাৰিখ নকল কৰক(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময় পৰিবৰ্তন(_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "অৱস্থান নিৰ্বাচন কৰক"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "অৱস্থান সম্পাদনা কৰক"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "চহৰৰ নাম"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "চহৰৰ সময়ৰ অঞ্চল"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ঘড়ি"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ঘড়িতবৰ্তমান সময় আৰু তাৰিখ প্ৰদৰ্শিত হ'ব"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰ অদলবদলকাৰী"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকা"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "আপোনাৰ ব্যৱহৃত সংযোগক্ষেত�
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ তালিকাৰ দ্বাৰা সমস্ত দৃশ্যমান সংযোগক্ষেত্ৰসমূহ এটা মেনুত প্ৰদৰ্ছন কৰা হ'ব আৰু ইয়াৰ সহায়ে আপুনি সেইসমূহ চৰণ কৰিবলৈ পাৰিব ।"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "শাৰীবোৰ"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "স্তম্ভবোৰ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ৰিক্ত স্থান পোৱা নাযায়"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ড্ৰয়াৰ"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop নথিপত্ৰ সম্পাদনা কৰক"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "লঞ্চাৰ নিৰ্মাণ কৰক"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "লঞ্চাৰ নিৰ্মাণ কৰক"
msgid "Directory Properties"
msgstr "পঞ্জিকাৰ বৈশিষ্ট্য"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "লঞ্চাৰৰ বৈশিষ্ট্য"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "লঞ্চ কৰক (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s চাবিৰ মান স্থাপিত নহয়, লঞ্চাৰ তুলি লোৱা সম্ভব নহয়\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "লঞ্চাৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "চৰণ কৰক...(_B)"
msgid "Co_mment:"
msgstr "মন্তব্য:(_m)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "অনুপ্ৰয়োগ নিৰ্ব্বাচন..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "এটা নথিপত্ৰ নিৰ্ব্বাচন কৰক..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "আদেশ:(_a)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "অৱস্থান(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চাৰৰ নাম নিৰ্ধাৰিত নহয় ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "পঞ্জিকাৰ বৈশিষ্ট্য সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "পঞ্জিকাৰ নাম নিৰ্ধাৰিত নহয় ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চাৰৰ আদেশ নিৰ্ধাৰিত নহয় ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চাৰৰ অৱস্থান নিৰ্ধাৰিত নহয় ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্ছন কৰা নাযায়"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "পেনেল লুকাওক"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ওপৰত প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ওপৰতৰ কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ওপৰতৰ ভাসমান পেনেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ওপৰতৰ প্ৰান্তিক পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "তলত প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "তলৰ কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "তলৰ ভাসমান পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "তলৰ প্ৰান্তিক পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "বাওঁফালে প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "বাওঁফালৰ কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "বাওঁফালৰ ভাসমান পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "বাওঁফালৰ প্ৰান্তিক পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "সোঁফালে প্ৰসাৰীত প্ৰান্তিক পেনেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "সোঁফালে কেন্দ্ৰস্থিত পেনেল"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "সোঁফালৰ ভাসমান পেনেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "সোঁফালৰ প্ৰান্তিক পেনেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 2d274a8d..4519eee2 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendariu"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d de %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Calque p'anubrir el calendariu del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Calque pa ver un calendariu mensual"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Reló del Ordenador"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Reló del Ordenador"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Afitar la hora del sistema…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Afitar la hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Falló al afitar la hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencies"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Aida"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "Tocante _a"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiar _Hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiar la _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_xustar Fecha y Hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Escoyer llugar"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editar llugar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nome de la ciudá"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Estaya horaria de la ciudá"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Reló"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "El Reló amuesa la hora y data autual"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Astur https://launchpad.net/~malditoastur\n Esbardu https://launchpad.net/~esguil\n xa https://launchpad.net/~xspuente\n\nLaunchpad Contributions:\n Astur https://launchpad.net/~malditoastur\n Esbardu https://launchpad.net/~esguil\n Xuacu https://launchpad.net/~xuacusk8\n xa https://launchpad.net/~xspuente"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Intercambiador d'Espaciu de Trabayu"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Llista de Ventanes"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "El so alministrador de ventanes nun soporta'l botón d'amosar escritoriu
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "La Escoyeta de Ventanes amuesa una llista de toles ventanes d'un menú y déxa-y agüeyales."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "fileres"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columnes"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nun se pue atopar un furacu vaciu"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Caxón"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "– Edita archivos .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear Llanzador"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Crear Llanzador"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propiedaes del direutoriu"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propiedades del Llanzador"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Llanzar"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clave %s nun ta establecida, nun se pue cargar el llanzdor\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nun se pudo guardar el llanzador"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Agüeyar..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentariu:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Escoyer una aplicación..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Escueya un ficheru…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Co_mandu:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Llugar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nun s'afitó el nome del llanzador."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nun se guardaron les propiedaes de la carpeta"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Nun s'afitó el nome de la carpeta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "El comandu del llanzador nun ta establecíu."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Nun s'afitó'l llugar del llanzador."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nun pudo amosase la documentación d'aida"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Esconder Panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Espandíu na Llende d'Arriba"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel Centráu Arriba"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panel Flotante Arriba"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panel na llende d'Arriba"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Espandíu na Llende d'Abaxo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel Centráu Abaxo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panel Flotante Abaxo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panel na Llende d'Abaxo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Espandíu a la Llende Izquierda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel Centráu a Manzorga"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panel Flotante a Manzorga"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panel na Llende Izquierda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Espandíu a la Llende Derecha"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel Centráu a Derecha"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panel Flotante a Derecha"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panel na Llende Derecha"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 39b249b2..25ee1be5 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Təqvim"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Kompüter Saatı"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Kompüter Saatı"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d%Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Seçimlər"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Haqqında"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Saatı Köçür"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Tarixi Köçür"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Tarix və Saatı _Sazla"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Saat hazırkı vaxtı və tarixi göstərir"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Masa Üstü Dəyişdiricisi"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Pəncərə Siyahısı"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Pəncərə idarəçininz masa üstünü göstər düyməsini dəstəklə
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "sətir"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "sütunlar"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Siyirtmə"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Başladıcı applet yarat"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Başladıcı applet yarat"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Başladıcı Xassələri"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Paneli Gizlət"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Üst Genişləndirilmiş Kənar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Üst Mərkəzlənmiş Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Üst Üzən Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Üst Kənar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Alt Genişləndirilmiş Kənar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Alt Mərkəzlənmiş Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Alt Üzən Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Alt Kənar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Sol Genişləndirilmiş Kənar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Sol Mərkəzlənmiş Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Sol Üzən Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Sol Kənar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Sağ Genişləndirilmiş Kənar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Sağ Mərkəzlənmiş Panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Sağ Üzən Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Sağ Kənar Paneli"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index bc8f6a45..79bbbd1f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Каляндар"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Пстрыкніце, каб схаваць каляндар на месяц"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Пстрыкніце, каб убачыць каляндар на месяц"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Камп'ютарны гадзіннік"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Камп'ютарны гадзіннік"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Вызначыць сістэмны час…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Выстаўленне сістэмнага часу"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Не выйшла задаць сістэмны час"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настáўленні"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Пра праграму"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Скапіяваць _час"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Скапіяваць _дату"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Карэкцыя даты і часу"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Выбраць месца"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Змяніць месца"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Назва горада"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Часавы пояс горада"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Гадзіннік"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Гадзіннік паказвае дзейную дату і час"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Алесь Няхайчык\nВіталь Хілько\nІгар Грачышка\nMikhas Varantsou <[email protected]>, 2014-2015"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Пераключацца паміж адкрытымі вокнамі праз меню"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Пераключальнік працоўных прастораў"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Пераключацца паміж працоўнымі прасторамі"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ваш кіраўнік вокнаў не падтрымлівае кн�
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Сістэмны назіральнік"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr "Выбіральнік вокнаў паказвае спіс усіх вокнаў у меню і дазваляе гартаць іх."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "радкі"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "слупкі"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Не выйшла знайсці вольнае месца"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Шуфлядка"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Рэдактар файлаў .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Стварыць пускач"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Стварыць пускач"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Уласцівасці каталогу"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Уласцівасці пускача"
@@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Запусціць"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ключ %s нявызначаны, немагчыма загрузіць пускач\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Не выйшал захаваць пускач"
@@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Агляд…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Каментар:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Выбраць праграму…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Выбраць файл…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Загад:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Размяшчэнне:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Не пазначана назва пускача."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Немагчыма захаваць уласцівасці каталогу"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Не пазначана назва каталогу."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Не пазначаны загад пускача."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Не вызначана размяшчэнне пускача."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Немагчыма паказаць даведку"
@@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Схаваць панэль"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Верхняя разгорнутая бакавая панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Верхняя сярэдняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Верхняя плыўкая панэль"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Верхняя крайняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ніжняя разгорнутая крайняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Ніжняя сярэдняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Ніжняя плыўкая панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Ніжняя крайняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Левая разгорнутая крайняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Левая сярэдняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Левая плыўкая панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Левая крайняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Правая разгорнутая крайняя панэль"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Правая сярэдняя панэль"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Правая плыўкая панэль"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Правая крайняя панэль"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1e83caef..e6c80ba0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 06:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Календар"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%b %d, %a"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Натиснете, за да скриете месечния календар"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Натиснете, за да видите месечния календар"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Компютърен часовник"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Компютърен часовник"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%B %d %Y, %A"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Задаване на системно време…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Задаване на системно време"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Неуспех при задаването на системно време"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройки"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Помо_щ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Относно"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Копиране на _времето"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Копиране на _датата"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "За_даване на час и дата"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Избор на местоположение"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Редактиране на местоположение"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Град"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Часови пояс"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Часовникът показва текущото време и дата"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Владимир „Kaladan“ Петков <[email protected]>\nРостислав „zbrox“ Райков <[email protected]>\nАлександър Шопов <[email protected]>\n\nПроектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\nНаучете повече за нас на http://mate.cult.bg\nДокладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Смяна на отворените прозорци с помощта на менюто"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Превключвател на работни места"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Смяна на работните места"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорците"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Вашият мениджър на прозорци не поддърж�
msgid "_System Monitor"
msgstr "Наблюдение на системата"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid ""
msgstr "Списъкът с прозорци показва всички прозорци и ви позволява да ги разглеждате."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "реда"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "колони"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Неуспех при намирането на празно място"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Шкаф"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "— редактиране на файлове .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Създаване на стартер"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Създаване на стартер"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Настройки на папката"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Настройки на стартера"
@@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "Неуспех при отварянето на файла за рабо
msgid "_Launch"
msgstr "_Стартиране"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ключът %s не е зададен, неуспех при зареждането на стартера\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Стартерът не може да бъде запазен"
@@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Преглед…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ко_ментар:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Избор на програма…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Избор на файл…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Команда:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "Местопо_ложение:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Стартерът няма име."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Настройките на папката не могат да бъдат запазени"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Името на папката не е зададено."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Не е зададена команда."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Стартерът няма зададено местоположение."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Документът с помощта не може да бъде показан"
@@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Скриване на панела"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Горен разширен ъглов панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Горен, центриран панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Горен, плаващ панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Горен панел"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Горен, ъглов панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Долен, разширен, ъглов панел"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Долен панел"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Долен, центриран панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Ляв пане"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Долен, плаващ панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Долен, ъглов панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ляв, разширен, ъглов панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Ляв, центриран панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Ляв, плаващ панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Ляв, ъглов панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Десен, разширен, ъглов панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Десен, центриран панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Десен, плаващ панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Десен, ъглов панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Десен панел"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 688b2f00..df68b994 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "বর্ষপঞ্জি"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি আড়াল করতে ক্লিক করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি প্রদর্শন করতে ক্লিক করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "সাহায়িকা (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "পরিচিতি (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "সময়ের অনুলিপি করুন (_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "তারিখের অনুলিপি করুন (_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "তারিখ ও সময় মানানসই করা (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "অবস্থান সম্পাদনা করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "শহরের নাম"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "শহরের জন্য প্রযোজ্য সময় অঞ্চল"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ঘড়ি"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ঘড়িতে বর্তমান সময় ও তারিখ প্রদর্শিত হয়"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, রুণা ভট্টাচার্য্য ([email protected])\nলোবা ইয়াসমিন <[email protected]>\n‌‌‌‌‌ইসরাত জাহান <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "কর্মপরিসর পরিবর্তনকারী"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "উইন্ডো তালিকা"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "আপনার ব্যবহৃত উইন্ডো ম্যান
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "উইন্ডো নির্বাচক দ্বারা সমস্ত উইন্ডোর তালিকা একটি মেনুতে প্রদর্শিত হবে এবং এর সাহায্যে আপনি সেগুলি ব্রাউজ করতে পারবেন।"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "সারি"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "কলাম"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ফাঁকা স্থান খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ড্রয়ার"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ফাইল সম্পাদনা করুন"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "লঞ্চার তৈরি করুন"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "লঞ্চার তৈরি করুন"
msgid "Directory Properties"
msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "লঞ্চারের বৈশিষ্ট্যাবলী"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "লঞ্চ করুন (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s কী নির্ধারিত নয়, লঞ্চার লোড করা সম্ভব নয়\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "লঞ্চার সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন... (_B)"
msgid "Co_mment:"
msgstr "মন্তব্য: (_m)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "কমান্ড: (_a)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান: (_L)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চারের নাম নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ডিরেক্টরির নাম নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চারের কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চারের অবস্থান নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "সহায়তা নথি প্রদর্শন করা যায়নি"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "প্যানেল আড়াল করুন"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "উপরে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "উপরের কেন্দ্রীয় প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "উপরের ভাসমান প্যানেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "উপরের প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "নীচে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "নীচের কেন্দ্রীয় প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "নীচের ভাসমান প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "নীচের প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "বামদিকে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "বামদিকের কেন্দ্রীয় প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "বামদিকের ভাসমান প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "বামদিকের প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ডানদিকে বিস্তৃত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ডানদিকে কেন্দ্রীয় প্যানেল"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ডানদিকের ভাসমান প্যানেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ডানদিকের প্রান্তিক প্যানেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 78c02367..1470d885 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "বর্ষপঞ্জি"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি আড়াল করতে ক্লিক করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি দেখতে ক্লিক করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "কম্পিউটারের ঘড়ি"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "সিস্টেমের সময় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "পছন্দ(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "পরিচিতি(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "সময় কপি করুন(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "তারিখ কপি করুন(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "তারিখ ও সময় পরিবর্তন (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "অবস্থান সম্পাদনা করুন"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "শহরের নাম"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "শহরের জন্য প্রযোজ্য সময়ের অঞ্চল"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ঘড়ি"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ঘড়িতে বর্তমান সময় ও তারিখ প্রদর্শিত হবে"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য ([email protected])"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "কর্মক্ষেত্র অদলবদলকারী"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "উইন্ডো তালিকা"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "আপনার ব্যবহৃত উইন্ডো ম্যান
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "উইন্ডো লিস্টের দ্বারা সমস্ত দৃশ্যমান উইন্ডোগুলি একটি মেনুর মধ্যে প্রদর্শন করা হবে এবং এর সাহায্যে আপনি সেগুলি ব্রাউজ করতে পারবেন।"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "সারি"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "কলাম"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ফাঁকা স্থান পাওয়া যায়নি"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ড্রয়ার"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ফাইল সম্পাদনা করুন"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "লঞ্চার নির্মাণ করুন"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "লঞ্চার নির্মাণ করুন"
msgid "Directory Properties"
msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্য"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "লঞ্চারের বৈশিষ্ট্যাবলী"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "লঞ্চ করুন (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s কি'র মান স্থাপিত হয়নি, লঞ্চার লোড করা সম্ভব নয়\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "লঞ্চার সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন...(_B)"
msgid "Co_mment:"
msgstr "মন্তব্য:(_m)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "কমান্ড:(_a)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান:(_L)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চারের নাম নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ডিরেক্টরির বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ডিরেক্টরির নাম নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চারের কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "লঞ্চারের অবস্থান নির্ধারিত হয়নি।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা যায়নি"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "প্যানেল আড়াল করুন"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "উপরে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "উপরের কেন্দ্রস্থিত প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "উপরের ভাসমান প্যানেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "উপরের প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "নীচে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "নীচের কেন্দ্রস্থিত প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "নীচের ভাসমান প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "নীচের প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "বাঁদিকে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "বাঁদিকের কেন্দ্রস্থিত প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "বাঁদিকের ভাসমান প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "বাঁদিকের প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ডানদিকে প্রসারিত প্রান্তিক প্যানেল"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ডানদিকে কেন্দ্রস্থিত প্যানেল"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ডানদিকের ভাসমান প্যানেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ডানদিকের প্রান্তিক প্যানেল"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 343a0426..c72258fc 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Deiziataer"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klikit evit kushat an deiziadur miziek"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klikit evit gwelout deiziataer ar miz"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Horolaj an urzhiataer"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Horolaj an urzhiataer"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Arventenniñ eur ar reizhiad..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Arventenniñ eur ar reizhiad"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "C'hwitadenn war arventennañ ar reizhiad eur"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Gwellvezioù"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Skoazell"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_A-zivout"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Eilañ an _eur"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Eilañ an _deiziad"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Kengeidañ an deiziad hag an eur"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Dibab al lec'hiadur"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Kemmañ al lec'hiadur"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Anv kêr"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Gwerzhid-eur ar Gêr"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Horolaj"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "An horolaj a ziskouez an eur hag an deiziad"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Giulia Fraboulet <djoulia_at_gmail.com>\nJérémy Le Floc'h <[email protected]>\n\nLaunchpad Contributions:\n Alan https://launchpad.net/~alan-monfort\n Breizh https://launchpad.net/~jamybzh-free\n Denis https://launchpad.net/~bibar\n Giulia Fraboulet https://launchpad.net/~djoulia"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Trec'haoliñ e-touez ar prenestroù digor en ur ober gant ul lañser"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Trec'haoler an dachennoù-labour"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Trec'haoliñ e-touez an tachennoù labour"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Roll ar prenestr"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "An afell da ziskouez ar burev n'eo ket skoret gant ardoer ar prenestr pe
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Gouarner ar reizhiad"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "An diuzer prenestroù a ziskouez ur roll prenestroù war ul lañser ha reiñ a ra tro deoc'h da verdeiñ en o zouez."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "renkad"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "bann"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "N'haller ket kavout ul lec'h goullo"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Tiretenn"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Embann ar restroù *.desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Krouiñ al loc'her"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Krouiñ al loc'her"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Perzhioù ar c'havlec'hiad"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Perzhioù al loc'her"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Loc'hañ"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "N'eo ket arventennet an alc'hwez %s, n'hall ket kargañ al loc'her\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ne c'hell ket bezañ gwarezet al lañser"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Furchal..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Askele_nn :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Dibab un arload..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Dibabit ur restr..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Urzh :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Lec'hiadur:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "N'eo ket arventennet anv al loc'her."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "N'eo ket gouest da enrollañ perzhioù ar c'havlec'hiad"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "N'eo ket arventennet anv ar c'havlec'hiad."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "N'eo ket arventennet arc'had al loc'her."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "N'eo ket arventennet lec'hiadur al loc'her."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ne oa ket tu diskouez an diell-sikour"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Kuzhat ar penel lankañ"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn astennet e krec'h"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Penel kreizet e krec'h"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Penel war neuñv e krec'h"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn e krec'h"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn astennet en traoñ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Penel kreizet en traoñ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Penel war neuñv en traoñ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn en traoñ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn astennet war an tu kleiz"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Penel kreizet war an tu kleiz"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Penel war neuñv war an tu kleiz"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn war an tu kleiz"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn astennet war an tu dehou"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Penel kreizet war an tu dehou"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Penel war neuñv war an tu dehou"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Penel e riblenn war an tu dehou"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 4d55a326..e5ee4f6e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Sat računara"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Sat računara"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Postavi vrijeme..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Postavi vrijeme"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Neuspjeh pri postavljanju vremena"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Opcije"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopiraj _vrijeme"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopiraj _datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Podesi Datum & Vrijeme"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Odaberi lokaciju"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Naziv grada"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Vremenska zona grada"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Sat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Sat prikazuje trenutno vrijeme i datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Prebacivanje između radnih površina"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Popis prozora"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Vaš upravitelj prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "redovi"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolone"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Ladica"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Napravi pokretač"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Napravi pokretač"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Osobine pokretača"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Sakrij ploču"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Gornje rubno raširena ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Gornje centrirana ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Plutajući panel u vrhu"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Gornja rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Raširena donja rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Ploča centrirana pri dnu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Donja plutajuća ploča "
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Rubna donja ploča "
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Raširena ljeva rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Lijevo Centrirana ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Lijevo Plutajuća ploča "
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Lijeva rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Desno rubno proširena ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Desno centrirana ploča"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Desno plutajuća ploča"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Desno rubna ploča"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index debf2787..de0f3cfb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-07 19:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Calendari"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d de %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Feu clic per a ocultar el calendari del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Feu clic per veure el calendari del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Rellotge del sistema"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Rellotge del sistema"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Estableix l'hora del sistema..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Establiu l'hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "No s'ha pogut establir l'hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Quant a..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copia l'_hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copia la _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_justa la data i l'hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Edita la ubicació"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nom de la ciutat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Zona horària de la ciutat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "El rellotge mostra l'hora i la data actual"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Ivan Vilata i Balaguer <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nPere Orga <[email protected]>\nQuico Llach <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant un menú"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Selector d'espais de treball"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Canvieu entre els espais de treball"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Llista de les finestres"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "El vostre gestor de finestres no permet el botó «Mostra l'escriptori»
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Monitor del sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid ""
msgstr "El selector de finestres mostra una llista de totes les finestres en un menú, i us permet navegar-hi."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "files"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columnes"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap forat lliure"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Calaix"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Edita els fitxers .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crea un llançador"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Crea un llançador"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propietats del directori"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propietats del llançador"
@@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'escriptori %s per al llançador del taul
msgid "_Launch"
msgstr "_Llança"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clau %s no està establerta, no es pot carregar el llançador\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "No s'ha pogut desar el llançador"
@@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Navega..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentari:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Seleccioneu una aplicació..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Seleccioneu un fitxer..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Ordre:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "El llançador no té cap nom establert."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "No s'han pogut desar les propietats del directori"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "No s'ha establert el nom del directori."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "El llançador no té cap ordre establerta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "El llançador no té cap ubicació establerta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el document d'ajuda"
@@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Oculta el tauler"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner superior expandit"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Tauler centrat superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Tauler flotant superior"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Tauler superior"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner inferior expandit"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Tauler inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Tauler centrat inferior"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Tauler esquerre"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Tauler flotant inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner expandit a l'esquerra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Tauler centrat a l'esquerra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Tauler flotant a l'esquerra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner a l'esquerra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner expandit a la dreta"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Tauler centrat a la dreta"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Tauler flotant a la dreta"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Tauler cantoner a la dreta"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Tauler dret"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 162898c7..a810f159 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendari"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e de %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d de %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Feu clic per a ocultar el calendari del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Feu clic per a veure el calendari del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Rellotge del sistema"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Rellotge del sistema"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d de %B del %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Establiu l'hora del sistema..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Establiu l'hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "No s'ha pogut establir l'hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Quant a..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copia l'_hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copia la _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_justa la data i l'hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Seleccioneu la ubicació"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Edita la ubicació"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nom de la ciutat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fus horari de la ciutat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "El rellotge mostra l'hora i la data actuals"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Ivan Vilata i Balaguer <[email protected]>\nQuico Llach <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Canvieu entre les finestres obertes mitjançant un menú"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Canviador d'espais de treball"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Canvieu entre els espais de treball"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "El vostre gestor de finestres no permet el botó «Mostra l'escriptori»
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Monitor del sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "El selector de finestres mostra una llista de totes les finestres en un menú i us hi permet navegar."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "files"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columnes"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap forat lliure"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Calaix"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Edita els fitxers .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crea un accés directe"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Crea un accés directe"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propietats del directori"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propietats de l'accés directe"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Executa"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clau %s no està establerta, no es pot carregar l'accés directe\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "No s'ha pogut guardar l'accés directe"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Navega..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentari:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Seleccioneu una aplicació..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Seleccioneu un fitxer..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Ordre:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "L'accés directe no té nom."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "No s'han pogut guardar les propietats del directori"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "No s'ha establit el nom del directori."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "L'accés directe no té cap ordre establerta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "L'accés directe no té cap ubicació establerta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el document d'ajuda"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Amaga el quadre"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner expandit superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Quadre centrat superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Quadre flotant superior"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner expandit inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Quadre centrat inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Quadre flotant inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner expandit a l'esquerre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Quadre centrat a l'esquerre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Quadre flotant a l'esquerre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner a l'esquerre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner expandit a la dreta"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Quadre centrat a la dreta"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Quadre flotant a la dreta"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Quadre cantoner a la dreta"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 8de50d7b..7bfdeb72 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "月曆"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%-m 月 %-d 日(%a)"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%B %d %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "按下以隱藏月曆"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "按下來顯示月曆"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "電腦時鐘"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "電腦時鐘"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y 年 %-m 月 %-d 日(%A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "設定系統時刻…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "設定系統時刻"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "設定系統時刻失敗"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "拷貝時刻(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "拷貝日期(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "調整日期及時刻(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "選擇位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "編輯位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "城市名稱"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "城市時區"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "時鐘"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "趙惟倫 <[email protected]>, 2012, 2013\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2005-07\nAbel Cheung <[email protected]>, 2001-04\nKevin Kee <[email protected]>, 2004\nChih-Wei Huang <[email protected]>, 2000\nJing-Jong Shyue <[email protected]>, 2000\nYuan-Chung Cheng <[email protected]>, 1999"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "使用選單於開啟的視窗之間切換"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "工作區切換程式"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "於工作區之間切換"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "視窗列表"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "您使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是您
msgid "_System Monitor"
msgstr "系統監視器(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗列表以供瀏覽。"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "列"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "行"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "沒有空位"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "抽屜"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- 編輯 .desktop 檔案"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "建立啟動圖示"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "建立啟動圖示"
msgid "Directory Properties"
msgstr "目錄屬性"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "啟動圖示屬性"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "啟動圖示(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "無法儲存啟動圖示"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "瀏覽(_B)…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "備註(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "選擇程式…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "選擇檔案…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "指令(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的名稱並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "無法儲存目錄屬性"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "此目錄的名稱並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的指令並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的位置並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "無法顯示說明文件"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "隱藏本面板"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "頂部擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "頂部置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "頂部浮動面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "頂部邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "底部擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "底部置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "底部浮動面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "底部邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "左邊擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "左邊置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "左邊浮動面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "左邊邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "右邊擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "右邊置中面板"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "右邊浮動面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "右邊邊界面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 3fbc1c7f..fc8a2d40 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/crh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Taqvim"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Ay taqvimini gizlemek içün çertiñiz"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Ay taqvimini körmek içün çertiñiz"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Bilgisayar Saatı"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Bilgisayar Saatı"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Sistem Vaqtını Tesbit Et..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Sistem Vaqtını Tesbit Et"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Sistem vaqtını tesbit etüv muvafaqiyetsiz"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Tercih_ler"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Aqqında"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Vaqıtnı Kopiyala"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Tarihnı Kopiyala"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Tarih ve Vaqıtnı Tadil _Et"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Qonumnı Sayla"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Qonumnı Tarir Et"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Şehеr İsmi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Şeer Saat Tilimi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Saat ağımdaki vaqıt ve tarihnı kösterir"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Reşat SABIQ <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Çalışma-Fezası Almaştırıcısı"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Pencere Cedveli"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Pencere idareciñiz masaüstüni kösterüv dögmesini desteklemey, yaki
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Pencere Saylamcısı, episi pencerelerniñ cedvelini bir menü olaraq kösterir ve olarnı kezmege imkân berir."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "saf"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "sutun"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Boş bir benek tapılalmay"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Çekmece"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop dosyelerini tarir et"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Fırlatıcı İcat Et"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Fırlatıcı İcat Et"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Cilbent Hasiyetleri"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Fırlatıcı Hasiyetleri"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Fırlat"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Anahtar %s tesbitli degil, fırlatıcı yüklenalmay\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Fırlatıcı saqlanamadı"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Kezin..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Şerh:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Bir uyğulama sayla..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Bir dosye sayla..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Emir:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Qonum:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Fırlatıcınıñ ismi tesbit etilmegen."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Cilbent hasiyetleri saqlanamadı"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Cilbentniñ ismi tesbit etilmegen."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Fırlatıcınıñ buyruğı tesbit etilmegen."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Fırlatıcınıñ qonumı tesbit etilmegen."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Yardım vesiqası kösterilamadı"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Panelni Gizle"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Töpedeki Ağzı Cayıldırılğan Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Töpedeki Merkezlengen Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Töpedeki Yaldavuq Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Töpedeki Ağız Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tüpteki Ağzı Cayıldırılğan Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Tüpteki Merkezlengen Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Tüpteki Yaldavuq Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Tüpteki Kenar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Soldaki Ağzı Cayıldırılğan Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Soldaki Merkezlengen Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Soldaki Yaldavuq Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Soldaki Ağız Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Sağdaki Ağzı Cayıldırılğan Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Sağdaki Merkezlengen Panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Sağdaki Yaldavuq Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Sağdaki Ağız Paneli"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d1257362..6a5caef6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,19 +7,22 @@
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2015
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2013
# Martin Kříž <[email protected]>, 2015
+# Martin Kříž <[email protected]>, 2015
# Michal Procházka <[email protected]>, 2012
# Michal Procházka <[email protected]>, 2012
# Michal <[email protected]>, 2013
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2012-2013
# Petr Šimáček <[email protected]>, 2016
# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
+# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015
+# ToMáš Marný, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,14 +45,14 @@ msgstr "Kalendář"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H:%M"
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -85,14 +88,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e. %B"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -111,19 +114,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %e. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kliknutím se skryje měsíční kalendář"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Kliknutím se zobrazí měsíční kalendář"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Počítačové hodiny"
@@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "Počítačové hodiny"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -143,96 +146,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %e. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Nastavit systémový čas..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Nastavit systémový čas"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Nezdařilo se nastavení systémového času"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Př_edvolby"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopírova_t čas"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopírovat _datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Upravit datum a čas"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Vybrat umístění"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Upravit umístění"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Název města"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Časové pásmo města"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Hodiny zobrazují aktuální datum a čas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "GIS <[email protected]>\nDavid Šauer <[email protected]>\nGeorge Lebl <[email protected]>\nStanislav Brabec <[email protected]>\nMiloslav Trmač <[email protected]>\nPetr Tomeš <[email protected]>\nJakub Friedl <[email protected]>\nPetr Kovář <[email protected]>"
@@ -893,7 +896,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Přepínat mezi okny pomocí menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Přepínač pracovních ploch"
@@ -902,7 +905,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Přepínat mezi pracovními plochami"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
@@ -953,7 +956,7 @@ msgstr "Váš správce oken nepodporuje tlačítko \"Zobrazit pracovní plochu\"
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Sledování systému"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1010,17 +1013,17 @@ msgid ""
msgstr "Výběr oken zobrazuje seznam všech oken v nabídce a umožňuje vám je procházet."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "řádcích"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "sloupců"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1848,7 +1851,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nelze nalézt volné místo"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Zásuvka"
@@ -1875,7 +1878,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Upravit soubory. desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Vytvořit spouštěč"
@@ -1884,7 +1887,7 @@ msgstr "Vytvořit spouštěč"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Vlastnosti adresáře"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Vlastnosti spouštěče"
@@ -1918,20 +1921,20 @@ msgstr "Pro soubor desktop spouštěče na panelu nebylo poskytnuto URI\n"
#: ../mate-panel/launcher.c:465
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít soubor desktop %s pro spouštěč na panelu\n"
#: ../mate-panel/launcher.c:533
msgid "_Launch"
msgstr "_Spustit"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Klíč %s není nastaven, nelze načíst spouštěč\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nelze uložit spouštěč"
@@ -2229,44 +2232,44 @@ msgstr "_Procházet..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mentář:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Zvolit aplikaci..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Zvolit soubor..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Pří_kaz:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Umístění:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Název spouštěče není nastaven."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nelze uložit nastavení adresáře"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Název adresáře není nastaven."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Příkaz spouštěče není nastaven."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Umístění spouštěče není nastaveno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nelze zobrazit dokument nápovědy"
@@ -2755,69 +2758,21 @@ msgstr "Skrýt panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rozpínací hranový panel nahoře"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel nahoře uprostřed"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Plovoucí panel nahoře"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Horní panel"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Hranový panel nahoře"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Spodní panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rozpínací hranový panel dole"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Levý panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel dole uprostřed"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Plovoucí panel dole"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Hranový panel dole"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rozpínací hranový panel vlevo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel vlevo uprostřed"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Plovoucí panel vlevo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Hranový panel vlevo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rozpínací hranový panel vpravo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel vpravo uprostřed"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Plovoucí panel vpravo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Hranový panel vpravo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Pravý panel"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 4bdef8f3..c48331ed 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendr"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Cliciwch i guddio'r calendr misol"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Cliciwch i weld y calendr misol"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Cloc y cyfrifiadur"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Cloc y cyfrifiadur"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Gosod amser y system..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Gosod amser y system"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Methwyd gosod amser y system"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hoffterau"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Ynghylch"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copïo'r _amser"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copïo'r _dyddiad"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Newid y dyddiad a'r amser"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Dewis Lleoliad"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Golygu'r Lleoliad"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Enw Dinas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Cylchfa Amser y Ddinas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Cloc"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Mae'r Cloc yn dangos yr amser a'r dyddiad cyfredol"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Dafydd Harries <[email protected]>\nDafydd Tomos <[email protected]>\nTelsa Gwynne <[email protected]>\nBryn Salisbury <[email protected]>\nRhys Jones <[email protected]>"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Cyfnewidydd Gweithfannau"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Newid rhwng gweithfannau"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Rhestr Ffenestri"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Dyw eich rheolwr ffenestri ddim yn cynnal y botwm dangos y penbwrdd, neu
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "Mae'r Dewisydd Ffenestri yn dangos rhestr o'r ffenestri i gyd ac yn eich galluogi i'w pori."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "o resi"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "o golofnau"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Drôr"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Golygu ffeiliau .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Creu lansiwr"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Creu lansiwr"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Priodweddau'r Lansiwr"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Lansio"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Methu cadw'r lansiwr"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Pori..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Sylw:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Dewis rhaglen..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Dewis ffeil..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Lleoliad:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Methu dangos y ddogfen gymorth"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Cuddio'r Panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl Brig wedi ei Ehangu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel Brig wedi ei Ganoli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panel Brig sy'n Arnofio"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl Brig"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl Gwaelod wedi ei Ehangu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel Gwaelod wedi ei Ganoli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panel Gwaelod sy'n Arnofio"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl Gwaelod"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl Chwith wedi ei Ehangu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel Chwith wedi ei Ganoli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panel Chwith sy'n Arnofio"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl Chwith"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl De wedi ei Ehangu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel De wedi ei Ganoli"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panel De sy'n Arnofio"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panel Ymyl De"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2b5f23af..98eae43b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 21:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A den %d. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klik for at skjule månedskalenderen"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klik for at vise din månedskalender"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Computer-ur"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Computer-ur"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%l:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Indstil systemtid …"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Indstil systemtid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Kunne ikke indstille systemtid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Indstillinger"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopier _tid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopier _dato"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Juster dato og tid"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Vælg sted"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Rediger sted"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Bynavn"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Byens tidszone"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Urpanelprogrammet viser tiden og datoen"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Joe Hansen\nBirger Langkjer\nKeld Simonsen\nKenneth Christiansen\nMartin Willemoes Hansen\nOle Laursen\nPeter Bach\n\nDansk-gruppen <[email protected]>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Skift mellem åbne vinduer via en menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Arbejdsområdeskifter"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Skift mellem arbejdsområder"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Vinduesliste"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Din vindueshåndtering understøtter ikke knappen til at vise skrivebord
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Systemovervågning"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "Vinduesvælgeren viser en liste over alle vinduer i en menu og lader dig gennemse dem."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rækker"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolonner"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Kan ikke finde en tom plads"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Skuffe"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Rediger .desktop-filer"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Opret genvej"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Opret genvej"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Mappe-egenskaber"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Egenskaber for genvej"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "Kan ikke åbne skrivebordsfilen %s for panelopstarter\n"
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Nøglen %s er ikke angivet, kan ikke indlæse genvejj\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Kunne ikke gemme genvej"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Gennemse …"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Vælg et program …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Vælg en fil …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Sted:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Navnet på genvejen er ikke angivet."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kunne ikke gemme mappeegenskaber"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Navnet på mappen er ikke angivet."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Kommandoen for genvejen er ikke angivet."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Placeringen af genvejen er ikke angivet."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Kunne ikke vise hjælpedokument"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Skjul panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Top-udvidet kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Top-centreret panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Top-flydende panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Toppanel"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Top-kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bund-udvidet kantpanel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Bundpanel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Bund-centreret panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Venstre panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Bund-flydende panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Bundkantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Venstre-udvidet kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Venstre-centreret panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Venstre-flydende panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Venstre kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Højre-udvidet kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Højre-centreret panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Højre-flydende panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Højre kantpanel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Højre panel"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f48f168..9450caed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2015,2017
# guyfawkes <[email protected]>, 2013
# Moritz Bruder <[email protected]>, 2013
-# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013-2016
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2013-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-27 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-31 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e. %b."
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %e. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klicken, um den Monatskalender zu verbergen"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klicken, um den Monatskalender anzuzeigen"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Rechneruhr"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Rechneruhr"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %e. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Systemzeit einstellen …"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Systemzeit einstellen"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Systemzeit konnte nicht eingestellt werden"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Über"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Uhrzeit kopieren"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Datum kopieren"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit _anpassen"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Ort auswählen"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Ort bearbeiten"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Stadtname"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Stadtzeitzone"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Die Uhr zeigt die aktuelle Uhrzeit und das heutige Datum an"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Karl Eichwalder\nChristian Meyer\nChristian Neumair\nCarsten Schaar\nJörgen Scheibengruber\nMatthias Warkus\nHendrik Richter\nChristian Kintner\nPhilipp Kerling\nMoritz Baumann\nChristian Kirbach\nMario Blättermann\nTobias Bannert"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Zwischen offenen Fenstern, mithilfe eines Menüs wechseln"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Zwischen Arbeitsflächen wechseln"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ihre Fensterverwaltung unterstützt den Knopf »Schreibtisch anzeigen«
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Systemüberwachung"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr "Der Fensterwähler zeigt eine Liste aller Fenster an und lässt Sie zwischen diesen mittels eines Menüs wechseln."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "Zeilen"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "Spalten"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Es konnte keine freie Stelle in der Leiste gefunden werden"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Schublade"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "– .desktop-Dateien bearbeiten"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Einen Starter anlegen"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Einen Starter anlegen"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Verzeichniseigenschaften"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Startereigenschaften"
@@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "Schreibtischdatei %s konnte nicht für Leistenstarter geöffnet werden\n
msgid "_Launch"
msgstr "_Starten"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Schlüssel %s ist nicht festgelegt; Starter kann nicht geladen werden\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Starter konnte nicht gespeichert werden"
@@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Durchsuchen …"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Anwendung auswählen …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Datei auswählen …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Befehl:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Ort:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Der Name des Starters ist nicht eingestellt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Verzeichniseigenschaften konnten nicht gespeichert werden"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Der Name des Verzeichnises ist nicht eingestellt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Der Befehl des Startes ist nicht eingestellt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Der Ort des Starters ist nicht eingestellt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ein Hilfedokument konnte nicht dargestellt werden"
@@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Leiste verbergen"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Obere Kantenleiste, ausgedehnt"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Obere Leiste, zentriert"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Obere Leiste, freischwebend"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "obere Leiste"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Obere Kantenleiste"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Untere Kantenleiste, ausgedehnt"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "untere Leiste"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Untere Leiste, zentriert"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "linke Leiste"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Untere Leiste, freischwebend"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Untere Kantenleiste"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Linke Kantenleiste, ausgedehnt"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Linke Leiste, zentriert"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Linke Leiste, freischwebend"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Linke Kantenleiste"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rechte Kantenleiste, ausgedehnt"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Rechte Leiste, zentriert"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Rechte Leiste, freischwebend"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Rechte Kantenleiste"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "rechte Leiste"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 8a66e2ff..cff64a77 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "ཟླ་ཐོ།"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ཟླ་བའི་ཟླ་ཐོ་ དབྱིབས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ཟླ་བའི་ཟླ་ཐོ་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "གློག་རིག་ཆེ་འཁོར།"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "གློག་རིག་ཆེ་འཁོར།"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "རིམ་ལུགས་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་་་་"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ "
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་ ཆུ་ཚོད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ་ "
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "ཆུ་ཚོད་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "ཚེས་གྲངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་བདེ་སྒྲིག་འབད།(_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "གྲོང་སྡེའི་ མིང་"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "གྲོང་སྡེའི་ ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ་ "
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ཆེ་འཁོར།"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ཆེ་འཁོར་གྱིས་ ད་ལྟོའི་ཆུ་ཚོད་དང་ཚེས་གྲངས་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <[email protected]>/<[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་སོར་བསྒྱུར་འབད་མི།"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོ་ཡིག"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སེལ་བྱེད་ཀྱིས་ སྒོ་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་གྱི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ དེ་ཚུ་ལུ་བརྡ་འཚོལ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ས་ཁོངས་སྟོངམ་ཅིག་ འཚོལ་མ་འཐོབ།"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "བཤུད་སྒྲོམ།"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- ཌེཀསི་ཊོཔ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ གསར་བསྐྲུན།"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ གསར་བས�
msgid "Directory Properties"
msgstr "སྣོད་ཐོའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ།"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མིའི་རྒྱུ་དངོས།"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "འགོ་བཙུགས།(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "ལྡེ་མིག་%sགཞི་སྒྲིག་མ་འབདཝ་ལས་ གསར་བཙུགས་འབད་མི་ མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས། \n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་ སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "བརྡ་འཚོལ་འབད་་་(_B)"
msgid "Co_mment:"
msgstr "བསམ་བཀོད་:(_m)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "གློག་རིམ་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་་་་"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "བརྡ་བཀོད་:(_a)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "གནས་ཁོངས་:(_L)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "གསར་བཙུགས་པའི་མིང་དེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "སྣོད་ཐོ་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "སྣོད་ཐོ་གི་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "གསར་བཙུགས་པའི་བརྡ་བཀོད་དེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "གསར་བཙུགས་པའི་གནས་ཁོངས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "གྲོགས་རམ་ཡིག་ཆ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས།"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "པེ་ནཱལ་སྦ་བཞག"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "མགོའི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "མགོའི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "མགོའི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "མགོའི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "མཇུག་གི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "མཇུག་གི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "མཇུག་གི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "མཇུག་གི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "གཡོན་གྱི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "གཡོན་གྱི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "གཡོན་གྱི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "གཡོན་གྱི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "གཡས་ཀྱི་མཐའ་ཟུར་རྒྱ་འཕར་ཅན་གྱི་པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "གཡས་ཀྱི་དབུས་བསྒྲིགས་པེ་ནཱལ།"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "གཡས་ཀྱི་འཕུར་ལྡིང་པེ་ནཱལ།"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "གཡས་ཀྱི་མཐའ་ཟུར་པེ་ནཱལ།"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 109a3a08..47204cf6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# geost <[email protected]>, 2012
# geost <[email protected]>, 2012
# thunk <[email protected]>, 2014
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2017
# Γιώργος Μηντζιλώνης, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-07 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,14 +40,14 @@ msgstr "Ημερολόγιο"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -82,14 +83,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -108,19 +109,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Πατήστε για να αποκρύψετε το μηνιαίο ημερολόγιο"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Πατήστε για να δείτε το μηνιαίο ημερολόγιο"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Ρολόι υπολογιστή"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Ρολόι υπολογιστή"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -140,96 +141,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Ρύθμιση ώρας συστήματος..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Ρύθμιση ώρας συστήματος"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ώρας συστήματος"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Αντιγραφή ώρ_ας"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Αντιγραφή _ημερομηνίας"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Προσα_ρμογή ώρας/ημερομηνίας"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Επεξεργασία τοποθεσίας"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Όνομα πόλης"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Ζώνη αλλαγής ώρας πόλης"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Ρολόι"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Το ρολόι προβάλλει την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n Σπύρος Παπαδημητρίου <[email protected]>, 1999\n Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <[email protected]>, 2000, 2001, 2002\n Σαράντης Πασχάλης <[email protected]>, 2000\n Κώστας Παπαδήμας <[email protected]>, 2002-2009\n Φώτης Τσάμης <[email protected]>, 2009\n Θάνος Λευτέρης <[email protected]>, 2009\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα http://www.mate.gr/"
@@ -890,7 +891,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ανοικτών παραθύρων με τη χρήση μενού"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Εφαρμογή εναλλαγής χώρων εργασίας"
@@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ χώρων εργασίας"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρων"
@@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων δεν υποστηρίζ
msgid "_System Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση _συστήματος"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1007,17 +1008,17 @@ msgid ""
msgstr "Ο Επιλογέας Παραθύρου εμφανίζει μια λίστα από όλα τα παράθυρα σε ένα μενού και σας επιτρέπει να τα ξεφυλλίσετε."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "γραμμές"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "στήλες"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Δε βρέθηκε ελεύθερη τοποθεσία"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Συρτάρι"
@@ -1872,7 +1873,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Επεξεργασία αρχείων .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Δημιουργία εκκινητή"
@@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "Δημιουργία εκκινητή"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Ιδιότητες καταλόγου"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Ιδιότητες εκκινητή"
@@ -1921,14 +1922,14 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου επιφάνεια�
msgid "_Launch"
msgstr "Ε_κκίνηση"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Το πλήκτρο %s δεν έχει ορισθεί, αδυναμία φόρτωσης εκκινητή\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης εκκινητή"
@@ -2226,44 +2227,44 @@ msgstr "_Περιήγηση..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Σχόλιο:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Επιλογή μιας εφαρμογής..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Εντολή:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Τοποθεσία:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Το όνομα του εκκινητή δεν έχει ορισθεί."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης ιδιοτήτων καταλόγου"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Το όνομα του καταλόγου δεν έχει ορισθεί."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Η εντολή του εκκινητή δεν έχει ορισθεί."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Η τοποθεσία του εκκινητή δεν έχει ορισθεί."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή του αρχείου βοήθειας"
@@ -2752,69 +2753,21 @@ msgstr "Απόκρυψη πίνακα εφαρμογών"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα πάνω"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Κεντραρισμένος προς τα πάνω πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Άνω πλωτός πίνακας εφαρμογών"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Άνω Πίνακας εφαρμογών"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Άνω ακραίος πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα κάτω"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Κάτω Πίνακας εφαρμογών"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Κάτω κεντραρισμένος πίνακας εφαρμογών"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Αριστερός Πίνακας εφαρμογών"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Κάτω πλωτός πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Κάτω ακραίος πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα αριστερά"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Αριστερά κεντραρισμένος πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Αριστερά πλωτός πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Αριστερός ακραίος πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Γωνιακός πίνακας εφαρμογών αναπτυσσόμενος προς τα αριστερά"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Δεξιός κεντραρισμένο πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Δεξιός πλωτός ο πίνακας εφαρμογών"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Δεξιός ακραίος πίνακας εφαρμογών"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Δεξιός Πίνακας εφαρμογών"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index ea68ee90..ba7bb8d4 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Click to hide month calendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Click to view month calendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Computer Clock"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Computer Clock"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Set System Time..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Set System Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Failed to set the system time"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copy _Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copy _Date"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Ad_just Date & Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Choose Location"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Edit Location"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "City Name"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "City Time Zone"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "The Clock displays the current time and date"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Switch between open windows using a menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Workspace Switcher"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Switch between workspaces"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Your window manager does not support the show desktop button, or you are
msgid "_System Monitor"
msgstr "_System Monitor"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rows"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columns"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Cannot find an empty spot"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Drawer"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Edit .desktop files"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Create Launcher"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Create Launcher"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Directory Properties"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Launcher Properties"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Could not save launcher"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Browse..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mment:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Choose an application..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Choose a file..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Comm_and:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "The name of the launcher is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Could not save directory properties"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "The name of the directory is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "The command of the launcher is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "The location of the launcher is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Could not display help document"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Hide Panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Top Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Top Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Top Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bottom Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Bottom Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Bottom Floating Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Bottom Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Left Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Left Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Left Floating Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Left Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Right Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Right Centred Panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index bb46547b..59d0817a 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Calendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Click to view month calendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Computer Clock"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Computer Clock"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copy _Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copy _Date"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Ad_just Date & Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "The Clock displays the current time and date"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Maintainer: Adam Weinberger <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Workspace Switcher"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Your window manager does not support the show desktop button, or you are
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rows"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columns"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Drawer"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Create Launcher"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Create Launcher"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Launcher Properties"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Could not display help document"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Hide Panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Top Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Top Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Top Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bottom Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Bottom Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Bottom Floating Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Bottom Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Left Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Left Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Left Floating Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Left Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Right Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Right Centred Panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d1df0bba..2cb877cd 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Click to hide month calendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Click to view month calendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Computer Clock"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Computer Clock"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Set System Time…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Set System Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Failed to set the system time"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copy _Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copy _Date"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Ad_just Date & Time"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Choose Location"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Edit Location"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "City Name"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "City Time Zone"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "The Clock displays the current time and date"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Martin Wimpress <[email protected]>\nRobert Brady <[email protected]>\nGareth Owen <[email protected]>\nDavid Lodge <[email protected]>\nPhilip Withnall <[email protected]>\nBruce Cowan <[email protected]>"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Switch between open windows using a menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Workspace Switcher"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Switch between workspaces"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Your window manager does not support the show desktop button, or you are
msgid "_System Monitor"
msgstr "_System Monitor"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rows"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columns"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Cannot find an empty spot"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Drawer"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Edit .desktop files"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Create Launcher"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Create Launcher"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Directory Properties"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Launcher Properties"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Could not save launcher"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Browse…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mment:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Choose an application…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Choose a file…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Comm_and:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "The name of the launcher is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Could not save directory properties"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "The name of the directory is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "The command of the launcher is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "The location of the launcher is not set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Could not display help document"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Hide Panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Top Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Top Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Top Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bottom Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Bottom Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Bottom Floating Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Bottom Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Left Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Left Centred Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Left Floating Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Left Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Right Expanded Edge Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Right Centred Panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c4799661..c002eca7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalendaro"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%T"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%T"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Alklaku por kaŝi la kalendaron"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Alklaku por vidi monatan kalendaron"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Komputila horloĝo"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Komputila horloĝo"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%r"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%r"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Difini la sistemtempon..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Difini la sistemtempon"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Fiaskis difini la sistemtempon"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Agordoj"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopii _horon"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopii _daton"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Alĝustigi daton ka_j tempon"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Elekti lokon"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Redakti lokon"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nomo de la urbo"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Horzono de la urbo"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "La horloĝo montras la aktualan horon kaj daton"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Joël BRICH <[email protected]>\n\nLaunchpad Contributions:\n Aisano https://launchpad.net/~info-ais-sanmarino\n Benno Schulenberg https://launchpad.net/~bensberg\n Ed Glez https://launchpad.net/~herzo2\n Emmanuel Gil Peyrot https://launchpad.net/~linkmauve\n J. Pablo Fernández https://launchpad.net/~pupeno\n Joop Eggen https://launchpad.net/~joop-eggen\n Joël Brich https://launchpad.net/~joel-brich\n Kim Ribeiro https://launchpad.net/~kimribeiro\n Kitlei Róbert https://launchpad.net/~robi-ijs\n Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n Lucas Larson https://launchpad.net/~lucaslarson\n M. https://launchpad.net/~matmututu\n Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n Michael Schroeder https://launchpad.net/~mpschroeder\n Patrick (Petriko) Oudejans https://launchpad.net/~patrickoudejans\n Serge Leblanc https://launchpad.net/~serge-leblanc\n pool34 https://launchpad.net/~launchpad-first-devan"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Laborkadra ŝaltilo"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Listo de fenestroj"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Via administrilo de fenestroj ne subtenas la butonon por montri la labor
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "La elektilo de fenestroj montras liston de ĉiuj fenestroj en menuo kaj lasas vin foliumi ilin."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "linioj"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolumnoj"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ne troveblas malplenan lokon"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Tirkesto"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Redakti .desktop dosierojn"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Krei lanĉilon"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Krei lanĉilon"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Ecoj de dosierujo"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Ecoj de lanĉilo"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "Ru_li"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ŝlosilo %s ne estas agordita, lanĉilo ne ŝargeblas\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ne eblas konservi lanĉilon"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "Foliumi..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mento:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Elekti aplikaĵon..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Elekti dosieron..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Loko:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "La nomo de la lanĉilo ne estas agordita."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Ne eblas konservi la ecojn de la dosierujo."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "La nomo de la dosierujo ne estas agordita."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "La komando de la lanĉilo ne estas agordita."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "La loko de la lanĉilo ne estas agordita."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ne eblas montri helpdokumenton"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Kaŝi panelon"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Malfaldita supra randa panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Supra centrita panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Supra flosanta panelo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Supra randa panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Malsupra malfaldita randa panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Malsupra centrita panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Malsupra flosanta panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Malsupra randa panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Maldekstra malfaldita randa panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Maldekstra centrita panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Maldekstra flosanta panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Maldekstra randa panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Dekstra malfaldita randa panelo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Dekstra centrita panelo"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Dekstra flosanta panelo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Dekstra randa panelo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 15c29bcb..750afbf5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,13 +11,14 @@
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013
# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2016
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "Calendario"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -83,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e de %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -109,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d de %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Pulse para ocultar el calendario del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Pulse para ver el calendario del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Reloj del equipo"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Reloj del equipo"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -141,96 +142,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Establecer la hora del sistema…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Establecer la hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Falló al establecer la hora del sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiar la _hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiar la _fecha"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_justar fecha y hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Elegir ubicación"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editar ubicación"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nombre de la ciudad"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Zona horaria de la ciudad"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "El reloj muestra la fecha y hora actual"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Luis Armando Medina A. <[email protected]>, 2016\nAdolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014\nJorge González <[email protected]>, 2007-2010\nFrancisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\nYelitza Louze <[email protected]>, 2003\nJuan Manuel García Molina <[email protected]>, 2003\nPablo Gonzalo del Campo, 2003\nGermán Poo Caamaño <[email protected]>, 2002\nJavier Gómez <[email protected]>, 2000\nJuanjo Alvarez, 2000\nPablo Saratxaga <[email protected]>, 1999-2000\nMiguel de Icaza <[email protected]> 1998"
@@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Moverse entre las ventanas usando un menú"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Selector de áreas de trabajo"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Moverse entre espacios de trabajo"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Su gestor de ventanas no soporta el botón para mostrar el escritorio, o
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Monitor del sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1008,17 +1009,17 @@ msgid ""
msgstr "El «Selector de ventanas» muestra una lista de todas las ventanas en un menú y le permite examinarlas."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "filas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columnas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1846,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "No se puede encontrar un espacio vacío"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Cajón"
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "– Edita archivos .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear lanzador"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Crear lanzador"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propiedades del directorio"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propiedades del lanzador"
@@ -1922,14 +1923,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Lanzar"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clave %s no está definida, no se puede cargar el lanzador\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "No se pudo guardar el lanzador"
@@ -2227,44 +2228,44 @@ msgstr "E_xaminar…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentario:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Elija una aplicación…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Elija un archivo…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Coman_do:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Lugar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "No se ha establecido el nombre del lanzador."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "No se pudieron guardar las propiedades de la carpeta"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "No se ha establecido el nombre de la carpeta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "No se ha establecido una orden para el lanzador."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "No se ha establecido el lugar del lanzador."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "No se pudo mostrar el documento de ayuda"
@@ -2753,69 +2754,21 @@ msgstr "Ocultar panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel expandido lateral superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel centrado superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panel flotante superior"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Panel superior"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panel lateral superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel expandido lateral inferior"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Panel inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel centrado inferior"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Panel izquierdo"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panel flotante inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panel del borde inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel expandido lateral izquierdo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel centrado izquierdo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panel flotante izquierdo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panel lateral izquierdo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel lateral expandido derecho"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel centrado derecho"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panel flotante derecho"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panel lateral derecho"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Panel derecho"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 06f962d1..2e7f9ea0 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendario"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Clic para ocultar el calendario mensual"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "clic para ver el calendario mensual"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Establecer Hora del Sistema..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Establecer Hora del Sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "Acerca de"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiar _Hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiar _Fecha"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_justar Fecha y Hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Seleccionar Ubicación"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editar Ubicación"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Ciudad"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Zona Horaria"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "El Reloj muestra la hora y fecha actual"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear un Lanzador"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Crear un Lanzador"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr ""
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2747,68 +2747,20 @@ msgstr ""
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 69aa8390..9ee3019b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H:%M"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%A, %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %e. %B %Y (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kalendri kuuvaate peitmiseks klõpsa siia"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Kalendri kuuvaate vaatamiseks klõpsa siia"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Arvuti kell"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Arvuti kell"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Määra süsteemi aeg..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Muuda süsteemset aega"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Tõrge süsteemi aja seadmisel"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Eelistused"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Programmist lähemalt"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopeeri k_ellaaeg"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopeeri _kuupäev"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Säti kuupäeva ja aega"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Asukoha valimine"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Asukoha muutmine"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Linna nimi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Linna ajavöönd"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Kell"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Kellarakend näitab praegust kellaaega ja kuupäeva"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Lauris Kaplinski, 1999.\nIlmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001, 2002.\nTõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.\nPriit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\nIvar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015."
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Avatud akende vahel lülitumine menüü abil"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Tööalahaldur"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Tööalade vahel lülitumine"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Akende nimekiri"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Sinu aknahaldur ei toeta töölaua näitamise nuppu või pole sul aknaha
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Süsteemijälgija"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "Aknavalija näitab kõikide nähtavate akende nimekirja ja võimaldab sul nende vahel valida."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rida"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "veergu"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Tühja kohta ei leitud"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Sahtel"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop-failide redigeerimine"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Loo käivitaja"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Loo käivitaja"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Kataloogi omadused"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Käivitaja eelistused"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Käivita"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Võti %s on määramata, käivitajat pole võimalik laadida\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Käivitajat pole võimalik salvestada"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Sirvi..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentaar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Rakenduse valimine..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Vali fail..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Käsk:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Asukoht:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Käivitaja nimi on määramata."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kataloogi omadusi pole võimalik salvestada"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Kataloogi nimi on määramata."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Käivitaja käsk on määramata."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Käivitaja asukoht on määramata."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Abidokumenti pole võimalik kuvada"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Peida paneel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ülemine laiendatud äärepaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Üleval keskel asuv paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Ülemine hõljukpaneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Ülemine äärepaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Alumine laiendatud äärepaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "All keskel asuv paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Allääres asuv hõljukpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Alumine äärepaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Vasakpoolne laiendatud äärepaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Vasakul keskel asuv paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Vasakul asuv hõljukpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Paremal asuv äärepaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Parempoolne laiendatud äärepaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Paremal keskel asuv paneel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Paremal asuv hõljukpaneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Paremal asuv äärepaneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index aee76ce0..c17bef95 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Egutegia"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %b %d"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Egin klik hileko egutegia ezkutatzeko"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Egin klik hileko egutegia ikusteko"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Ordenagailuaren erlojua"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ordenagailuaren erlojua"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %Y %B %d"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Ezarri sistemako ordua..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Ezarri sistemako ordua"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Huts egin du sistemako ordua ezartzean"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hobespenak"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "L_aguntza"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopiatu _ordua"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopiatu _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "D_oitu data eta ordua"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Aukeratu kokalekua"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editatu kokalekua"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Herriaren izena"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Herriaren ordu-zona"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Erlojua"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Uneko data eta ordua erakusten ditu erlojuak"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <[email protected]>\nIñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\nAsier Iturralde Sarasola <[email protected]>"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Laneko arearen aldatzailea"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Leiho-zerrenda"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Zure leiho-kudeatzaileak ez du onartzen mahaigaina erakusteko botoia, ed
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Sistema-monitorea"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "Leiho hautatzaileak dauden leihoen zerrenda menu batean erakusten du eta batetik bestera aldatzeko aukera ematen du."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "errenkadatan"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "zutabetan"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ezin da leku hutsik aurkitu"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Tiradera"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr " - Editatu '.desktop' fitxategiak"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Sortu abiarazlea"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Sortu abiarazlea"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Direktorioaren propietateak"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Abiarazlearen propietateak"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Abiarazi"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s gakoa ez dago ezarrita, ezin da abiarazlea kargatu\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ezin izan da abiarazlea gorde"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Arakatu..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Iru_zkina:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Aukeratu aplikazioa..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Aukeratu fitxategia..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Komandoa:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Kokalekua:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Ez da abiarazlearen izena ezarri."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Ezin izan da direktorioaren propietaterik gorde"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Ez da direktorioaren izena ezarri."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Ez da abiarazlearen komandoa ezarri."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Ez da abiarazlearen kokalekua ezarri."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ezin izan da laguntzako dokumentua bistaratu"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Ezkutatu panela"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Goian zabaldutako ertzeko panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Goian zentratutako panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Goiko panel mugikorra"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Goiko ertzeko panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Behean zabaldutako ertzeko panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Behean zentratutako panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Beheko panel mugikorra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Beheko ertzeko panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ezkerrean zabaldutako ertzeko panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Ezkerrean zentratutako panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Ezkerreko panel mugikorra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Ezkerreko ertzeko panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Eskuinean zabaldutako ertzeko panela"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Eskuinean zentratutako panela"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Eskuineko panel mugikorra"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Eskuineko ertzeko panela"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 23dc593f..4d3bfcb2 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "تقویم"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%OH:%OM:%OS"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%OH:%OM"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%OH:%OM"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%OH:%OM:%OS"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%OH:%OM:%OS"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%OH:%OM"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%A %Oe %B"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "‏%2$s، %1$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "‏%2$s، %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %Oe %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "برای مخفی کردن تقویم ماه کلیک کنید"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "برای نمایش تقویم ماه کلیک کنید"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "ساعت کامپیوتر"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ساعت کامپیوتر"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%OH:%OM:%OS"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%OH:%OM:%OS"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%OH:%OM"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A، %Oe %B %Oy"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "تنظیم زمان سیستم..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "تنظیم زمان سیستم"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "تنظیم زمان سیستم شکست خورد"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_ترجیحات"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_درباره"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "نسخه‌برداری از _زمان"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "نسخه‌برداری از _تاریخ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "تن_ظیم تاریخ و زمان"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "نام شهر"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "منطقه‌ی زمانی شهر"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ساعت"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ساعت زمان و تاریخ فعلی را نمایش می‌دهد"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "روزبه پورنادر <[email protected]>\nمیلاد زکریا <[email protected]>\nمسعود احمدزاده <[email protected]>\nالناز سربر <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "تعویض‌کننده‌ی فضای کاری"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "فهرست پنجره‌ها"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "مدیر پنجره‌ی شما از دکمه‌ی نمایش رومیز
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "انتخاب‌گر پنجره فهرستی از همه‌ی پنجره‌ها را در یک منو نشان می‌دهد و به شما اجازه می‌دهد آنها را مرور کنید."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ردیف"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "ستون"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "جای خالی پیدا نمی‌شود"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "کشو"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- ویرایش پرونده‌های.desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ایجاد راه‌انداز"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ایجاد راه‌انداز"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ویژگی‌های راه‌انداز"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "راه اندازی_"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "کلید %s تنظیم نشده است، بار کردن راه‌انداز ممکن نیست\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ذخیره‌ی راه‌انداز ممکن نیست"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "یک برنامه انتخاب کنید..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "یک پرونده انتخاب کنید..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_فرمان:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_مکان:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "نام راه‌انداز تنظیم نشده است."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "نمی‌توان نوشتار راهنما را نمایش داد"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "مخفی کردن تابلو"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی بالا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "تابلو‌ی وسط بالا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "تابلوی شناور بالا"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "‌تابلو‌ی لبه‌ای بالا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی پایین"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "تابلو‌ی مرکزی پایین"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "تابلو شناور پایین"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای پایین"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی چپ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "تابلو‌ی وسط چپ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "تابلو شناور چپ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "تابلو‌ی لبه‌‌ای چپ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای گسترش‌یافته‌ی راست"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "تابلو‌ی وسط راست"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "تابلو شناور راست"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "تابلو‌ی لبه‌ای راست"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fcd351ca..a5d4d635 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalenteri"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I.%M.%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I.%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%I.%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H.%M.%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H.%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e. %Bta"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %e. %Bta %Y (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Piilota kuukauden kalenteri napsauttamalla tästä"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Näytä kuukauden kalenteri napsauttamalla tästä"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Tietokoneen kello"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Tietokoneen kello"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I.%M.%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I.%M.%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I.%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %e. %Bta %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Aseta tietokoneen aika…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Aseta tietokoneen aika"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Tietokoneen aikaa ei voi asettaa"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopioi _aika"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopioi _päiväys"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Aseta päiväys ja aika"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Valitse sijainti"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Muokkaa sijaintia"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Kaupungin nimi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Kaupungin aikavyöhyke"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Kello"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Kello näyttää nykyisen ajan ja päiväyksen"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Ilkka Tuohela, 2005-2009\nTimo Jyrinki, 2008\nPauli Virtanen, 2000-2005\nVille Hautamäki, 1998, 2000\nMikko Rauhala, 1999"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Vaihda avointen ikkunoiden välillä käyttäen valikkoa"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Työtilanvaihdin"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Vaihda työtilojen välillä"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Ikkunaluettelo"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Ikkunointiohjelma ei tue työpöytäpainiketta tai se ei ole käynnissä
msgid "_System Monitor"
msgstr "Järjestelmän _valvonta"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "Ikkunavalitsin näyttää kaikki ikkunat valikkona josta ikkunoita voi vaihtaa."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "riviä"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "saraketta"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Tyhjää paikkaa ei löydy"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Vetolaatikko"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Muokkaa .desktop-tiedostoja"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Luo käynnistin"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Luo käynnistin"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Kansion ominaisuudet"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Käynnistimen ominaisuudet"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Käynnistä"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Avainta %s ei ole asetettu, joten käynnistintä ei voi ladata\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Käynnistintä ei voi tallentaa"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Selaa…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentti:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Valitse sovellus…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Valitse tiedosto…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "K_omento:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Sijainti:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Käynnistimen nimeä ei ole asetettu."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kansion ominaisuuksia ei voi tallentaa"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Kansion namea ei ole asetettu."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Käynnistimestä suoritettavaa komentoa ei ole asetettu."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Käynnistimen sijaintia ei ole asetettu."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ohjetiedostoa ei voi näyttää"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Piilota paneeli"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Laajennettu yläreunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Keskitetty yläpaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Irrallinen yläpaneeli"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Yläreunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Laajennettu alareunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Keskitetty alapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Irrallinen alapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Alareunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Laajennettu vasen reunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Keskitetty vasen reunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Irrallinen vasen paneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Vasen reunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Laajennettu oikea reunapaneeli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Keskitetty oikea paneeli"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Irrallinen oikea paneeli"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Oikea reunapaneeli"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 329e2256..5411f154 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Charles Monzat <[email protected]>, 2017
# Scoubidou <[email protected]>, 2015
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2015-2017
# mauron, 2013,2016
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-31 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,14 +39,14 @@ msgstr "Calendrier"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -81,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -107,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Cliquez pour masquer le calendrier mensuel"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Cliquez pour afficher le calendrier mensuel"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Horloge"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Horloge"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -139,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Régler l'heure du système..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Régler l'heure du système"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Le réglage de l'heure du système a échoué"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copier l'_heure"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copier la _date"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Régler la date et l'heure"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Choix de l'emplacement"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Modification de l'emplacement"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nom de la ville"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire de la ville"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "L'Horloge affiche l'heure et la date actuelle"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Christophe Merlet <[email protected]>\nChristophe Fergeau <[email protected]>\nBaptiste Mille-Mathias <[email protected]>\nBenoît Dejean <[email protected]>\nRobert-André Mauchin <[email protected]>\nDamien Durand <[email protected]>\nMyriam Malga <[email protected]>\nClaude Paroz <[email protected]>\nStéphane Raimbault <[email protected]>"
@@ -889,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Bascule entre les fenêtres ouvertes au moyen d'un menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Sélecteur d'espaces de travail"
@@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Bascule entre les espaces de travail"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
@@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "Votre gestionnaire de fenêtres ne prend pas en charge le bouton d'affic
msgid "_System Monitor"
msgstr "Moniteur _système"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1006,17 +1007,17 @@ msgid ""
msgstr "Le sélecteur de fenêtres affiche une liste de toutes les fenêtres dans un menu et vous permet de les parcourir."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "lignes"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "colonnes"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Impossible de trouver un emplacement vide"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Tiroir"
@@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Modifier les fichiers .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Créer un lanceur"
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Créer un lanceur"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propriétés du répertoire"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propriétés du lanceur"
@@ -1920,14 +1921,14 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de bureau %s pour le lanceur du tableau d
msgid "_Launch"
msgstr "_Lancer"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clé %s n'est pas définie, impossible de charger le lanceur\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Impossible d'enregistrer le lanceur"
@@ -2225,44 +2226,44 @@ msgstr "_Parcourir..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mmentaire :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Choisissez une application..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Choisissez un fichier..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Commande :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Emplacement :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Le nom du lanceur n'est pas défini."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Impossible d'enregistrer les propriétés du répertoire"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Le nom du répertoire n'est pas défini."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "La commande du lanceur n'est pas définie."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "La position du lanceur n'est pas indiquée."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Impossible d'afficher le document d'aide"
@@ -2751,69 +2752,21 @@ msgstr "Masquer le tableau de bord"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord supérieur de côté étendu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Tableau de bord supérieur centré"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Tableau de bord supérieur flottant"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Tableau de bord supérieur"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord supérieur de côté"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord inférieur de côté étendu"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Tableau de bord inférieur"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Tableau de bord inférieur centré"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Tableau de bord gauche"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Tableau de bord inférieur flottant"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord inférieur de côté"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord gauche de côté étendu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Tableau de bord gauche centré"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Tableau de bord gauche flottant"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord gauche de côté"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord droit de côté étendu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Tableau de bord droit centré"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Tableau de bord droit flottant"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Tableau de bord droit de côté"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Tableau de bord droit"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 6115d71e..6630ef95 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Calendari"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Fracâ par taponâ il calendari dal mês"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Fracâ par mostrâ il calendari dal mês"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Orloi dal computer"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Orloi dal computer"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Imposte ore sisteme..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Imposte ore sisteme"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Impostazion ore di sisteme falide."
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencis"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Jutori"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "I_nformazions"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Cupîe _ore"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Cupîe _date"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Re_gole date e ore"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nom da citât"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fuso orari da citât"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Orloi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "L'orloi al mostre l'ore e la date di cumò"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Massimo Furlani <[email protected]>\nCinzia Moretuzzo <[email protected]>\nAgata Furlani <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Seletôr arèes di lavôr"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Elenco barcons"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Il window-manager che si sta doprant nol supuarte il boton mostre scriva
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Il seletôr dai barcons al mostre un elenco di ducj i barcons intun menu, cussì di podê navigâ jenfri."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "riis"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "colonis"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Impussibil cjatâ spazi libar"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Scansel"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Modifiche i files .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Cree Inviadôr"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Cree Inviadôr"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Proprietât da directory"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Proprietâts da l'inviadôr"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Invie"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clâf %s no je impostade, impussibil cjamâ l'inviadôr\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Impussibil salvâ l'inviadôr"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Sgarfe..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_ment:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Sielzi une aplicazion..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Sielzi un file..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ant:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Posizion:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nol è impostât il nom da l'inviadôr."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Impussibil salvâ lis proprietâts de directory"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Nol è impostât il nom de directory."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Nol è impostât il comant da l'inviadôr."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "No je impostade la posizion da l'inviadôr."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Impussibil mostrâ la documentazion"
@@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "Tapone il panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index 893d4270..a057a6b9 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalinder"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b "
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klik hjirre foar it ferside bringe van jo moanne Kalinder"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klik hjirre foar it besjin van jo moanne Kalinder"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Kompjûter Klok"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Kompjûter Klok"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B, %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "De systeemtiid ynstelle..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "De systeemtiid ynstelle"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Ynstelle fan de Tiid is mislearre"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Foarkarren"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Oer"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Tiid kopiearje"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Datum kopiearje"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Datum en tiid feroar_je"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Kies jo lokaasje"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Jo lokaasje feroarje"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Wenplak namme"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Wenplak tiidsône "
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Klok"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "De klok lit de aktuele tiid en de datum sjen"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Dooitze de Jong https://launchpad.net/~dooitze-de-jong\n Jaap Haitsma https://launchpad.net/~jaap\n Sense Hofstede https://launchpad.net/~sense"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Wurkromteskeakeler"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Finsterlist"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "riigje"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolonnen"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Kin gjin leech plak fine"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Opburchglaad"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop-triemen bewurkje"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "In starter oanmeitsje"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "In starter oanmeitsje"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Triemtafelfoarkarren"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Starterfoarkarren"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "Starte"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Toets %s is net ynsteld, kin net de starter lade\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Koe net de starter opslaan"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Blêdzje..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Taljochting:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Kies in applikaasje..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Kies in triem..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokaasje:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "De namme fan de starter is net ynsteld"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Koe gjin map foarkarren opslaan"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "De namme fan de map is net ynsteld"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "De opdracht fan de starter is net ynsteld."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "De lokaasje fan de starter is net ynsteld."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Koe it help dokumint net sjen litte"
@@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "Ferside bringe fan it Paniel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 90877ae3..5057e247 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Féilire"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Cliceáil chun féilire an mhíosa a fholú"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Cliceáil chun amharc ar fhéilire an mhíosa"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Clog an Ríomhaire"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Clog an Ríomhaire"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Socraigh Am an Chórais..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Socraigh Am an Chórais"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Theip ar shocrú am an chórais"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Sainroghanna"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Maidir Leis Seo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Cóipeáil A_m"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Cóipeáil _Dáta"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "C_oigeartaigh Dáta & Am"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Roghnaigh Suíomh"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Cuir Suíomh in Eagar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Ainm na Cathrach"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Crios Ama na Cathrach"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Clog"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Taispeánann an clog an t-am agus dáta rití"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Seán Ó Ceallaigh <[email protected]>\nPaul Duffy <[email protected]>\nDavid O'Callaghan <[email protected]>\nAlastair McKinstry <[email protected]>\nSeán de Búrca <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Aistritheoir Spás Oibre"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Liosta Fuinneog"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Taispeánann Roghnóir Fuinneoge liosta de gach fuinneog i roghchlár agus ligeann sé duit iad a bhrabhsáil."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ró"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "colún"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ní féidir áit fholamh a aimsiú"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Tarraiceán"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Cuir comhaid .desktop in eagar"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Cruthaigh Tosaitheoir"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Cruthaigh Tosaitheoir"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Airíonna na Comhadlainne"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Airíonna an Tosaitheora"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Tosaigh"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ní shocraítear eochair %s, ní féidir tosaitheoir a luchtú\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Níorbh fhéidir tosaitheoir a shábháil"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Brabhsáil..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Nóta:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Roghnaigh feidhmchlár..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Roghnaigh comhad..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Ordú"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Suíomh:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Níl an t-ainm an tosaitheora socraithe."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Níorbh fhéidir airíonna na comhadlainne a shábháil"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Níl ainm na comhadlainne socraithe."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Níl an ordú an tosaitheora socraithe."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Níl an suíomh an tosaitheora socraithe."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Níorbh fhéidir cáipéis cabhrach a thaispeáint"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Folaigh Painéal"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Barr"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Painéal Láraithe ag Barr"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Painéal Inathraitheach ag Barr"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise ag Barr"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Bun"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Painéal Láraithe ag Bun"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Painéal Inathraitheach ag Bun"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise ag Bun"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Chlé"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Painéal Láraithe ar Chlé"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Painéal Inathraitheach ar Chlé"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise ar Chlé"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Dheis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Painéal Láraithe ar Dheis"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Painéal Inathraitheach ar Dheis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Painéal Ciumhaise ar Dheis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0b304dd7..7484cef7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Calendario"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e de %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Prema para agochar o calendario do mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Prema para ver o calendario do mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Reloxo do computador"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Reloxo do computador"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Definir a hora do sistema..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Definir a hora do sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a hora do sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiar a _hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiar a _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_xustar a data e hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Escoller a localización"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editar a localización"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nome da cidade"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fuso horario da cidade"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "O reloxo amosa a hora e a data actuais"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013.\nProxecto Trasno <[email protected]>, 2013.\nFran Diéguez <[email protected]>, 2009, 2010.\nAntón Méixome <[email protected]>, 2009.\nMancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <[email protected]>, 2009.\nIgnacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006, 2007,. 2008.\nJesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 1999-2004."
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Cambiar entre as xanelas abertas usando un menú"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Selector de espazos de traballo"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Cambiar entre os espazos de traballo"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "O xestor de xanelas non soporta o botón para amosar o escritorio ou non
msgid "_System Monitor"
msgstr "Monitor do _sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "O selector de xanelas amosa unha lista de todas as xanelas e permítelle navegar por elas."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "filas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "columnas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Non foi posíbel atopar un espazo baleiro"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Caixón"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Editar ficheiros .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear un iniciador"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Crear un iniciador"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propiedades do cartafol"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propiedades do iniciador"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Iniciar"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "A chave %s non está definida; non é posíbel cargar o iniciador\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Non foi posíbel gardar o iniciador"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Navegar..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentario:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Seleccionar un aplicativo..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Seleccionar un ficheiro..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ord_e:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Localización:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "O nome do iniciador non está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Non foi posíbel gardar as propiedades do directorio"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "O nome do directorio non está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "A orde do iniciador non está definida."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "A localización do iniciador non está definida."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Non foi posíbel amosar o documento de axuda"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Agochar o panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo superior expandido"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel superior centrado"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panel superior flotante"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo inferior expandido"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel inferior centrado"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panel inferior flotante"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo expandido á esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel centrado á esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panel flotante á esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo á esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo expandido á dereita"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel centrado á dereita"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panel flotante á dereita"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panel do bordo á dereita"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index fa888c48..659a7f2e 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "કેલેન્ડર"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "મહિના કેલેન્ડર છુપાવવા માટે ક્લિક કરો"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "માસિક કેલેન્ડર જોવા માટે ક્લિક કરો"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "કમ્પ્યૂટર ઘડિયાળ"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "કમ્પ્યૂટર ઘડિયાળ"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "સિસ્ટમ સમયનુ સુયોજન..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "સિસ્ટમ સમયનુ સુયોજન"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "સિસ્ટમ સમયને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "મદદ (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "વિશે (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "સમયની નકલ કરો (_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "તારીખની નકલ કરો ( _D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "તારીખ અને સમય સુયોજિત કરો (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "સ્થાન પસંદ કરો"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "સ્થાન માં ફેરફાર કરો"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "શહેર નામ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "શહેર ટાઇમઝોન"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ઘડિયાળ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ઘડિયાળ હાલનો સમય અને તારીખ દર્શાવે છે"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "અંકતિ પટેલ <[email protected]>, શ્ર્વેતા કોઠારી <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓ વચ્ચે ફેરબદલી કરનાર"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "વિન્ડોની યાદી"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "તમારુ વિન્ડો સંચાલક ડેસ્કટ
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "વિન્ડો પસંદગીકારક મેનુમાં વિન્ડોની યાદી બતાવે છે અને તેમને બ્રાઉઝ કરવા માટે તમને પરવાનગી આપે છે."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "હરોળો"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "સ્તંભો"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ખાલી સ્થાન શોધી શકતા નથી"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ડ્રોઅર"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ફાઈલોમાં ફેરફાર કરો"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "શરૂ કરનાર બનાવો"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "શરૂ કરનાર બનાવો"
msgid "Directory Properties"
msgstr "ડિરેક્ટરી ગુણધર્મો"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "શરૂ કરનારના ગુણધર્મો"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "લોન્ચ કરો (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "કી %s સુયોજિત થયેલ નથી, લોન્ચર લાવી શકતા નથી\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "લોન્ચર સંગ્રહી શક્યા નહિં"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "ટિપ્પણી (_m):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "કાર્યક્રમ પસંદ કરો..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "આદેશ (_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "સ્થાન (_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "લોન્ચરનું નામ સુયોજિત થયેલ નથી."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ડિરેક્ટરી ગુણધર્મો સંગ્રહી શક્યા નહિં"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ડિરેક્ટરીનું નામ સુયોજીત નથી."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "લોન્ચરનો આદેશ સુયોજિત થયેલ નથી."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "લોન્ચરનું સ્થાન સુયોજિત થયેલ નથી."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "મદદ દસ્તાવેજ દર્શાવી શક્યા નહિં"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "પેનલ છુપાડો"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ઉપરથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ઉપરની મધ્યસ્થ પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ઉપરની તરતી પેનલ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ઉપરની બાજુવાળી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "નીચેથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "નીચેથી મધ્યસ્થ કરેલી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "નીચેની તરતી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "નીચેની બાજુવાળી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ડાબેથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ડાબેથી મધ્યસ્થ કરાયેલી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ડાબી તરતી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ડાબી બાજુવાળી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "જમણેથી વધારાયેલી બાજુવાળી પેનલ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "જમણેથી મધ્યસ્થ કરાયેલી પેનલ "
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "જમણી તરતી પેનલ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "જમણી બાજુવાળી પેનલ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index a3cd7d2f..5700c8d4 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalanda"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %d"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Ka danna don ka kalli kalandan wata"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Agogon Kwamfyuta"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Agogon Kwamfyuta"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Fifiko"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Taimako"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Game da"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Lokacin _Kwafe"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Ranar _Kwafe"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Da_idaita Kwanan Wata & Lokaci"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Agogo"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Agogon na nuna lokaci da kwanan wata da ake ciki yanzu"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "yabo ga-mai fassara"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Mai Sauya Filin aiki"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Jerin Taga"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Manajan tagan ka bai goyon bayan maɓalli na nuna kwamfyutan tebur, ko k
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Mai Zaɓen Taga na nuna jerin duk tagogi masu cikin mazaɓa, kuma yana yarda ka yi biraws cikin su."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "layuka kwance"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "layuka tsaye"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Durowa"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ka Ƙiƙiro Mai Gabatar da"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Ka Ƙiƙiro Mai Gabatar da"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Furofati na Mai Gabatar da"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Gabatar da"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Ɓoye Fanel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Sama da aka Faɗaɗa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Fanel na Tsakiyar Sama"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Fanel na Sama mai Tasowa Kan Allo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Sama"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Ƙasa da aka Faɗaɗa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Fanel na Ƙasan Tsakiya"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Fanel an Ƙasa mai Tasowa Kan Allo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Ƙasa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Hagu da aka Faɗaɗa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Fanel na Tsakiya ta hagu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Fanel na Hagu mai Tasowa kan Allo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Hagu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Dama da aka Faɗaɗa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Fanel na Tsakiya ta Dama"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Fanel na Dama mai Tasowa Kan Allo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Fanel na Gefen Dama"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1882cbe1..12c630a1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "לוח שנה"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %d ב%b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להסתיר את לוח השנה החודשי"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "יש ללחוץ כאן כדי לראות לוח שנה חודשי"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "שעון מחשב"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "שעון מחשב"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "יום %A, ה %d ב%B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "הגדרת שעת המערכת..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "הגדרת שעת המערכת"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "הגדרת שעת המערכת נכשלה"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "ה_עדפות"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_על אודות"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "העתקת ה_שעה"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "העתקת ה_תאריך"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_כיוון תאריך ושעה"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "בחירת מיקום"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "עריכת המיקום"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "שם העיר"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "איזור הזמן של העיר"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "שעון"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "השעון מציג את הזמן והתאריך הנוכחיים"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "גיל אשר <[email protected]>\nיאיר הרשקוביץ <[email protected]>\nYaron Shahrabani <[email protected]>\n\nפרוייקט תרגום MATE לעברית:\n‏http://mate-il.berlios.de"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "מחליף סביבות עבודה"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "מנהל החלונות שלך לא תומך בכפתור הצג את ש
msgid "_System Monitor"
msgstr "_צג המערכת"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "בוחר החלונות מציג רשימה של כל החלונות בתפריט ומאפשר לדפדף בהם."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "שורות"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "עמודות"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "לא ניתן למצוא מיקום פנוי"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "מגירה"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Edit .desktop files"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "יצירת משגר"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "יצירת משגר"
msgid "Directory Properties"
msgstr "מאפייני תיקייה"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "מאפייני משגר"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "ה_פעלה"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "המפתח %s לא נקבע, לא ניתן לטעון את המשגר\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "לא ניתן לשמור משגר"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_עיון..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "הע_רה:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "בחירת יישום..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "בחירת קובץ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_פקודה:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_מיקום:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "שם המשגר לא נקבע."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "לא ניתן לשמור העדפות תיקייה"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "שם התיקייה לא נקבע."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "הפקודה של המשגר לא נקבעה."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "המיקום של המשגר לא נקבע."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "לא ניתן להציג מסמך עזרה"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "הסתרת לוח"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה מורחב עליון"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "לוח ממורכז עליון"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "לוח צף עליון"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה עליון"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה מורחב תחתון"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "לוח ממורכז תחתון"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "לוח צף תחתון"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה תחתון"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה מורחב שמאלי"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "לוח ממורכז שמאלי"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "לוח צף שמאלי"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה שמאלי"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה מורחב ימני"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "לוח ממורכז ימני"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "לוח צף ימני"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "לוח קצה ימני"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 839c3104..b7c2dee1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "पंचांग"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "माह पंचांग छिपाने के लिये क्लिक करें"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "माह पंचांग देखने के लिये क्लिक करें"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "कम्प्यूटर घड़ी"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "कम्प्यूटर घड़ी"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "तंत्र समय सेट करें"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "तंत्र समय सेट करें"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "तंत्र समय सेट करने में विफल"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयताएँ (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "परिचय (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "समय नक़ल करें ( _T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "तिथि नक़ल करें ( _D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "तिथि व समय समंजित करें (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "स्थान चुनें"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "अवस्थिति संपादित करें"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "शहर नाम"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "शहर समय क्षेत्र"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "घड़ी"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "घड़ी वर्तमान समय और तिथि दर्शाती है"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "राजेश रंजन ([email protected], [email protected])"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "कार्यस्थान स्विचर"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "विंडो सूची"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "आपका विंडो प्रबंधक डेस्कटॉ
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "विंडो चयनक सभी विंडोज़ की सूची मेनू में दिखाता है तथा उसमें ब्राउज़ करने देता है."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "पंक्तियाँ"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "स्तम्भ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "खाली स्थान ढूंढ नहीं सकता"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "दराज़"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop फाइल संपादित करें"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "लांचर बनाएँ"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "लांचर बनाएँ"
msgid "Directory Properties"
msgstr "निर्देशिका गुण"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "लांचर गुण"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "लांच (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "कुंजी %s नियत नहीं है, अतः लांचर लोड नहीं कर सकता\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "लांचर सहेज नहीं सका"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ब्रॉउज करें (_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप्पणी (_m):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "एक अनुप्रयोग चलाएँ ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "एक फाइल चुनें..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "कमांड (_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान (_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "लांचर का नाम सेट नहीं है."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "निर्देशिका गुण सहेज नहीं सका"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "निर्देशिका का नाम सेट नहीं है."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "लांचर का कमांड सेट नहीं है."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "लांचर की अवस्थिति सेट नहीं है."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "मदद दस्तावेज़ नही दिखा सका"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "पटल छुपाएँ"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "उपरी विस्तारित किनारा पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "उपरी केंद्रित पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "उपरी तैरता पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "उपरी किनारा पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "निचला विस्तारित किनारा पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "निचला केंद्रित पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "निचला तैरता पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "निचला किनारा पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "बायाँ विस्तारित किनारा पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "बायाँ केंद्रित पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "बायाँ तैरता पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "बायाँ किनारा पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "दायाँ विस्तारित किनारा पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "दायाँ केंद्रित पटल "
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "दायाँ तैरता पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "दायाँ किनारा पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 048e6528..c9f30e6d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kliknite za skrivanje mjesečnog kalendara"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klikni za pregled mjesečnog kalendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Računalni sat"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Računalni sat"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Postavi vrijeme sustava..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Postavi vrijeme sustava"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Neuspjelo postavljanje vremena sustava"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Postavke..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_O programu..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopiraj _vrijeme"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopiraj _datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Po_desi datum i vrijeme..."
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Odaberite lokaciju"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Uredi lokaciju"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Ime grada"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Vermenska zona grada"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Sat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Sat prikazuje trenutno vrijeme i datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "[email protected]\n Automatski Prijevod <>\n Antun Krašić <[email protected]>\n Denis Lackovic <[email protected]>\n Kresimir Kalafatic <>\n Marija Lucevnjak <[email protected]>\n Nikola Planinac <>\n Robert Sedak <[email protected]>\n Tanja Minarik <[email protected]>\n\nLaunchpad Contributions:\n Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n Filip Skoblar https://launchpad.net/~filipskoblar\n Ivica Petrinic https://launchpad.net/~i-pula\n Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n M. Cubra https://launchpad.net/~draconist\n Miroslav Matejaš https://launchpad.net/~silverspace+amd64\n Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n Senko Rasic https://launchpad.net/~senko\n crescendo https://launchpad.net/~kristijan-gartner\n young https://launchpad.net/~davorin-sego"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Promjeni između otvorenih prozora koristeći izbornik"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Mjenjač radnih površina"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Promjeni između radnih mjesta"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Popis prozora"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Vaš upravitelj prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "Izbornik prozora prikazuje listu svih prozora kao meni koji možete pregledavati."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "reci"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "stupci"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ne mogu naći praznu točku"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Ladica"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Uredi .desktop datoteke"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Napravi pokretač"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Napravi pokretač"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Postavke direktorija"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Osobine pokretača"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "Pokreni"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ključ %s nije postavljen, ne mogu pokrenuti starter\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ne mogu spremiti starter"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Pretraži..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Komentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Odaberite program..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Odaberite datoteku..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Naredba:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokacija:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Ime startera nije postavljeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nije moguće spremiti postavke direktorija"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Ime direktorija nije postavljeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Naredba startera nije postavljena."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Lokacija startera nije postavljena."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ne mogu prikazati dokument pomoći"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Sakrij ploču"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Gornje rubno raširena ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Gornje centrirana ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Gornje plutajuća ploča"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Gornja rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Donja rubno raširena ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Donja centrirana ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Donja plutajuća ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Donja rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Lijevo prošireno rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Lijevo centrirana ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Lijevo plutajuća ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Lijevo rubna ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Desno rubno proširena ploča"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Desno centrirana ploča"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Desno plutajuća ploča"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Desno rubna ploča"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1818e3d3..870dfe5c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Falu <[email protected]>, 2015
# kami911 <[email protected]>, 2014-2015
# Rezső Páder <[email protected]>, 2013,2015-2016
+# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-31 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Zoltán Rápolthy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,14 +37,14 @@ msgstr "Naptár"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l.%M"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "%p %l.%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H.%M.%S"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "%H.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +80,14 @@ msgstr "%H.%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%b. %e., %a"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -105,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%B %e., %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kattintson a havi naptár elrejtéséhez"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Kattintson a havi naptár megjelenítéséhez"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Számítógép óra"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Számítógép óra"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %l.%M.%S"
@@ -137,96 +138,96 @@ msgstr "%p %l.%M.%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %l.%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y. %B %e., %A"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Rendszeridő beállítása…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Rendszeridő beállítása"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "A rendszeridő beállítása meghiúsult"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Időpont másolása"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Dátum másolása"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Dátum és idő _beállítása"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Válasszon helyet"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Hely szerkesztése"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Város neve"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Város időzónája"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Óra"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Az óra a jelenlegi időt és dátumot mutatja"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Bán Szabolcs <shooby at mate dot hu>\nDvornik László <dvornik at mate dot hu>\nKelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\nKovács Emese <emese at mate dot hu>\nNyitrai István <sianis at gmail dot com>\nSári Gábor <saga at mate dot hu>\nTímár András <timar at mate dot hu>\nVámosi Tamás <tvamosi at suselinux dot hu>"
@@ -887,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Megnyitott ablakok közötti váltás menü használatával"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Munkaterület-váltó"
@@ -896,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Váltás a munkaterületek között"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Ablaklista"
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Az ablakkezelője nem támogatja az asztal megjelenítése gombot, vagy
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Rendszerfigyelő"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1005,17 @@ msgid ""
msgstr "Az Ablakválasztó egy listát jelenít meg az ablakokról egy menüben és segít az ablakok kezelésében."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "sor"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "oszlop"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nem található üres hely"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Fiók"
@@ -1869,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop fájlok szerkesztése"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Indítóikon létrehozása"
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Indítóikon létrehozása"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Könyvtár tulajdonságai"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Indítóikon tulajdonságai"
@@ -1918,14 +1919,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "I_ndítás"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "A(z) %s kulcs nincs beállítva, az indítóikon nem tölthető be\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Az indítóikon nem menthető"
@@ -2223,44 +2224,44 @@ msgstr "_Tallózás…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Megjegyzés:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Válasszon alkalmazást…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Válasszon fájlt…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Parancs:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "He_ly:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Az indítóikon neve nincs beállítva."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "A könyvtár tulajdonságai nem menthetők"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "A könyvtár neve nincs beállítva."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Az indítóikon parancsa nincs beállítva."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Az indítóikon helye nincs beállítva."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "A súgódokumentum nem jeleníthető meg"
@@ -2749,69 +2750,21 @@ msgstr "Panel elrejtése"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Fenti kiterjesztett élpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Fenti középre helyezett panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Fenti úszópanel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Felső Panel"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Fenti élpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Lenti kiterjesztett élpanel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Alsó Panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Lenti középre helyezett panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Bal oldali Panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Lenti úszópanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Lenti élpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bal oldali kiterjesztett élpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Bal oldali középre helyezett panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Bal oldali úszópanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Bal oldali élpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Jobb oldali kiterjesztett élpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Jobb oldali középre helyezett panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Jobb oldali úszópanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Jobb oldali élpanel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Jobb oldali Panel"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 529ebacb..8fb282db 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Օրացույց"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Կտտացրեք ամսվա օրացույցը փակելու համար"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Կտտացրեք ամսվա օրացույցը տեսնելու համար"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Համակարգչային ժամացույց"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Համակարգչային ժամացույց"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Կարգավորել համակարգի ժամը…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Կարգավորել համակարգի ժամը"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Համակարգի ժամի կարգավորումը ձախողված է"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Նախընտրություններ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Օգնություն"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Մասին"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Պատճենել _ժամը"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Պատճենել _ամսաթիվը"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Ուղ_ղել ամսաթիվը և ժամը"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Ընտրել տեղակայությունը"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Խմբագրել տեղակայությունը"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Քաղաքի անունը"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Քաղաքի ժամային գոտի"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Ժամացույց"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Ժամացույցը ցույց է տալիս ընթացիկ ժամը և օրը"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Անցնել բաց պատուհանների միջև, օգտագործելով մենյուն"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Աշխատասեղանի փոխարկիչ"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Աշխատատիրույթների միջև անջատի"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Պատուհանի ցանկ"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Ձեր պատուհանների կառավարիչը չունի աշխա
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Համակարգի Մոնիտոր"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "Պատուհանի ընտրողը ցույց է տալիս բոլոր պատուհանների ցուցակը մենյուի մեջ և թույլ է տալիս զննել դրանք"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "տողեր"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "սյուներ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Չի հաջողվել դատարկ տեղ գտնել"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Դարակ"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Խմբագրել ։աշխատանքային սեղանի ֆայլեր"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ստեղծել գործարկիչ"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Ստեղծել գործարկիչ"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Պանակի հատկություններ"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Գործարկչի հատկություններ"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Գործարկել"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ստեղն %s–ը կարգավորված չէ, հնարավոր չէ բեռնել գործարկիչը\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Անհնար է գործարկիչը պահել"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Զննել․․․"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Մեկնաբանություն."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Ընտրել ծրագիր"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Ֆայլ ընտրել…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Հրաման․"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Տեղակայություն․"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Գործարկչի անվանումը նշված չէ։"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Չի հաջողվել պահել գրացուցակի հատկությունները"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Գրացուցակի անվանումը կարգավորված չէ։"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Գործարկչի հրամանը նշված չէ։"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Գործարկչի տեղը նշված չէ։"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Չի հաջողվել ցույց տալ օգնության փաստաթուղթը"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Վահանակը թաքցնել"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Վերին ծայրի ընդլայնված վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Վերին կենտրոնի վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Վերևում լողացող վահանակ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Վերին անկյան վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ներքևի ծայրի ընդլայնված վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Ներքևի կենտրոնի վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Ներքևի լողացող վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Ներքևի ծայրի վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ձախ ծայրի ընդլայնված վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Ձախ կենտրոնի վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Ձախ կողմի լողացող վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Ձախ ծայրի վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Աջ ծայրի ընդլայնված վահանակ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Աջ կողմի կենտրոնի վահանակ"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Աջ կողմի լողացող վահանակ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Աջ ծայրի վահանակ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 33764a7d..4d4e8421 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,20 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# airinuxazis <[email protected]>, 2012
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2015
# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2015
# airinuxazis <[email protected]>, 2012
# hpiece 8 <[email protected]>, 2017
# Ibnu Daru Aji, 2013
+# Ibnu Daru Aji, 2013
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2016
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: hpiece 8 <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,14 +41,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H:%M"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -82,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %d %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -108,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klik untuk menyembunyikan kalender bulan"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klik untuk melihat kalender bulanan"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Jam Komputer"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Jam Komputer"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -140,96 +142,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Setel Waktu Sistem..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Setel Waktu Sistem"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Gagal menyetel waktu sistem"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Tentang"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Salin_Waktu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Salin _Tanggal"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Setel Tanggal & _Waktu"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Pilih Lokasi"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Sunting Lokasi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nama Kota"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Zona Waktu Kota"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Jam"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Program Jam ini untuk menunjukkan waktu dan tanggal sekarang"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>, 2006.\nMohammad DAMT <[email protected]>.\nErwin Sanjaya <[email protected]>.\nDirgita <[email protected]>, 2010."
@@ -890,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Berpindah antar jendela yang terbuka menggunakan menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Pengalih Area Kerja"
@@ -899,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Berpindah antar daerah kerja"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Daftar Jendela"
@@ -950,7 +952,7 @@ msgstr "Manajer jendela Anda tidak mendukung tombol \"tampilkan desktop\", atau
msgid "_System Monitor"
msgstr "Monitor _Sistem"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1007,17 +1009,17 @@ msgid ""
msgstr "Pemilih Jendela menampilkan daftar semua jendela program dalam bentuk menu dan Anda bisa menelusurinya satu demi satu."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "baris"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolom"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1845,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Tidak dapat menemukan daerah kosong"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Laci"
@@ -1872,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Menyunting berkas .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Membuat Peluncur Program"
@@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "Membuat Peluncur Program"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Properti Direktori"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Properti Peluncur"
@@ -1921,14 +1923,14 @@ msgstr "Tidak dapat membuka file desktop %s untuk panel peluncur\n\n"
msgid "_Launch"
msgstr "_Luncurkan"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Key %s tidak ditentukan, tidak dapat membuka peluncur\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Tidak dapat menyimpan peluncur"
@@ -2226,44 +2228,44 @@ msgstr "_Telusur..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Pilih aplikasi..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Pilih berkas..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Perint_ah:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasi:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nama peluncur belum diisi."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Tidak dapat menyimpan properti direktori"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Nama direktori belum diisi."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Perintah yang hendak dipakai belum diisi."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Lokasi peluncur belum diisi."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Tidak dapat membuka dokumen bantuan"
@@ -2752,69 +2754,21 @@ msgstr "Sembunyikan Panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Terekspansi Atas"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel Tengah Atas"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panel Mengambang Atas"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Panel Atas"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Atas"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Terekspansi Bawah"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel Tengah Bawah"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panel Mengambang Bawah"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Bawah"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kiri"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel Tengah Kiri"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Panel Bawah"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panel Mengambang Kiri"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Panel Kiri"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Kiri"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Terekspansi Kanan"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel Tengah Kanan"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panel Mengambang Kanan"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panel Tepi Kanan"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Panel Kanan"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index ae43cb67..eb719ab1 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ig/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalenda"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Pịa ka egosi kalenda ọnwa"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Elekere Kọmputa"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Elekere Kọmputa"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nkarachọ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Nnyemaka"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Maka "
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Debata _Oge"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Debata _ụbọchị"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "We_bilata ụbọchị na oge"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Elekere"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Elekere na-egosi oge na ụbọchị ozugbo"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Omentụgharị-Uru"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Omembanye wọkspeesi"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Ndesịta windo"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Onyenlekọta windo gị akwadoghị ngosi bọtịn desktọọpụ, m�
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Ọhọpụta windo ahụ na-egosi ndesịta nke windo niile nà menu ma nyere gị aka ịchọgharị ha."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "Mpagharauhie"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "Mpagharaogologo"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Drọwa"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Kewapụta obubata"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Kewapụta obubata"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Akparamagwa obubàtà"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Bubata"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Zòó paneelụ"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ elu abawanyere abawanye"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Paneelụ elu etiti"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Paneelụ ōsé n'elu"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ ọnụ elu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ keokpuru abawanyere abawanye"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Paneelụ okpuru etiti"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Paneelụ ose n'okpuru"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ okpuru"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ akaekpe abawanyere abawanye"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Paneelụ akanri etiti"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Paneelụ ose n'akaekpe"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ akaekpe"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ akanri abawanyere abawanye"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Paneelụ etiti akanri"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Paneelụ ose n'akanri"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Paneelụ akanri"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 25820cbc..4ad6938b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Dagatal"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H:%M"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s,%1$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%2$s,%1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %e. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Smelltu til að fela dagatal"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Smelltu á til að sýna mánaðardagatalið"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Tölvu klukka"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Tölvu klukka"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Stilla kerfistíma..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Stilla kerfistíma..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Mistókst að stilla kerfistíma"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Stillingar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hjálp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Um"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Afrita _tíma"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Afrita _dagsetningu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Breyta degi og tíma"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Veldu staðsetningu"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Breyta staðsetningu"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nafn borgar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Tímasvæði borgar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Klukka"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Klukkan sýnir núverandi tíma og dagsettningu"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Tryggvi Björgvinsson <[email protected]>\nAnna Jonna Ármannsdóttir <[email protected]>"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Skipta á milli opinna glugga með valmynd"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Vinnusvæða skiptir"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Skipta á milli vinnusvæði"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Glugga listi"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Gluggastjórinn þinn styður ekki að sýna skjáborðið hnappinn eða
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Kerfisvakt"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "Gluggaveljarinn sýnir lista af öllum gluggum í valmynd og leyfir þér að flakka á milli þeirra."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "raðir"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "dálkar"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Get ekki fundið laust svæði"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Skúffa"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Breyta .desktop skrám"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Búa til ræsi"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Búa til ræsi"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Eiginleikar möppu"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Eiginleikar ræsis"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Ræsa"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Lykill %s er ekki stilltur, get ekki keyrt upp ræsara\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Get ekki vistað ræsara"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Flakka..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "A_thugasemd:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Veldu forrit..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Veldu skrá..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Skipun:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Staðsetning:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nafn ræsarans er ekki tilgreint."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Ekki var hægt að vista eigindi möppu"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Heiti möppu hefur ekki verið valið"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Ræsinum hefur ekki verið gefin skipun"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Staðsetning ræsarans er ekki tilgreind."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Gat ekki birt hjálparskjal"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Fela stiku"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Þanin efribrúnarstika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Miðjuð efristika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Fljótandi efristika"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Efri brúnarstika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Þanin neðribrúnarstika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Miðjuð neðristika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Fljótandi neðristika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Neðri brúnarstika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Þanin vinstribrúnarstika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Miðjuð vinstristika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Fljótandi vinstristika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Vinstribrúnarstika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Þanin hægribrúnarstika"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Miðjuð hægristika"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Fljótandi hægristika"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Hægribrúnarstika"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9b3a036b..423ff101 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
# Marco Gin <[email protected]>, 2016
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2017
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-10 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:49+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,14 +38,14 @@ msgstr "Calendario"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l.%M.%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "%l.%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%-H.%M.%S"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "%-H.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -80,14 +81,14 @@ msgstr "%-H.%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -106,19 +107,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %-d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Fare clic per nascondere il calendario del mese"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Fare clic per visualizzare il calendario del mese"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Orologio del computer"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Orologio del computer"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%l.%M.%S %p"
@@ -138,96 +139,96 @@ msgstr "%l.%M.%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %-d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Imposta ora sistema..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Imposta ora sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Impostazione dell'ora del sistema non riuscita"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferen_ze"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copia _ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copia _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Re_gola data e ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Scegli località"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Modifica località"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nome della città"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fuso orario della città"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Orologio mostra l'ora e la data correnti"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Luca Ferretti <[email protected]>\nCon la partecipazione di:\n * Christopher Gabriel\n * Alessio Frusciante\n * tutti i revisori del TP"
@@ -888,7 +889,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Passa da una finestra aperta a un'altra usando un menù"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Selettore spazio di lavoro"
@@ -897,7 +898,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Passa da uno spazio di lavoro all'altro"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Elenco finestre"
@@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "Il window manager in uso non supporta il pulsante per mostrare la scriva
msgid "_System Monitor"
msgstr "Monitor di _sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1005,17 +1006,17 @@ msgid ""
msgstr "Selettore finestre mostra un elenco di tutte le finestre in un menù, consentendo la loro navigazione"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "righe"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "colonne"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Impossibile trovare dello spazio libero"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Cassetto"
@@ -1870,7 +1871,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Modifica i file .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Creazione lanciatore"
@@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr "Creazione lanciatore"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Proprietà della directory"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Proprietà del lanciatore"
@@ -1919,14 +1920,14 @@ msgstr "Impossibile aprire il file del desktop %s per il lanciatore da pannello\
msgid "_Launch"
msgstr "_Lancia"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La chiave «%s» non è impostata, impossibile caricare il lanciatore\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Impossibile salvare il lanciatore"
@@ -2224,44 +2225,44 @@ msgstr "E_splora..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mmento:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Scegliere un'applicazione..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Scegliere un file..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Posizione:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Non è impostato il nome del lanciatore."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Impossibile salvare le proprietà della directory"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Non è impostato il nome della directory."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Non è impostato il comando del lanciatore."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Non è impostata la posizione del lanciatore."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Impossibile mostrare il documento d'aiuto"
@@ -2750,69 +2751,21 @@ msgstr "Nascondi pannello"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo espanso superiore"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Pannello centrato superiore"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Pannello fluttuante superiore"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Pannello superiore"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo superiore"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo espanso inferiore"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Pannello inferiore"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Pannello centrato inferiore"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Pannello sinistro"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Pannello fluttuante inferiore"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo inferiore"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo espanso sinistro"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Pannello centrato sinistro"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Pannello fluttuante sinistro"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo sinistro"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo espanso destro"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Pannello centrato destro"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Pannello fluttuante destro"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Pannello di bordo destro"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Pannello destro"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 064fa7a1..0f7a2318 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "カレンダ"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p%l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p%l:%M"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%p%l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%k:%M:%S"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%k:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%k:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%b%e日 (%a)"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%B%e日 %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "クリックすると月間カレンダを隠します"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "クリックすると月間カレンダを表示します"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "コンピュータ時計"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "コンピュータ時計"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p%l:%M:%S"
@@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%p%l:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p%l:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "システム時刻の設定..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "システム時刻の設定"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "システム時刻を設定できませんでした"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "時刻のコピー(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "日付のコピー(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "日付と時刻の調整(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "場所を選択"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "場所を編集"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "都市名"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "都市のタイムゾーン"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "時計"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "現在の時刻と日付を表示する時計です。"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "佐藤 暁 <[email protected]>\n相花 毅 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nYuusuke Tahara <[email protected]>\nYukihiro Nakai <[email protected]>\nYasuyuki Furukawa <[email protected]>\nTakayuki KUSANO <[email protected]>\nShingo Akagaki <[email protected]>\nEiichiro ITANI <[email protected]>\nAkira TAGOH <[email protected]>\nやまねひでき <[email protected]>\nKiyotaka NISHIBORI <[email protected]>\nIWAI, Masaharu <[email protected]>\n日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "メニューを使って開いているウィンドウを切り替える"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "ワークスペース切り換え器"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "ワークスペースをまたいで切り替える"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウの一覧"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "お使いのウィンドウ・マネージャはデスクトップ表示
msgid "_System Monitor"
msgstr "システムモニター(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid ""
msgstr "ウィンドウ・セレクタはすべてのウィンドウの一覧をメニュー形式で表示し、それらを閲覧する機能を提供します。"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "行"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "列"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "空いているスペースを見つけられません"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "引き出し"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop を編集する"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ランチャの作成"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "ランチャの作成"
msgid "Directory Properties"
msgstr "フォルダのプロパティ"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ランチャのプロパティ"
@@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "起動する(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "キー %s がセットされていないので、ランチャを読み込めません\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ランチャを保存できませんでした"
@@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "参照(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "コメント(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "アプリケーションの選択..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ファイルの選択..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "コマンド(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "場所(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ランチャの名前を入力してください。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "フォルダのプロパティを保存できませんでした"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "フォルダの名前を入力してください。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "ランチャのコマンドを入力してください。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ランチャの場所を入力してください。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "ヘルプを表示できませんでした"
@@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "パネルを隠す"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "上側展開エッジ・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "上側中央パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "上側フロート・パネル"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "上側エッジ・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "下側展開エッジ・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "下側中央パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "下側フロート・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "下側エッジ・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "左側展開エッジ・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "左側中央パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "左側フロート・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "左側エッジ・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "右側展開エッジ・パネル"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "右側中央パネル"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "右側フロート・パネル"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "右側エッジ・パネル"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 3874295c..ca6a33be 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "კალენდარი"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "დააწკაპეთ, თვიური კალენდრის დასამალად"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "დააწკაპეთ, თვიური კალენდრის სანახავად"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "კომპიუტერის საათი"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "კომპიუტერის საათი"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "სისტემის დროის გამართვა..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "სისტემის დროის გამართვა"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "შეუძლებელი გახდა სისტემური დროის გამართვა"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_პარამეტრები"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_აპლეტის შესახებ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_დროის ასლი"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_თარიღის ასლი"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "დროის და თარიღის _გასწორება"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "ქალაქის სახელი"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "ქალაქის დროის სარტყელი"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "საათი"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "აჩვენებს ამჟამინდელ თარიღსა და დროს"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "სამუშაო სივრცის გადამრთველი"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "ფანჯრების სია"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "თქვენს ფანჯარათა მენეჯერს
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "ფანჯრების სიის მენუს სახით წარმოსახვა და მათი მენუს სახით დათვალიერება."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ხაზი"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "სვეტი"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "შეუძლებელია ცარიელი ადგილის პოვნა"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "უჯრა"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ფაილების რედაქტირება"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "გამშვების შექმნა"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "გამშვების შექმნა"
msgid "Directory Properties"
msgstr "დასტის თვისებები"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "გამშვების თვისებები"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_გაშვება"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "გასაღები %s არ არის მონიშნული, შეუძლებელია გამშვების ჩატვირთვა\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "შეუძლებელია გამშვების დამახსოვრება"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_ნუსხა..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "კო_მენტარი:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "პროგრამის ამორჩევა..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ფაილის ამორჩევა..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "ბრძ_ანება:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "მ_დებარეობა:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "გაშვების ღილაკის სახელი არ მითითებულა"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "შეუძლებელი გახდა დასტის პარამეტრების დამახსოვრება"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "დასტის სახელი არ მითითებულა."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "არ მითითებულა გაშვების ღილაკის ბრძანება."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "არ მითითებულა გაშვების ღილაკის მდებარეობა."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "შეუძლებელია დახმარების დოკუმენტის გაშვება"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "პანელის დამალვა"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ნაპირის ზემო გაფართოებული პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ზევიდან შუა პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ზემო მცურავი პანელი"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ზემო ნაპირის პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ნაპირის ქვემო გაფართოებული პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ქვემო ცენტრალური პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ქვემო მცურავი პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ქვემო ნაპირის პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ნაპირის მარცხება გაფართოებული პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "მარცხენა ცენტრალური პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "მარცხენა მცურავი პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "მარცხენა ნაპირის პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ნაპირის მარჯვენა გაფართოებული პანელი"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "მარჯვენა ცენტრალური პანელი"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "მარჯვენა მცურავი პანელი"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "მარჯვენა ნაპირის პანელი"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index b2d9b45c..668ccdfe 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +33,14 @@ msgstr "Күнтізбе"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ай күнтізбесін жасыру үшін шертіңіз"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Ай күнтізбесін көрсету үшін шертіңіз"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Компьютер сағаты"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Компьютер сағаты"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,99 +134,99 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Жүйелік уақытты орнату..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Жүйелік уақытты орнату"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Жүйелік уақытты орнату сәтсіз"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Қ_алаулар"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Уақытты көшіру"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Кү_нді көшіру"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Күн _мен уақытты баптау"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Орналасуды таңдау"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Орналасуды өзгерту"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Қала аты"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Қаланың уақыт белдеуі"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Сағат"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Сағат ағымдағы күн мен уақытты көрсетеді"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
-msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010"
+msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>"
#. Languages that have a single word that translates as either "state" or
#. "province" should use that instead of "region".
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Уақ_ыт белдеуі:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:4
msgid "_Location Name:"
-msgstr "_Орналасуды атауы:"
+msgstr "_Орналасудың атауы:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
msgid "<i>(optional)</i>"
@@ -249,11 +250,11 @@ msgstr "<i>(міндетті емес)</i>"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
msgid "L_ongitude:"
-msgstr ""
+msgstr "Б_ойлық:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
msgid "L_atitude:"
-msgstr ""
+msgstr "Е_ндік:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
msgid "Time & Date"
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "_24 сағаттық пішім"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "Panel Display"
-msgstr ""
+msgstr "Панель көрінісі"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Show the _date"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Се_кундтарды көрсету"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show wee_k numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Күнтізбеде а_пталар нөмірлерін көрсету"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
@@ -334,23 +335,23 @@ msgstr "Жалпы"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
msgid "Display"
-msgstr "Display"
+msgstr "Көрсету"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
msgid "_Visibility unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Кө_рінудің өлшем бірлігі:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
msgid "_Pressure unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_ысымның өлшем бірлігі:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
msgid "_Wind speed unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Жел жылдамдығының өлшем бірлігі:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
msgid "_Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_Температураның өлшем бірлігі:"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
msgid "Weather"
@@ -362,20 +363,20 @@ msgstr "Уақыт ба_птаулары"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:183
msgid "Failed to set the system timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Жүйелік уақыт белдеуін орнату сәтсіз"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:231
msgid "<small>Set...</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Орнату...</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:232
msgid "<small>Set</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Орнату</small>"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:314
msgid ""
"Set location as current location and use its timezone for this computer"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасуды ағымдағы орналасу ретінде орнатып, оның уақыт белдеуін бұл компьютер үшін қолдану"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format
@@ -420,24 +421,24 @@ msgstr "Белгісіз"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:620
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, сезілуі %s"
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:643
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Күннің шығуы: %s / Күннің батуы: %s"
#: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:168
#: ../applets/notification_area/main.c:121 ../applets/wncklet/wncklet.c:71
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:234
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' көмек құжатын көрсету мүмкін емес"
#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:194
#: ../applets/notification_area/main.c:135 ../applets/wncklet/wncklet.c:88
msgid "Error displaying help document"
-msgstr ""
+msgstr "Көмек құжатын көрсету қатесі"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:1
msgid "Hour format"
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:3
msgid "Custom format of the clock"
-msgstr ""
+msgstr "Сағаттың таңдауыңызша пішімі"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show time with seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Уақытты секундтарды қоса көрсету"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, display seconds in time."
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show date in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Сағатта күнді көрсету"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:9
msgid "Show date in tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Қалқымалы хабарламада күнді көрсету"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show weather in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Сағатта ауа райын көрсету"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:12
msgid "If true, display a weather icon."
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show temperature in clock"
-msgstr ""
+msgstr "Сағатта температураны көрсету"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:14
msgid "If true, show the temperature next to the weather icon."
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show week numbers in calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Күнтізбеде апталар нөмірлерін көрсету"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:16
msgid "If true, show week numbers in the calendar."
@@ -517,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:17
msgid "Expand list of locations"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасулар тізімін жазық қылу"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:18
msgid "If true, expand the list of locations in the calendar window."
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:19
msgid "List of locations"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасулар тізімі"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:20
msgid "A list of locations to display in the calendar window."
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:21
msgid "Temperature unit"
-msgstr ""
+msgstr "Температураның өлшем бірлігі"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:22
msgid "The unit to use when showing temperatures."
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:23
msgid "Speed unit"
-msgstr ""
+msgstr "Жылдамдықтың өлшем бірлігі"
#: ../applets/clock/org.mate.panel.applet.clock.gschema.xml.in.h:24
msgid "The unit to use when showing wind speed."
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Get the current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы күн мен уақытты алу"
#: ../applets/fish/fish.c:264
#, c-format
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/fish/fish.c:569
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
-msgstr ""
+msgstr "Балық"
#: ../applets/fish/fish.c:587
#, c-format
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
-msgstr ""
+msgstr "Шертілген кезде орындалатын к_оманда:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "Animation"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "_Файл:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
msgid "Select an animation"
-msgstr ""
+msgstr "Анимацияны таңдаңыз"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_Total frames in animation:"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
msgid "frames"
-msgstr ""
+msgstr "фрейм"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:12
msgid "seconds"
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:5
msgid "Command to execute on click"
-msgstr ""
+msgstr "Шертілген кезде орындалатын команда"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "Хабарламалар орны"
#: ../applets/notification_area/main.c:380
msgid "Panel Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Панельдің хабарламалар аймағы"
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Notification Area Factory"
@@ -791,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr ""
+msgstr "Хабарламалар таңбашалары көрсетілетін аймақ"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show windows from all workspaces"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "Терезелер тізімінде бір қолданбаның те
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:5
msgid "Move windows to current workspace when unminimized"
-msgstr ""
+msgstr "Қайырудан қайтару кезінде терезелерді ағымдағы жұмыс орнына жылжыту"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.window-list.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:1
msgid "Display workspace names"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс орындар атауларын көрсету"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -836,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:3
msgid "Display all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Барлық жұмыс орындарын көрсету"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -846,7 +847,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:5
msgid "Rows in workspace switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс орын ауыстырғышының жолдар саны"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -857,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:7
msgid "Wrap around on scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Айналдыру кезінде шетіне жеткенде, қайта бастау"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.applet.workspace-switcher.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -876,37 +877,37 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:3
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:83 ../applets/wncklet/window-menu.c:255
msgid "Window Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер таңдаушысы"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір көмегімен ашық терезелер арасында ауысу"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Жұмыс орын ауыстырғышы"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:6
msgid "Switch between workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс орындары арасында ауысу"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Терезелер тізімі"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:8
msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Батырмалар көмегімен ашық терезелер арасында ауысу"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:9
msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс үстелін көрсету"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:10
msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбалар терезелерін жасырып, жұмыс үстелін көрсету"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:186
#, c-format
@@ -919,19 +920,19 @@ msgstr "Таңбаша табылмады"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:259
msgid "Click here to restore hidden windows."
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын терезелерді қалпына келтіру үшін осында шертіңіз."
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:263
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Барлық терезелерді жасырып, жұмыс үстелін көрсету үшін осында шертіңіз."
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:447 ../applets/wncklet/showdesktop.c:513
msgid "Show Desktop Button"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс үстелі батырмасын көрсету"
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:515
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл батырма көмегімен барлық терезелерді жасырып, жұмыс үстелін көре аласыз."
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:541
msgid ""
@@ -941,29 +942,29 @@ msgstr ""
#: ../applets/wncklet/window-list.c:171
msgid "_System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "_Жүйелік бақылаушы"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер тізімі барлық терезелер тізімін батырмалар жинағы ретінде көрсетіп, олардың арасында ауысуды мүмкін етеді."
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:1
msgid "Window List Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер тізімінің баптаулары"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2
msgid "Window List Content"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер тізімінің құрамасы"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
msgid "Sh_ow windows from current workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Т_ек ағымдағы жұмыс орын терезелерін көрсету"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:4
msgid "Show windows from a_ll workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Б_арлық жұмыс орындар терезелерін көрсету"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:5
msgid "Window Grouping"
@@ -971,62 +972,62 @@ msgstr "Терезелерді топтау"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:6
msgid "_Never group windows"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелерді е_шқашан топтамау"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:7
msgid "Group windows when _space is limited"
-msgstr ""
+msgstr "_Орын жетпей тұрғанда терезелерді топтау"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:8
msgid "_Always group windows"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелерді әрқ_ашан топтау"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:9
msgid "Restoring Minimized Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Қайырылған терезелерді қалпына келтіру"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:10
msgid "Restore to current _workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы _жұмыс орнына қалпына келтіру"
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:11
msgid "Restore to na_tive workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_з жұмыс орнына қалпына келтіру"
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:85
msgid ""
"The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you "
"browse them."
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер таңдаушысы мәзірде барлық терезелер тізімін көрсетіп, оларды шолуды мүмкін етеді."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "жолдар"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "бағандар"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс орындар ауыстырғышы терезелерді басқаруды мүмкін ететін жұмыс орындарыңыздың кіші көріністерін көрсетеді."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:1
msgid "Workspace Switcher Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс орындар ауыстырғышының қасиеттері"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
msgid "Show _only the current workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Т_ек ағымдағы жұмыс орнын көрсету"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
msgid "Show _all workspaces in:"
-msgstr ""
+msgstr "Б_арлық жұмыс орындарын қайда көрсету:"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
msgid "Switcher"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "Жұмыс оры_ндар саны:"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
msgid "Workspace na_mes:"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс орындар а_таулары:"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
msgid "Workspace Names"
@@ -1046,11 +1047,11 @@ msgstr "Жұмыс орындар атаулары"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
msgid "Show workspace _names in switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ауыстырғышта жұмыс орындар а_тауларын көрсету"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Allow workspace _wrap around in switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ауыстырғышта жұмыс орындарын _циклмен көрсету"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Workspaces"
@@ -1058,15 +1059,15 @@ msgstr "Жұмыс орындары"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default panel layout"
-msgstr ""
+msgstr "Панельдің негізгі жаймасы"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:2
msgid "The default panels layout to use when panels are created or resetted."
-msgstr ""
+msgstr "Панельдер жасалған немесе баптаулары тасталған кезде қолданылатын бастапқы жаймасы."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатында бағдарламалар тізімін іске қосу"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатында бағдарламалар тізімін жазық қылу"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатында автотолықтыруды іске қосу"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9
msgid "History for \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "\"Қолданбаны жөнелту\" сұхбатының тарихы"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:10
msgid "This is the list of commands used in \"Run Application\" dialog."
@@ -1135,11 +1136,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:17
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:27
msgid "Enable animations"
-msgstr ""
+msgstr "Анимацияларды іске қосу"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:18
msgid "Autoclose drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Жәшікті автожабу"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:20
msgid "Confirm panel removal"
-msgstr ""
+msgstr "Панель өшірілуін растау"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
@@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:22
msgid "Highlight launchers on mouseover"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткіштер үстінен курсор өткен кезде оларды ерекшелеу"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:23
msgid ""
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:24
msgid "Complete panel lockdown"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді толығымен блоктау"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:25
msgid ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Disable Force Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Мәжбүрлі шығу мүмкіндігін сөндіру"
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:29
msgid ""
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбалар мәзірін көрсету"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:2
msgid "If true, show applications item in menu bar."
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show places menu"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасулар мәзірін көрсету"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, show places item in menu bar."
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:5
msgid "Show desktop menu"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс үстелі мәзірін көрсету"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:6
msgid "If true, show desktop item in menu bar."
@@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:7
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбашасын көрсету"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, show icon in menu bar."
@@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:9
msgid "Icon to show in menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір жолағында көрсетілетін таңбаша"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:10
msgid "Set the theme icon name to use in menu bar."
@@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Menu bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір жолағындағы таңбаша өлшемі"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:13
msgid "Menu items icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір элементтерінің таңбаша өлшемі"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Threshold of menu items before submenu is created"
-msgstr ""
+msgstr "Ішкі мәзірі ашылуға дейінгі мәзір элементтері үшін кідіріс"
#: ../data/org.mate.panel.menubar.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:1
msgid "Panel object type"
-msgstr ""
+msgstr "Панель объектінің түрі"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:2
msgid "The type of this panel object."
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:9
msgid "Lock the object to the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Объектті панельге бекіту"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
@@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:13
msgid "Panel attached to drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Жәшікке жалғанған панель"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:15
msgid "Tooltip displayed for drawer or menu"
-msgstr ""
+msgstr "Жәшік немесе мәзір үшін қалқымалы кеңес"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:17
msgid "Use custom icon for object's button"
-msgstr ""
+msgstr "Объект батырмасы үшін таңдауыңызша таңбашаны қолдану"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:19
msgid "Icon used for object's button"
-msgstr ""
+msgstr "Объект батырмасы үшін қолданылатын таңбаша"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:21
msgid "Use custom path for menu contents"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір құрамасы үшін таңдауыңызша орналасуды қолдану"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:23
msgid "Menu content path"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір құрамасының жолы"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
@@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:25
msgid "Draw arrow in menu button"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір батырмасында бағдаршаны салу"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:27
msgid "Launcher location"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткіштің орналасуы"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:29
msgid "Action button type"
-msgstr ""
+msgstr "Әрекет батырмасының түрі"
#: ../data/org.mate.panel.object.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:1
msgid "Name to identify panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді анықтау үшін атауы"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:3
msgid "X screen where the panel is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Панель көрсетілетін X экраны"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Панель көрсетілетін Xinerama мониторы"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Expand to occupy entire screen width"
-msgstr ""
+msgstr "Экранның толық енін алатындай етіп созу"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:9
msgid "Panel orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Панель бағдары"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Panel size"
-msgstr ""
+msgstr "Панель өлшемі"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
@@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:13
msgid "X co-ordinate of panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панельдің X координатасы"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
@@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Y co-ordinate of panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панельдің Y координатасы"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:21
msgid "Center panel on x-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді x осі бойынша ортасымен туралау"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
@@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:23
msgid "Center panel on y-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді y осі бойынша ортасымен туралау"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:24
msgid ""
@@ -1570,7 +1571,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25
msgid "Automatically hide panel into corner"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді бұрышқа автожасыру"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
@@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:29
msgid "Enable hide buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыру батырмаларын іске қосу"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
@@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:31
msgid "Enable arrows on hide buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыру батырмаларындағы бағдаршаларды іске қосу"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33
msgid "Panel autohide delay"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді автожасыру кідірісі"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35
msgid "Panel autounhide delay"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді автокөрсету кідірісі"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
@@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37
msgid "Visible pixels when hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Жасырын күйіндегі көрінетін пиксельдер"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
@@ -1640,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
msgid "Animation speed"
-msgstr ""
+msgstr "Анимация жылдамдығы"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:40
msgid ""
@@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:41
msgid "Background type"
-msgstr ""
+msgstr "Фон түрі"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:42
msgid ""
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:45
msgid "Background color opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Фон түсінің мөлдірсіздігі"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:46
msgid ""
@@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:49
msgid "Fit image to panel"
-msgstr ""
+msgstr "Суретті панельге сыйдыру"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:50
msgid ""
@@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:51
msgid "Stretch image to panel"
-msgstr ""
+msgstr "Суретті панельге созу"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:52
msgid ""
@@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:53
msgid "Rotate image on vertical panels"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикалды панельде суретті бұру"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:54
msgid ""
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "'%s' орналасуын ашу мүмкін емес"
#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-show.c:158
msgid "No application to handle search folders is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Бумалардан іздеу үшін ешбір қолданба орнатылмаған."
#: ../mate-panel/applet.c:466
msgid "???"
@@ -1831,20 +1832,20 @@ msgstr "Жы_лжыту"
#: ../mate-panel/applet.c:573 ../libmate-panel-applet/mate-panel-applet.c:148
msgid "Loc_k To Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панельге бе_кіту"
#: ../mate-panel/applet.c:1384
msgid "Cannot find an empty spot"
-msgstr ""
+msgstr "Бос орынды табу мүмкін емес"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Жәшік"
#: ../mate-panel/drawer.c:533
msgid "_Add to Drawer..."
-msgstr ""
+msgstr "Жәшікке қ_осу..."
#: ../mate-panel/drawer.c:539 ../mate-panel/launcher.c:556
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
@@ -1862,21 +1863,21 @@ msgstr "[FILE...]"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:106
msgid "- Edit .desktop files"
-msgstr ""
+msgstr "- .desktop файлдарын түзету"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Жөнелткішті жасау"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:168
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:191
msgid "Directory Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Буманың қасиеттері"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткіш қасиеттері"
#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:136
msgid "Panel"
@@ -1886,19 +1887,19 @@ msgstr "Панель"
msgid ""
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Басқа қолданбаларды жөнелтуді және терезелерді басқару, уақытты көрсету және т.б. түрлі утилиталатын ұсынады."
#: ../mate-panel/launcher.c:120
msgid "Could not show this URL"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл URL-ды көрсету мүмкін емес"
#: ../mate-panel/launcher.c:121
msgid "No URL was specified."
-msgstr ""
+msgstr "URL көрсетілмеген."
#: ../mate-panel/launcher.c:214
msgid "Could not use dropped item"
-msgstr ""
+msgstr "Үстіне тасталған нәрсені қолдану мүмкін емес"
#: ../mate-panel/launcher.c:440
#, c-format
@@ -1908,65 +1909,65 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/launcher.c:465
#, c-format
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher\n"
-msgstr ""
+msgstr "Панель жөнелткіші үшін %s desktop файлын ашу мүмкін емес\n"
#: ../mate-panel/launcher.c:533
msgid "_Launch"
msgstr "Жөне_лту"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s кілті орнатылмаған, жөнелткішті жүктеу мүмкін емес\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткішті сақтау мүмкін емес"
#: ../mate-panel/main.c:47
msgid "Replace a currently running panel"
-msgstr ""
+msgstr "Орындалып тұрған панельді алмастыру"
#. this feature was request in #mate irc channel
#: ../mate-panel/main.c:49
msgid "Reset the panel configuration to default"
-msgstr ""
+msgstr "Панель баптауларын бастапқы мәндерге тастау"
#. open run dialog
#: ../mate-panel/main.c:51
msgid "Execute the run dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелту сұхбатын орындау"
#. default panels layout
#: ../mate-panel/main.c:53
msgid "Set the default panel layout"
-msgstr ""
+msgstr "Панельдің негізгі жаймасын орнату"
#: ../mate-panel/menu.c:527
msgid "Add this launcher to _panel"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл жөнелткішті _панельге қосу"
#: ../mate-panel/menu.c:534
msgid "Add this launcher to _desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл жөнелткішті _жұмыс үстеліне қосу"
#: ../mate-panel/menu.c:546
msgid "_Entire menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Толық мәзір"
#: ../mate-panel/menu.c:551
msgid "Add this as _drawer to panel"
-msgstr ""
+msgstr "Бұны панельге _жәшік ретінде қосу"
#: ../mate-panel/menu.c:558
msgid "Add this as _menu to panel"
-msgstr ""
+msgstr "Бұны панельге _мәзір ретінде қосу"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:180
msgid "_Activate Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Экран қорғауышын і_ске қосу"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:186
msgid "_Lock Screen"
@@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Экранды блоктау"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:346
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютеріңізді рұқсат етілмеген қолданудан қорғаңыз"
#. when changing one of those two strings, don't forget to
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
@@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "Шығу..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:361
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
-msgstr ""
+msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде кіру үшін бұл сессиямен жұмысты аяқтау"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:370
msgid "Run Application..."
@@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Қолданбаны жөнелту..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:371
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
-msgstr ""
+msgstr "Команданы теру немесе тізімнен таңдау арқылы қолданбаны жөнелту"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:380
msgid "Search for Files..."
@@ -2009,21 +2010,21 @@ msgstr "Файлдарды іздеу..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:381
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл компьютердегі құжаттар және бумаларды атауы бойынша іздеу"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:251
msgid "Force Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Мәжбүрлі тоқтату"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:390
msgid "Force a misbehaving application to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Дұрыс орындалмай тұрған қолданбаны мәжбүрлі тоқтату"
#. FIXME icon
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:399
msgid "Connect to Server..."
-msgstr ""
+msgstr "Серверге байланысу..."
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:400
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
@@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr "Компьютерді сөндіру"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:116
msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша қолданба жөнелткіші"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:117
msgid "Create a new launcher"
@@ -2047,11 +2048,11 @@ msgstr "Жаңа жөнелткішті жасау"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:127
msgid "Application Launcher..."
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбалар жөнелткіші..."
#: ../mate-panel/panel-addto.c:128
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткішті қолданбалар мәзірінен көшіріп алу"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:142 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1094
msgid "Main Menu"
@@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Бас мәзір"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:143
msgid "The main MATE menu"
-msgstr ""
+msgstr "Басты MATE мәзірі"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:153
msgid "Menu Bar"
@@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr "Мәзір жолағы"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:154
msgid "A custom menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша мәзір жолағы"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:164
msgid "Separator"
@@ -2075,11 +2076,11 @@ msgstr "Ажыратқыш"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:165
msgid "A separator to organize the panel items"
-msgstr ""
+msgstr "Панель элементтерін реттеу үшін ажыратқыш"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:176
msgid "A pop out drawer to store other items in"
-msgstr ""
+msgstr "Ішінде нәрселерді сақтау үшін жәшік"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:257
msgid "(empty)"
@@ -2088,25 +2089,25 @@ msgstr "(бос)"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:988
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ішіне қосу үшін _нәрсені табыңыз:"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:992
#, c-format
msgid "Add to Drawer"
-msgstr ""
+msgstr "Жәшікке қосу"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:994
msgid "Find an _item to add to the drawer:"
-msgstr ""
+msgstr "Жәшікке қосу үшін _нәрсені табыңыз:"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:996
#, c-format
msgid "Add to Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панельге қосу"
#: ../mate-panel/panel-addto.c:998
msgid "Find an _item to add to the panel:"
-msgstr ""
+msgstr "Панельге қосу үшін _нәрсені табыңыз:"
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:788
#, c-format
@@ -2115,17 +2116,17 @@ msgstr "\"%s\" күтпегенде жабылды."
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:790
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
-msgstr ""
+msgstr "Панель объекті күтпегенде жабылды"
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:797
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
-msgstr ""
+msgstr "Егер сіз панельді қайта жүктесеңіз, ол панельге кері қосылады."
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:804
msgid "D_elete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:805
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:810
@@ -2148,29 +2149,29 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:89
msgid "And many, many others..."
-msgstr ""
+msgstr "Және көптеген басқалар..."
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:112
msgid "The MATE Panel"
-msgstr ""
+msgstr "MATE панелі"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:116
msgid ""
"This program is responsible for launching other applications and provides "
"useful utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Бұл бағдарлама басқа қолданбаларды жөнелту үшін жауап береді және пайдалы утилиталарды ұсынады."
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:120
msgid "About the MATE Panel"
-msgstr ""
+msgstr "MATE панелі туралы"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:151
msgid "Cannot delete this panel"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл панельді өшіру мүмкін емес"
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:152
msgid "You must always have at least one panel."
-msgstr ""
+msgstr "Сізде әрқашан да кем дегенде бір панель болуы тиіс."
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:185
msgid "_Add to Panel..."
@@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr "Қолданба"
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:116
msgid "Application in Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Терминалдағы қолданба"
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:118
msgid "Location"
@@ -2219,55 +2220,55 @@ msgstr "Қара_п шығу..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "К_омментарийі:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Қолданбаны көрсетіңіз..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Файлды таңдау..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ко_манда:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "Ор_наласуы:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткіштің атауы көрсетілмеген."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
-msgstr ""
+msgstr "Бума қасиеттерін сақтау мүмкін емес"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Буманың атауы көрсетілмеген."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткіштің командасы көрсетілмеген."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелткіштің орналасуы көрсетілмеген."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
-msgstr ""
+msgstr "Көмек құжатын көрсету мүмкін емес"
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:80
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбаны мәжбүрлі тоқтату үшін оның терезесіне шертіңіз. Бас тарту үшін <ESC> басыңыз."
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:234
msgid "Force this application to exit?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл қолданбаны мәжбүрлі тоқтату керек пе?"
#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:237
msgid ""
@@ -2277,15 +2278,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
msgid "Browse and run installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "Орнатылған қолданбаларды шолу және жөнелту"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100
msgid "Access documents, folders and network places"
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттар, бумалар және желілік орналасуларға қатынау"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс үстелдің сыртқы түрін және мінез-құлығын өзгерту, көмекті алу немесе жүйеден шығу"
#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168
msgid "Applications"
@@ -2308,12 +2309,12 @@ msgstr "'%s' ашу"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:567
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
-msgstr ""
+msgstr "%s тасушы өзгерістеріне скандау мүмкін емес"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:610
#, c-format
msgid "Rescan %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s қайта скандау"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:647
#, c-format
@@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr "Ауыстырмалы тасушылар"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1005
msgid "Network Places"
-msgstr ""
+msgstr "Желілік орналасулар"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1044
msgid "Open your personal folder"
@@ -2356,7 +2357,7 @@ msgstr "Компьютер"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1085
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл компьютерден қолжетерлік барлық жергілікті және қашықтағы дисктер және бумаларды шолу"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1098
msgid "Network"
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Желі"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1099
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілерге қосылған және жергілікті желі орналасуларын шолу"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1497
msgid "Places"
@@ -2390,14 +2391,14 @@ msgstr "1"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1622
#, c-format
msgid "Log Out %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Жүйеден шығу - %s..."
#. Translators: this string is used ONLY if you translated
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername") to "1"
#: ../mate-panel/panel-menu-items.c:1626
#, c-format
msgid "Log out %s of this session to log in as a different user"
-msgstr ""
+msgstr "Басқа пайдаланушы ретінде кіру үшін бұл сессиямен %s жұмысын аяқтау"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:120
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:58
@@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "Оң жақ"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:819
msgid "Drawer Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Жәшік қасиеттері"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.c:939
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1947
@@ -2439,11 +2440,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Panel Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Панель қасиеттері"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Some of these properties are locked down"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл қасиеттердің кейбіреулері блокталған"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
msgid "_Icon:"
@@ -2465,27 +2466,27 @@ msgstr "Ө_лшемі:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
msgid "E_xpand"
-msgstr ""
+msgstr "_Жазық қылу"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
msgid "_Autohide"
-msgstr ""
+msgstr "_Автожасыру"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "Show hide _buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыру _батырмаларын көрсету"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "Arro_ws on hide buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Жасыру батырмаларындағы б_ағдаршалар"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "_None (use system theme)"
-msgstr ""
+msgstr "_Ешнәрсе (жүйелік теманы қолдану)"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
msgid "Solid c_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтін _түс"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Pick a color"
@@ -2493,19 +2494,19 @@ msgstr "Түсті таңдаңыз"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid "<small>Transparent</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Мөлдір</small>"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "Тү_с:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "С_тилі:"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "<small>Opaque</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Мөлдір емес</small>"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Background _image:"
@@ -2521,7 +2522,7 @@ msgstr "Фон"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Image Background Details"
-msgstr ""
+msgstr "Сурет фонының ақпараты"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Tile"
@@ -2529,29 +2530,29 @@ msgstr "_Мозаика"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Ма_сштабтау"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "St_retch"
-msgstr ""
+msgstr "С_озу"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Панель _вертикалды болғанда, суретті бұру"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:78 ../mate-panel/panel-recent.c:88
#, c-format
msgid "Could not open recently used document \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" жуырда қолданылған құжатты ашу мүмкін емес"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:90
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ашу талабы кезінде белгісіз қате орын алды."
#: ../mate-panel/panel-recent.c:147
msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr ""
+msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімін тазарту керек пе?"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:149
msgid ""
@@ -2562,7 +2563,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-recent.c:161
msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Жуырдағы құжаттарды тазарту"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:196
msgid "Recent Documents"
@@ -2570,16 +2571,16 @@ msgstr "Соңғы құжаттар"
#: ../mate-panel/panel-recent.c:235
msgid "Clear Recent Documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Жуырдағы құжаттарды тазарту..."
#: ../mate-panel/panel-recent.c:237
msgid "Clear all items from the recent documents list"
-msgstr ""
+msgstr "Жуырдағы құжаттар тізімінен барлық нәрселерді өшіру"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:394
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' командасын орындау мүмкін емес"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:434
#, c-format
@@ -2588,11 +2589,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1181
msgid "Choose a file to append to the command..."
-msgstr ""
+msgstr "Командаға жалғанатын файлды таңдаңыз..."
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1559 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select an application to view its description."
-msgstr ""
+msgstr "Анықтамасын қарау үшін қолданбаны таңдаңыз."
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1597
#, c-format
@@ -2606,15 +2607,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.c:1952
msgid "Could not display run dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелту сұхбатын көрсету мүмкін емес"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:1
msgid "Run Application"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданбаны жөнелту"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "Command icon"
-msgstr ""
+msgstr "Команданың таңбашасы"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
msgid "The icon of the command to be run."
@@ -2630,7 +2631,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:6
msgid "Run with _file..."
-msgstr ""
+msgstr "_Файлмен жөнелту..."
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:7
msgid ""
@@ -2640,11 +2641,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "List of known applications"
-msgstr ""
+msgstr "Белгілі қолданбалар тізімі"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:10
msgid "Show list of known _applications"
-msgstr ""
+msgstr "Белгілі қолд_анбалар тізімін көрсету"
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:11 ../mate-panel/panel-stock-icons.c:97
msgid "_Run"
@@ -2658,15 +2659,15 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:98
msgid "_Force quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Мәжбүрлі шығу"
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:99
msgid "C_lear"
-msgstr ""
+msgstr "Та_зарту"
#: ../mate-panel/panel-stock-icons.c:100
msgid "D_on't Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шірмеу"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:39
msgid "Specify an applet IID to load"
@@ -2689,7 +2690,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:66
msgctxt "Size"
msgid "XX Small"
-msgstr ""
+msgstr "Өте кішкентай"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:67
msgctxt "Size"
@@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr "Өте үлкен"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:72
msgctxt "Size"
msgid "XX Large"
-msgstr ""
+msgstr "Өте үлкен"
#: ../mate-panel/panel-test-applets.c:130
#, c-format
@@ -2741,78 +2742,30 @@ msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1218
msgid "Hide Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Панельді жасыру"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' таңбашасы табылмады"
#: ../mate-panel/panel-util.c:465
#, c-format
@@ -2853,13 +2806,13 @@ msgstr "Сілтемені ашу: %s"
#: ../mate-panel/panel.c:1332
msgid "Delete this drawer?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл жәшікті өшіру керек пе?"
#: ../mate-panel/panel.c:1333
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
-msgstr ""
+msgstr "Жәшік өшірілген кезде, жәшік және оның\nбаптаулары жоғалады."
#: ../mate-panel/panel.c:1336
msgid "Delete this panel?"
@@ -2869,4 +2822,4 @@ msgstr "Бұл панельді өшіру керек пе?"
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
-msgstr ""
+msgstr "Панель өшірілген кезде, панель және оның\nбаптаулары жоғалады."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 033e07a4..f6349574 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "ದಿನದರ್ಶಿ"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ನೋಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "ಬಗ್ಗೆ (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "ಸಮಯವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "ಊರಿನ ಹೆಸರು"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "ಊರಿನ ಕಾಲವಲಯ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ಗಡಿಯಾರವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯ ಹಾಗು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ ವಿ"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ಬದಲಾವಣೆಗಾರ"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "ವಿಂಡೋ ಪಟ್ಟಿ"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವು ಗ
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "ವಿಂಡೋ ಆಯ್ಕೆಗಾರವು ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಒಂದು ಮೆನುವಿನ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಅವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "ಕಾಲಂಗಳು"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ಡ್ರಾಯರ್"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
msgid "Directory Properties"
msgstr "ಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "ಆರಂಭಿಸು(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "ಕೀಲಿ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಆರಂಭಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ(_m):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "ಆಜ್ಞೆ(_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "ನೆರವಿನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "ಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ಮೇಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ಮೇಲಿನ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ಕೆಳಗಿನ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ಎಡ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ಎಡ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ಎಡ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ಬಲ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ಬಲ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ಬಲಭಾಗದ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ಬಲ ಮೂಲೆಯ ಫಲಕ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9dc26ad4..a1e1a955 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 17:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 04:18+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "달력"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%b %e일 (%a)"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%s\n%s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%s %s"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%s %s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%B %d일 %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "달력을 감추려면 누르십시오"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "달력을 보려면 누르십시오"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "컴퓨터 시계"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "컴퓨터 시계"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
@@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y년 %B %d일 %A"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "시스템 시간 설정..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "시스템 시간 설정"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "시스템 시간을 설정하는 데 실패했습니다"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "시각 복사(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "날짜 복사(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "날짜 및 시간 조정(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "위치 선택"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "위치 편집"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "도시 이름"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "도시 시간대"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "시계"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "시계는 현재 시간과 날짜를 보여 줍니다"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "남성현 <[email protected]>\n류창우 <[email protected]>\n차영호 <[email protected]>\n이윤호 <[email protected]>\nMATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "메뉴를 사용하여 열어놓은 창을 전환합니다"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "작업 공간 바꾸기"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "작업 공간 사이를 전환합니다"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "창 관리자가 바탕 화면 보여주기 단추를 지원하지 않�
msgid "_System Monitor"
msgstr "시스템 감시(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr "창 선택 프로그램은 모든 창의 목록을 메뉴에 표시합니다. 여기에서 창 목록을 찾아 볼 수 있습니다."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "행"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "열"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "비어 있는 위치가 없습니다"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "서랍"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop 파일을 편집합니다"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "실행 아이콘 만들기"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "실행 아이콘 만들기"
msgid "Directory Properties"
msgstr "디렉터리 속성"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "실행 아이콘 속성"
@@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "패널 실행 아이콘 %s에 대한 데스크톱 파일을 실행할 �
msgid "_Launch"
msgstr "실행(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s 키를 설정하지 않았습니다. 실행 아이콘을 읽어들일 수 없습니다\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "실행 아이콘을 저장할 수 없습니다"
@@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "찾아보기(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "설명(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "프로그램을 선택하십시오..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "파일을 선택하십시오..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "명령어(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "위치(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "실행 아이콘의 이름을 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "디렉터리 속성을 저장할 수 없습니다"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "디렉터리의 이름을 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "실행 아이콘의 명령어를 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "실행 아이콘의 위치를 설정하지 않았습니다."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "도움말 문서를 보일 수 없습니다"
@@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "패널 숨기기"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "위의 확장 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "위의 가운데 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "위의 떠 다니는 패널"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "위쪽 패널"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "위의 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "아래 확장 가장자리 패널"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "아래쪽 패널"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "아래 가운데 패널"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "왼쪽 패널"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "아래 떠 다니는 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "아래 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "왼쪽 확장 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "왼쪽 가운데 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "왼쪽 떠다니는 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "왼쪽 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "오른쪽 확장 가장자리 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "오른쪽 가운데 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "오른쪽 떠다니는 패널"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "오른쪽 가장자리 패널"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "오른쪽 패널"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 4963414b..e8ee312a 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Salname"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Bitikîne da tu salnameya mehane bibînî"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Demijmêra Komputerê"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Demijmêra Komputerê"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Vebijêrk"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Alîkarî"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Der barê"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "De_mê ji ber bigire"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Dîrokê ji ber bigire"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Dîrok & Demê Saz Bike"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Demjimêr"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Demjimêr li gor dem û dîroka heyî dixebite"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Rizoyê Xerzî<[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "bişkoja xebitandina qada kar"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lîsteya paceyan"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Gerînendeyê paceyên te destûrê nade bişkoja xuyakirina sermasê ,
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Hilbijêrê paceyê lîsteya hemû paceyan di pêşekekê de nîşan dide û dihêle tu di nav de bigerî."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rêzik"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "stûn"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ciheke vala nehate dîtin"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Berkêşk"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Dosiyên .desktop biguherîne"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Destpêkerê biafirîne"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Destpêkerê biafirîne"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Taybetmendiyên destpêkerê"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "Bide dest_pêkirin"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Kilîta %s ne çalak e, nikare destpêkerê bar bike\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nikarî destpêkarê tomar bike"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Bigere..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Şîro_ve:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Sepanê hilbijêre..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Dosiyekê hilbijêre..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Cih:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Navê destpêkarê nehat diyar kirin."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Fermana destpêkarê nehat diyar kirin."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Cihê destpêkarê nehat diyar kirin."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nikare Dosya alîkariyê pêşkêş bike"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Panelê veşêre"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panela jêrîn a raxistî"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panela ku li jot hatiye navînkirin"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panela Ku Li Jor Diherike"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panela Qeraxa Jor"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panela Ku Qeraxa Jor Digire"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panela Ku Li Jêr Hatiye Navînkirin"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "panela jêrîn a biserketî"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panela kenarê jêr"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panela jêrîn a li çepê raxistî"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "panela navendî ya çepê"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panela ku Li Aliyê Çepê Digere"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "panela jêrîn a çepê"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "panela jêrîn a li rastê raxistî"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "panela navîn a rastê"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "panela biserketî ya rastê"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "panela jêrîn a rastê"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index cd44bfcb..c78f5ef9 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "ساڵنامە"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr ""
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%کاتژمێر:%خولەک:%چرکە"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%کاتژمێر:%خولەک:%چرکە"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%کاتژمێر:%خولەک"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr ""
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "کاتژمێری کۆمپیوتەر"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "کاتژمێری کۆمپیوتەر"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr ""
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr ""
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "هەڵبژاردنی شوێن"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "دەستکاری شوێن"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "ناوی شار"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "کاتژمێر"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr ""
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr ""
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_گەڕان..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "سە_رنج:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "نەرمەواڵەیەک هەڵبژێرە..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "پەڕگەیەک هەڵبژێرە..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "فەرم_ان:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_شوێن:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2747,68 +2747,20 @@ msgstr ""
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 285415f5..afeaaa5c 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Жылнаама"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%k:%M:%S"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%k:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%k:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B айынын %e, %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Ай жылнаамасын жашыруу үчүн, басыңыз"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Ай жылнаамасын көрүү үчүн, басыңыз"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Компьютердик саат"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Компьютердик саат"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y-ж. %B айынын %e, %a"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Системалык убакытын орнотуу..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Системалык убакытын орнотуу"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Системалык убакытты ырастоо оңунан чыккан жок"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ырастоолор"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Жардам"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Апплет жөнүндө"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Убакытты көчүрүү"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Датаны көчүрүү"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Дата жана убакытты орнотуу"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Жайгашкан жерин тандоо"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Жайгашкан жерин оңдоо"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Шаар аты"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Шаардын саат алкагы"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Саат"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Саат кезектеги убакыт жана датаны көрсөтөт"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Жамакеев Тимур <[email protected]>\nЖумалиев Чыңгыз <[email protected]>"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Терезе тизмеси"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Системалык монитор"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "сап"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "тилке"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Бош орун табуу оңунан чыккан жок"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Суурма"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Жүргүзүү кнопкасын жаратуу"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Жүргүзүү кнопкасын жаратуу"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Каталогдун касиеттери"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Жүргүзүү кнопкасынын касиеттери"
@@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Жүргүзүү"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Жүргүзүү кнопкасын сактоо оңунан чыккан жок"
@@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Сереп..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Эс_кертүү:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Тиркемени тандоо..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Файлды тандоо..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Командасы:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Дареги:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Жүргүзгүчтүн аты орнотулган жок."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Каталогдун касиеттерин сактоо оңунан чыккан жок"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Каталогдун аты орнотулган жок."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Жүргүзгүчтүн жайгашкан жери орнотулган жок."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Жардам иш кагазын көрсөтүү оңунан чыккан жок"
@@ -2749,68 +2749,20 @@ msgstr "Панелди жашыруу"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 5c76150e..d14de41b 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Limburgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/li/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr ""
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Computerklok"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Computerklok"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Klok"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "De Klok tuint de hujigen tied en datem"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Wirkblaadwisselaer"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Vinsterlies"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Opberglaaj"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Sjtarter aanmake"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Sjtarter aanmake"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Sjtarter-eigesjappe"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr ""
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 75b426bd..4912d6b2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Kalendorius"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%I:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Spustelėję paslėpsite mėnesio kalendorių"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Spustelėję pamatysite mėnesio kalendorių"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Kompiuterinis laikrodis"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Kompiuterinis laikrodis"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %Y m. %B %d d."
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Nustatyti sistemos laiką..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Nustatyti sistemos laiką"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Nepavyko nustatyti sistemos laiko"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nuostatos"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopijuoti _laiką"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopijuoti _datą"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Pati_kslinti datą ir laiką"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Pasirinkite vietą"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Keisti vietą"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Miesto pavadinimas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Miesto laiko juosta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Laikrodis"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Laikrodis rodo dabartinį laiką ir datą"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Vertėjai:\nŽygimantas Beručka <[email protected]>\nGintautas Miliauskas <[email protected]>\nJustina Klingaitė <[email protected]>\nVaidotas Zemlys <[email protected]>\nGediminas Paulauskas <[email protected]>\nMoo"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"Since this is a useless applet, you may not want to do this.\n"
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
-msgstr "Perspėjimas: Atrodo, kad komanda iš tikro gali būti naudinga.\nKadangi šis įtaisas nenaudingas, galite nenorėti to daryti.\nMes nuoširdžiai patariame nenaudoti %s niekam, kas galėtų\npadaryti įtaisą „praktišku“ ar naudingu."
+msgstr "Įspėjimas: Atrodo, kad komanda iš tikro gali būti naudinga.\nKadangi šis įtaisas nenaudingas, galite nenorėti to daryti.\nMes nuoširdžiai patariame nenaudoti %s niekam, kas galėtų\npadaryti įtaisą „praktišku“ ar naudingu."
#: ../applets/fish/fish.c:436
msgid "Images"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Persijungti tarp langų naudojant meniu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Darbo sričių perjungiklis"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Persijungti tarp darbo sričių"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Jūsų langų tvarkytuvė nepalaiko darbalaukio rodymo mygtuko, arba nen
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Sistemos monitorius"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid ""
msgstr "Langų parinkiklis rodo visų langų sąrašą meniu ir leidžia naršyti juos."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "eilutės"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "stulpeliai"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1781,11 +1781,11 @@ msgstr "ID"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
-msgstr "Seanso valdymo parinktys:"
+msgstr "Seanso valdymo parametrai:"
#: ../mate-panel/libegg/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
-msgstr "Rodyti seanso valdymo parinktis"
+msgstr "Rodyti seanso valdymo parametrus"
#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
#. * the format should be. Let's put something simple until
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nepavyko rasti laisvos vietos"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Stalčius"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Keisti .desktop failus"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Sukurti leistuką"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Sukurti leistuką"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Katalogo savybės"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Leistuko savybės"
@@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "Nepavyko atverti skydelio leistukui skirto darbalaukio failo %s\n"
msgid "_Launch"
msgstr "_Paleisti"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Nenustatytas raktas %s, nepavyko įkelti leistuko\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nepavyko įrašyti leistuką"
@@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Naršyti..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mentaras:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Pasirinkite programą..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Pasirinkite failą..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_anda:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Vieta:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nenurodytas leistuko pavadinimas."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nepavyko įrašyti katalogo savybių"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Nenurodytas katalogo pavadinimas."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Nenurodyta leistuko komanda."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Nenurodyta leistuko vieta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno dokumento"
@@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Paslėpti skydelį"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Viršutinis išplėstas kraštinis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Viršutinis centruotas skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Viršutinis plaukiojantis skydelis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Viršutinis skydelis"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Viršutinis kraštinis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Apatinis išplėstas krašto skydelis"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Apatinis skydelis"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Apatinis centruotas skydelis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Kairysis skydelis"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Apatinis plaukiojantis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Apatinis kraštinis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Kairės išplėstas kraštinis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Kairės centruotas skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Kairės plaukiojantis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Kairės kraštinis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Dešinysis išplėstas krašto skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Dešinės centruotas skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Dešinės plaukiojantis skydelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Dešinės kraštinis skydelis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Dešinysis skydelis"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 895c2fd7..b1623a21 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalendārs"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%b. %a %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klikšķiniet, lai slēptu mēneša kalendāru"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klikšķiniet, lai skatītu mēneša kalendāru"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Datora pulkstenis"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Datora pulkstenis"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Iestatīt sistēmas laiku..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Iestatīt sistēmas laiku"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Neizdevās iestatīt sistēmas laiku"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Iestatījumi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "P_ar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopē_t laiku"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopēt _datumu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "No_regulēt datumu un laiku"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Izvēlieties vietu"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Rediģēt vietu"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Pilsētas vārds"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Pilsētas laika zona"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Pulkstenis"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Pulkstenis rāda pašreizējo laiku un datumu"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Raivis Dejus <[email protected]>\nPēteris Krišjānis <[email protected]>\nArtis Trops <[email protected]>\nRūdolfs Mazurs <[email protected]>"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Pārslēgties starp atvērtajiem logiem izmantojot izvēlni"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Darba vietu pārslēdzējs"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Pārslēgties starp darbvirsmām"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Logu saraksts"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Jūsu logu pārvaldnieks neatbalsta darbvirsmas parādīšanas pogu, vai
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Sistēmas pārraugs"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "\"Logu saraksts\" izvēlnē parāda visus logus un ļauj jums tos pārlūkot."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rindas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolonnas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nevar atrast tukšu vietu"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Atvilktne"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Rediģēt .desktop failus"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Izveidot palaidēju"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Izveidot palaidēju"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Mapes iestatījumi"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Palaidēja iestatījumi"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "Pa_laist"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Atslēga %s nav iestatīta nevar ielādēt palaidēju\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nevar saglabāt palaidēju"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Lūkoties..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mentārs:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Izvēlies programmu..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Izvēlies failu..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_anda:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Atrašanās vieta:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Palaidēja vārds nav norādīts."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nevar saglabāt direktorijas iestatījumus"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Direktorijas vārds nav norādīts."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Nav norādīta palaidēja komanda."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Nav norādīta palaidēja atrašanās vieta."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nevaru parādīt palīdzības dokumentu"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Slēpt paneli"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Virsējais izvērstās malas panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Virsējais centrētais panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Virsējais peldošais panelis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Virsējais malas panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Apakšējais izvērstais panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Apakšējais centrētais panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Apakšējais peldošais panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Apakšējais malas panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Kreisās malas izvērstais malas panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Kreisās malas centrētais panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Kreisās malas peldošais panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Kreisās malas panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Labās malas izvērstais malas panelis"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Labās malas centrētais panelis"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Labās malas peldošais panelis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Labās malas malējais panelis"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 8c8d9c87..3f87ac52 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "कैलेंडर"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "माह कैलेंडर देखब क'लेल क्लिक करू"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "कम्प्यूटर घड़ी"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "कम्प्यूटर घड़ी"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयतासभ (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "मद्दति (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "क' संबंधमे (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "समय कॉपी करू ( _T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "दिनांक कॉपी करू ( _D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "दिनांक आ समय समायोजित करू (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "घड़ी"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "घड़ी वर्तमान समय आओर दिनांक देखाबैत अछि"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "कार्यस्थान स्विचर"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "विंडो सूची"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "अहाँक विंडो प्रबंधक डेस्कट
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "विंडो चयनक सबहि विंडोज़ क' सूचीमेनूमे देखबैत अछि आओर ओकरामे ब्राउज़ करब देत अछि."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "पंक्तिसभ"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "स्तम्भ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "खाली स्थान खोजि नहि सकैत अछि"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "दराज़"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop फाइल संपादित करू"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "लाँचर बनाबू "
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "लाँचर बनाबू "
msgid "Directory Properties"
msgstr "निर्देशिका गुण"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "लाँचर गुण"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "लाँच करू (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "कुँजी %s नियत नहि अछि अतः लाँचर लोड नहि कए सकत\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "लाँचर सहेज नहि सकल"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ब्राउज...(_B)"
msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप्पणी (_o):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "एकटा अनुप्रयोग चलाबू ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "एकटा फाइल चुनू..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "कमाँड (_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान (_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "लाँचर क' नाम सेट नहि अछि."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "लाँचर क' कमांड सेट नहि अछि."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "लाँचर क' अवस्थिति सेट नहि अछि."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "मद्दति दस्ताबेज़ नहि देखाए सकल"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "पटल नुकाबू"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "उप्परी विस्तारित किनार पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "उप्परी केंद्रित पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "उप्परी हेलैत पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "उप्परी किनार पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "निचुलका विस्तारित किनार पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "निचला केंद्रित पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "निचला हेलैत पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "निचला किनार पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "बायाँ विस्तारित किनार पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "बायाँ केंद्रित पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "बायाँ हेलैत पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "बायाँ किनार पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "दायाँ विस्तारित किनार पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "दायाँ केंद्रित पटल "
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "दायाँ हेलैत पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "दायाँ किनार पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index abd01133..d8ea7a8f 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalandrie"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Tsindrio eto raha hanafina ny kalandrie ara-bolana ianao"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Tsindrio eto raha hijery ny kalandrie ara-bolana ianao"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Famantaranandro"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Famantaranandro"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Safidy manokana"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Toro-làlana"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Ny mombamomba"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Adikao ny _Ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Adikao ny _Andro"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Ha_namarina ny andro & ny ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Misafidy Toerana"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Manova Toerana"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Anaran-tanana"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Faritroran'ny Tanana"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Famantaranandro"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Mampiseho ny ora amin'izao fotoana izao sy ny daty androany ny famantaranandro."
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Fankasitrahana ireo mpandika teny"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Mpampifandimby workspace"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lisitr'ireo fikandrana"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Tsy misy ilay tsindry mampiseho ny desktop ny mpandrindra fikandranao, n
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Ny mpisafidy fikandrana dia mampiseho ny lisitry ny fikandrana rehetra ary mamela anao hizaha azy ireo."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "Andalana"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "Fariana"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Vatasarihana"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Ovay ny rakitra .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Mamorona mpandefa"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Mamorona mpandefa"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Toetoetry ny mpandefa"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Alefaso"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Hizaha..."
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Misafidy rakitra..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Toerana:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Tsy voafaritra ny anaran'ny mpandefa."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Tsy voafetra ny toeranan'ny mpandefa."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Tsy afaka nampiseho ireo toro-làlana"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Afeno ny tontonana"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tontonana ambony manana sisiny mivelatra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Tontonana ambony mahazo ny afovoa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Tontonana ambony mitsingevana"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Tontonana amin'ny sisiny ambony"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tontonana ambany manana sisiny mivelatra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Tontonana ambany mahazo ny afovoa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Tontonana ambany mitsingevana"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Tontonana amin'ny sisiny ambany"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tontonana havia manana sisiny mivelatra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Tontonana havia mahazo ny afovoa"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Tontonana havia mitsingevana"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Tontonana amin'ny sisiny havia"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tontonana havanana manana sisiny mivelatra"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Tontonana havanana mahazo afovoa"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Tontonana havanana mitsingevana"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Tontonana amin'ny sisiny havanana"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index bf7d3c9b..78e024b5 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Календар"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Кликнете за да го скриете месечниот календар"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Кликнете за да го видите календарот"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Компјутерски часовник"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Компјутерски часовник"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Постави го системското време..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Постави го системското време"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Не успеав да го поставам системското време"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметри"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_За"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Копирај _време"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Копирај _датум"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "По_стави датум и време"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Име на градот"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Временска зона на градот"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Часовникот ги покажува моменталниот датум и време"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>\nИван Стојмиров <[email protected]> \nГеорги Станојевски <[email protected]>\n Јован Наумовски <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Скокач помеѓу простори за работа"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Листа на прозорци"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Вашиот менаџер на прозорци не поддржув�
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Листата на прозорци покажува листа на сите прозорци во мени и ви овозможува да ги разгледувате истите."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "редици"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "колони"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Не можам да најдам празно место"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Фиока"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Уредувај .desktop датотеки"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Креирај пуштач"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Креирај пуштач"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Својства на директориумот"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Својства на пуштачот"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Пушти"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Копчето %s не е поставено, не можам да го вчитам пуштачот\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Не можам да го зачувам пуштачот"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Разгледај..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ко_ментар:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Одберете апликација..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Одберете датотека..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ком_анда:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Локација:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Името на пуштачот не е поставено."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Не можам да ги зачувам својствата на директориумот"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Името на директориумот не е поставено."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Командата на пуштачот не е поставена."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Локацијата на пуштачот не е поставена."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Не можам да го прикажам документот за помош"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Скриј панел"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Издолжениот панел на работ од врвот "
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Панел на центарот на врвот"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Лебдечкиот панел на врвот"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Панел на работ на врвот"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Издолжениот панел на работ на дното"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Панел на центарот на дното"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Лебдечки панел на дното"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Панел на работ на дното"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Проширенот панел на левиот раб"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Лево центриран панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Лев лебдечки панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Панелот на левиот раб"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Десен проширен панел на работ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Лево центриран панел"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Десно лебдечки панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Левиот панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 2067434c..e3945556 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "കലണ്ടര്‍"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര്‍ അദൃശ്യമാക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ഈ മാസത്തെ കലണ്ടര്‍ കാണുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഘടികാരം"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഘടികാരം"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിയ്ക്കുക..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ സമയം ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_അണിയറ വിശേഷങ്ങള്‍"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_സമയം പകര്‍ത്തുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_തിയ്യതി പകര്‍ത്തുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "തിയ്യതിയും സമയവും _ശരിയാക്കുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "സ്ഥലം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "സ്ഥലം മാറ്റുക"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ പേര്"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "പട്ടണത്തിന്റെ സമയമേഖല"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ഘടികാരം"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ഘടികാരം ഇപ്പോഴത്തെ സമയവും തിയ്യതിയും കാണിക്കുന്നു"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "എഫ്എസ്എഫ്-ഇന്ത്യ <[email protected]>, അനി പീറ്റര്‍ <[email protected]>, പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "പണിയറ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "ജാലക നാമാവലി"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ജാലക നടത്തിപ്പു�
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "മെനുവിലുള്ള ജാലകങ്ങളുടെ പട്ടിക ജാലകം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കു് അവ തെരയുകയും ചെയ്യാം."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "വരികള്‍"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "നിരകള്‍"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "കാലിയായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "വലിപ്പ്"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "വിക്ഷേപിണി നിര്‍മ്മിക്കുക"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "വിക്ഷേപിണി നിര്‍മ്മിക്കു�
msgid "Directory Properties"
msgstr "‌തട്ടിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ ഗുണഗണങ്ങള്‍"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_തുടങ്ങുക"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s എന്ന കീ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല, അതിനാല്‍ പ്രയോഗിനി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "വിക്ഷേപിണി സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_പരതുക..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_അഭിപ്രായം:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "ഒരു പ്രയോഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ഒരു ഫയല്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "ആജ്ഞ:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_സ്ഥലം:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ പേര് സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "തട്ടിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്‍ കംപ്യൂട്ടറില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "തട്ടിനു് പേര് നല്‍കിയിട്ടില്ല."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ നിര്‍ദ്ദേശം സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "വിക്ഷേപിണിയുടെ സ്ഥലം സെറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "സഹായത്തിനുളള രേഖ പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "പാനല്‍ അദൃശ്യമാക്കുക"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "മുകളില്‍ വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "മുകളില്‍ മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "മുകളിലുള്ള ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "മുകളില്‍ വരമ്പിലുള്ള പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "താഴെ വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "താഴെ മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "താഴെയുള്ള ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "താഴെ വരമ്പിലുള്ള പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ഇടത്ത് വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ഇടതു് മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ഇടതു് ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ഇടത് വശത്തുള്ള പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "വലത്ത് വരമ്പിലുള്ള വികസിച്ച പാനല്‍"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "വലതു് മദ്ധ്യത്തിലുള്ള പാനല്‍"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "വലതു് ഫ്ലോട്ടിങ് പാനല്‍"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "വലത് വശത്തുളള പാളി"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 3c87c102..9a9b20d9 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Календар"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Сарын хуанлийг харахын тлд дарна уу"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Компьютерын цаг"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Компьютерын цаг"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Тохиргоо"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Тусламж"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Тухай"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Цаг хуулах"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Огноо хуулах"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Цаг & Огноо _тохируулах"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Цаг"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Цаг нь идэвхитэй цаг болон огноог үзүүлж байна"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Санлигийн Бадрал <[email protected]>\nГанбаатар Ганбат \nГномын орчуулгад туслах хүсэлтэй хүмүүс дээрх хаягаар холбоо барина уу!"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Ажлын талбар сэлгэгч"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Цонхны жагсаалт"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Таны цонхны менежер дэлгэцийн товчийг �
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Систем хянах"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Цонх сонгогч нь цэсний бүх цонхуудын жагсаалтыг харуулах бөгөөд таньд үзэх боломжыг олгоно."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "мөрүүд"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "баганууд"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Хоосон зайг олсонгүй"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Шүүгээ"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Ажлын талбар файл засварлах"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ачаалагч үүсгэх"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Ачаалагч үүсгэх"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Лавлахын тохиргоо"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Ачаалагчийн тодруулга"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Ачаалах"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s түлхүүр олгогдоогүй, ачаалагчийг ачаалах боломжгүй\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ачаалагч хадгалаж чадсангүй"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Сонгох..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Сэтгэгдэл:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Програм сонго..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Файл сонгох..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Байрлал:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Ачаалагчийн нэр олгогдоогүй байна."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Ачаалагчийн тушаал олгогдоогүй байна."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Ачаалагчийн байрлал олгогдоогүй байна."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Тусламж баримт үзүүлэх боломжгүй"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Самбар далдлах"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Дээш өргөтгөсөн булангийн самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Дээр голлуулсан самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Дээш гүйдэг самбар"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Дээд ирмэгийн самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Доош өргөтгөсөн булангийн самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Доор голлуулсан самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Доош гүйдэг самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Доод ирмэгийн самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Зүүнтээ өргөтгөгсөн булангийн самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Зүүн голлуулсан самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Зүүнтээ гүйдэг самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Зүүн ирмэгийн самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Баруунтаа өргөтгөгсөн булангийн самбар"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Баруун голлуулсан самбар"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Баруунтаа гүйдэг самбар"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Баруун ирмэгийн самбар"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index fe75fea6..c5618e88 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "दिनदर्शिका"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "महिना दिनदर्शिका लपविण्यासाठी क्लिक करा"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "महिना दिनदर्शिका पाहण्यासाठी क्लिक करा"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "संगणकाचे घड्याळ"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "संगणकाचे घड्याळ"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करा"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "प्रणाली वेळ स्थापित करण्यास अपयशी"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "पसंती (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "मदत (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "विषयी (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "वेळेचे प्रत बनवा (_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "दिनांकाचे प्रत बनवा (_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "दिनांक आणि वेळ व्यवस्थित करा (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "ठिकाण नीवडा"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "ठिकाण संपादीत करा"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "शहराचे नाव"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "शहर वेळ क्षेत्र"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "घड्याळ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "चालू वेळ आणि दिनांक दर्शविणारे घड्याळ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "राहुल भालेराव <[email protected]>; संदिप शेडमाके <[email protected]>, 2008, 2009; संदिप शेडमाके <[email protected]>, 2009, 2010."
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "मेनू वापरून उघड्या खिडक्या बदला"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "वर्कस्पेस् स्वीचर"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "कार्यक्षेत्र बदला"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "पटल सूची"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "तुमचा खिडकी व्यवस्थापक डेस
msgid "_System Monitor"
msgstr "प्रणाली मॉनिटर(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "खिडकी निवडकर्ता सर्व खिडक्यांची सूची मेन्यूमध्ये दाखवतो आणि त्यावरून संचार करू देतो."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ओळी"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "स्तंभ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "रिक्त जागा आढळली नाही"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ड्राव्हर"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop फाइली संपादित करा"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "प्रक्षेपक बनवा"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "प्रक्षेपक बनवा"
msgid "Directory Properties"
msgstr "डिरेक्ट्रीचे गुणधर्म"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "प्रक्षेपकाचे गुणधर्म"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "सुरू करा (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "कि %s सेट नाही , प्रक्षेपक सुरू करणे अशक्य\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "प्रक्षेपक सुरक्षित करणे अशक्य"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "ब्राउज (_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप्पणी (_m):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "ऍप्लिकेशन निवडा..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "फाइल निवडा..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "आदेश (_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "ठिकाण (_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "प्रक्षेपकाचे नाव सेट केले नाही."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "डिरेक्ट्री गुणधर्म साठवणे अशक्य"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "डिरेक्ट्रीचे नाव सेट केले नाही."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "प्रक्षेपकाचा आदेश सेट केले नाही."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "प्रक्षेपकाचे स्थान सेट केले नाही."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "मदत दस्तावेज दाखवणे अशक्य"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "पटल लपवा"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "वर विस्तारीत कड्याचे पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "वर केंद्रीत पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "वर तरंगते पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "वर कड्याचे पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "खाली विस्तारीत कड्याचे पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "खाली केंद्रीत पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "खाली तरंगते पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "खाली कड्याचे पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "डावे विस्तारीत कड्याचे पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "डावे केंद्रीत पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "डावे तरंगते पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "डावे कड्याचे पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ऊजवे विस्तारीत कड्याचे पटल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ऊजवे केंद्रीत पटल"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ऊजवे तरंगते पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ऊजवे कड्याचे पटल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index bba96e14..05f75966 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 06:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:02+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Kalendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klik untuk sembunyi kalendar bulan"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klik untuk lihat kalendar bulan"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Jam Komputer"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Jam Komputer"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Tetap Masa Sistem..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Tetap Masa Sistem"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Gagal untuk menetapkan masa sistem"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "K_eutamaan"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Ban_tuan"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "Perih_al"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Salin _Masa"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Salin Ta_rikh"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Laras Tarikh & Masa"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Pilih Lokasi"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Sunting lokasi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nama Bandar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Zon Waktu Bandar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Jam"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Jam paparkan masa dan tarikh semasa"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <[email protected]>, Merlimau. 2002-2004. Umarzuki Bin Mochlis Moktar <[email protected]>, Beranang. 2010. Abuyop <[email protected]>"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Tukar diantara tetingkap terbuka menggunakan menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Penukar Ruang Kerja"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Tukar diantara ruang kerja"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Senarai Tetingkap"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Pengurus tetingkap anda tidak menyokong butang tunjuk desktop, atau anda
msgid "_System Monitor"
msgstr "Pemantau _Sistem"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "Pemilih Tetingkap memaparkan senarai semua tetingkap dan membolehkan anda semak imbas."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "baris"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "lajur"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Tidak dapat cari tempat kosong"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Laci"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Sunting fail .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Cipta Pelancar"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Cipta Pelancar"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Sifat Direktori"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Sifat Pelancar"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "Tidak dapat buka fail desktop %s bagi pelancar panel\n"
msgid "_Launch"
msgstr "_Lancar"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Kunci %s tidak ditetapkan, tidak dapat muatkan pelancar\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Tidak dapat simpan pelancar"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Layar..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ula_san:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Pilih satu aplikasi..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Pilih satu fail..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Pe_rintah:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasi:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nama pelancar tidak ditetapkan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Tidak dapat simpan sifat direktori"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Nama direktori tidak ditetapkan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Perintah pelancar tidak ditetapkan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Lokasi pelancar tidak ditetapkan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Tidak dapat paparkan dokumen bantuan"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Sembunyi Panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggir Terkembang Atas"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel Ketengah Atas"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panel Terapung Atas"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Panel Atas"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggir Atas"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggir Terkembang Bawah"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Panel Bawah"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel Ketengah Bawah"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Panel Kiri"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panel Terapung Bawah"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggir Bawah"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggir Terkembang Kiri"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel Ketengah Kiri"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panel Terapung Kiri"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggir Kiri"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggir Terkembang Kanan"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel Ketengah Kanan"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panel Terapung Kanan"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panel Pinggiran Kanan"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Panel Kanan"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 290f0f16..3a60abab 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-02 01:04+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klikk for å skjule månedskalender"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klikk for å vise månedskalender"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Datamaskinklokke"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Datamaskinklokke"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Still klokken for systemet …"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Still klokken for systemet"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Kunne ikke stille klokken for systemet"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopier _tid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopier _dato"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Juster dato og klokkeslett"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Velg plassering"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Rediger plassering"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Navn på by"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Tidssone for by"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Klokken viser nåværende klokkeslett og dato"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <[email protected]>\nEspen Stefansen <libbe AT stefansen DOT net>\nAllan Nordhøy <[email protected]>"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Bytt mellom åpne vinduer ved bruk av en meny"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Bytt arbeidsområde"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Skift mellom arbeidsområder"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Vinduliste"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Vindushåndtereren din støtter ikke knapp for å vise skrivebordet, ell
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Systemovervåkning"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid ""
msgstr "Vinduvelgeren viser en liste med alle vinduer i en meny og lar deg bla gjennom dem."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rader"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolonner"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Kunne ikke finne en tom plass"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Skuff"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Rediger .desktop-filer"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Opprett oppstarter"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Opprett oppstarter"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Egenskaper for katalog"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Egenskaper for oppstarter"
@@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "Kan ikke åpne .desktop-fil %s for oppstarter\n\n"
msgid "_Launch"
msgstr "S_tart"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Nøkkel %s er ikke satt. Kan ikke laste oppstarter\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Kunne ikke lagre oppstarter"
@@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Bla gjennom …"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Velg et program …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Velg en fil …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Plassering:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Navnet på oppstarteren er ikke satt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kunne ikke lagre egenskaper for katalog"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Navnet på katalogen er ikke satt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Kommando for oppstarteren er ikke satt.."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Plasseringen for oppstarteren er ikke satt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Kunne ikke vise hjelpdokument"
@@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Skjul panelet"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utvidet kantpanel øverst"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Sentrert panel øverst"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Flytende panel øverst"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Kantpanel øverst"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utvidet kantpanel nederst"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Sentrert panel nederst"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Flytende panel nederst"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Kantpanel nederst"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utvidet kantpanel til venstre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Sentrert panel til venstre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Flytende panel til venstre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Kantpanel til venstre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utvidet kantpanel til høyre"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Sentrert panel til høyre"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Flytende panel til høyre"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Kantpanel til høyre"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index d0a24a9b..ce719899 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalenner"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klicken, um kalenner to verbargen"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klicken, um Kalenner optowiesen"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Reknertied"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Reknertied"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Systemtied setten..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Systemtied"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Künnt de Systemtied nich setten"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Instellens"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hölp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Över"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Tied koperen"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Dag koperen"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Dag un T_iet instellen"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Ort wählen"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Orte bewarken"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Stadtnaam"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Stadttiedrebeet"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Tied"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Nils-Christoph Fiedler <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Finsterlist"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop Dateien bewarken"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Starter erstellen"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Starter erstellen"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr ""
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Starte"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Künn Starter nich spiekern"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Ankieken..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "K_ommentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Programm utwählen..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Datei utwählen..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Or_der:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Ort:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "De starter hett keen Naam."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "De Ort vu'm Starter is nich set."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "Balken verbargen"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Links zentrierter Balken"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Links strebender Balken"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Rechts zentrierter Balken"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Rechts strebender Balken"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 1ebb60f9..6e940af3 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "क्यालेन्डर"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "महिना क्यालेन्डर लुकाउन क्लिक गर्नुहोस्"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "महिना क्यालेन्डर हेर्न क्लिक गर्नुहोस्"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "कम्प्युटर घडी"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "कम्प्युटर घडी"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "मद्दत"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "बारेमा"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "समय प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "मिति प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "मिति र समय मिलाउनुहोस्"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "स्थान छनौट गर्नुहोस्"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "स्थान सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "शहरको नाम"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "शहरको समय क्षेत्र"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "घडी"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "निर्दिष्ट घडीले हालको समय र मिति प्रदर्शन गर्छ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "अनुवादकको श्रेय"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "कार्यस्थान स्विचकर्ता"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "सन्झ्याल सूची"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "तपाईँको सन्झ्याल प्रबन्धक�
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "सन्झ्याल चयनकर्ताले मेनुमा सबै सन्झ्यालको सूची देखाउछ र तपाईँलाई तिनीहरू ब्राउज गर्न दिन्छ ।"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "पङ्क्ति"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "स्तम्भ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "एउटा खाली बिन्दु फेला पार्न सकिँदैन"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ड्रअर"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- सम्पादन । डेस्कटप फाइल"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "सुरुआतकर्ता सिर्जना गर्नुहोस्"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "सुरुआतकर्ता सिर्जना गर्नु�
msgid "Directory Properties"
msgstr "डाइरेक्टरी गुण"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "सुरुआतकर्ताका गुण"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "सुरुआत गर्नुहोस्"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "कुञ्जी %s सेट भएको छैन, सुरुआतकर्ता लोड गर्न सकिँदैन\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "सुरुआतकर्ता बचत गर्न सकेन"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "टिप्पणी:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "एउटा अनुप्रयोग रोज्नुहोस्..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "एउटा फाइल रोज्नुहोस्..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "आदेश:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "सुरुआतकर्ताको नाम सेट भएको छैन ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "डाइरेक्टरी गुण बचत गर्न सकेन"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "डाइरेक्टरीको नाम सेट भएको छैन ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "सुरुआतकर्ताको आदेश सेट भएको छैन ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "सुरुआतकर्ताको स्थान सेट भएको छैन ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "मद्दत कागजात प्रदर्शन गर्न सकेन"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "प्यानल लुकाउनुहोस्"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "माथि विस्तारित किनारा प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "माथि केन्दित प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "माथि उत्प्लावन प्यानल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "माथिको किनार प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "तल विस्तारित किनारा प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "तल केन्दित प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "तलको उत्प्लावन प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "तलको किनार प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "बायाँ विस्तारित किनारा प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "बायाँ केन्द्रित प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "बायाँ उत्प्लावन प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "बायाँ किनारा प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "दायाँ विस्तारित किनारा प्यानल"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "दायाँ केन्द्रित प्यानल"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "दायाँ उत्प्लावन प्यानल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "दायाँ किनारा प्यानल"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bb0731ba..54f0f719 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-04 15:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 20:34+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %P"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %P"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%l:%M %P"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klik om de maandkalender te verbergen"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klik om de maandkalender te zien"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Computerklok"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Computerklok"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %P"
@@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %P"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %P"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Systeemtijd instellen…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Systeemtijd instellen"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Fout bij het instellen van de systeemtijd"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Voorkeuren"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "I_nfo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Tijd kopiëren"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Datum kopiëren"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Datum & tijd _wijzigen…"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Locatie kiezen"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Locatie bewerken"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Plaatsnaam"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Tijdzone stad"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Klok"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "De klok toont de huidige tijd en datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Michael Steenbeek\nWouter Bolsterlee \nReinout van Schouwen \nTino Meinen \nDirk-Jan C. Binnema \nDennis Smit \nAlmer S. Tigelaar \nVincent van Adrighem \nHuib Kleinhout \nRonald Hummelink \nDaniel van Eeden \n\nKijk voor meer informatie op http:/www.mate-desktop.org/"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Tussen open vensters wisselen door middel van een menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Werkbladwisselaar"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Tussen werkbladen wisselen"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Vensterlijst"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Uw windowmanager ondersteunt de 'werkblad tonen'-knop niet, of u gebruik
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Systeemmonitor"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid ""
msgstr "Het vensterselectiemenu toont een lijst van alle vensters in een menu waar u doorheen kunt bladeren."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rijen"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolommen"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Kan geen lege plaats vinden"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Opberglade"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop-bestanden bewerken"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Starter aanmaken"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Starter aanmaken"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Mapeigenschappen"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Starter-eigenschappen"
@@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr "Niet in staat om desktop-bestand %s voor paneelstarter te openen\n"
msgid "_Launch"
msgstr "_Uitvoeren"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Sleutel %s is niet ingesteld, kan starter niet laden\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Kan starter niet opslaan"
@@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "_Bladeren…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mmentaar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Kies een toepassing…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Kies een bestand…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Opdrachtregel:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Locatie:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "De naam van de starter is niet ingesteld."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kon mapeigenschappen niet opslaan"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "De naam van de map is niet ingesteld."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "De opdrachtregel van de starter is niet ingesteld."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "De locatie van de starter is nie ingesteld."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Kon het hulpdocument niet weergeven"
@@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "Paneel verbergen"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Uitgeschoven bovenrandpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Gecentreerd bovenpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Bovenaan zwevend paneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Bovenpaneel"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Bovenrandpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Uitgeschoven onderrandpaneel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Onderpaneel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Onderaan gecentreerd paneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Linkerpaneel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Onderaan zwevend paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Onderrandpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Uitgeschoven linkerrandpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Links gecentreerd paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Links zwevend paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Linkerrandpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Uitgeschoven rechterrandpaneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Rechts gecentreerd paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Rechts zwevend paneel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Rechterrandpaneel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Rechterpaneel"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 476c1253..5a7811ed 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-17 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l.%M.%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l.%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H.%M.%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H.%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Trykk for å skjula månadskalender"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klikk for å visa kalender for denne månaden"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Datamaskinklokke"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Datamaskinklokke"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I.%M.%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I.%M.%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I.%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Sett systemtid …"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Sett systemtid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Klarte ikkje setja systemtid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Innstillingar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopier _tid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopier _dato"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Juster dato og klokkeslett"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Vel stad"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Endra stad"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Bynamn"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Tidssone for by"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Klokka viser noverande tid og dato"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Roy-Magne Mo <[email protected]>\nÅsmund Skjæveland <[email protected]>\nChristian Fredrik Kalager Schaller <[email protected]>\nKjartan Maraas <[email protected]>\nMonica Gausen <[email protected]>\nEskild Hustvedt <[email protected]>\nTorstein Adolf Winterseth <[email protected]>"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Arbeidsområdeskiftar"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Vindaugsliste"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Vindaugehandsamaren din støttar ikkje knapp som viser skrivebordet, ell
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "Vindaugeveljaren viser ei liste over alle vindauga som ein meny og lèt deg sjå gjennom dei."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rader"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolonner"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Klarte ikkje finna ein tom plass"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Skuff"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Rediger .desktop-filer"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Lag oppstartar"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Lag oppstartar"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Eigenskapar for katalogen"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Eigenskapar for oppstartar"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Nøkkelen %s er ikkje sete, kan ikkje lasta oppstartar\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Klarte ikkje lagra oppstartar"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Bla gjennom …"
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Merknad:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Vel eit program …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Vel ei fil …"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Plassering:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Namn på oppstartar er ikkje vald."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kunne ikkje lagra eigenskapar for mappe"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Namnet på mappa er ikkje sett."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Kommando for oppstartar er ikkje vald."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Plasseringa til oppstartaren er ikkje vald."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Klarte ikkje visa hjelpedokument"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Gøym panelet"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Øvre utvida kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Øvre midtstilt panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Øvre flytande panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Øvre kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Nedre utvida kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Nedre midtstilte panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Nedre flytande panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Nedre kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Venstre utvida kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Venstre midtstilt panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Venstre flytande panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Venstre kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Høgre utvida kantpanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Høgre midtstilt panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Høgre flytande panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Høgre kantpanel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 76371462..d344ba2f 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Khalendara"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%I:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%I:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Sešupa-nako sa Khomphuthara"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tše ratwago"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Thušo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Ka ga"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopiša _Nako"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopiša _Letšatši-kgwedi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Lo_kiša Letšatši-kgwedi & Nako"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Sešupa-nako"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Sešupa-nako se bontšha nako le letšatši-kgwedi tša gona bjale"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Translate.org.za <[email protected]>\nPheledi Mathibela <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Sefetodi sa Sekgoba sa go šoma"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lelokelelo la Lefesetere"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Molaodi wa gago wa lefesetere ga a thekge go bontšhwa ga konope ya tese
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "methalo"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "dikholomo"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Sethadi"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Hlama Setsebagatši"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Hlama Setsebagatši"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Dipharologantšho tša Setsebagatši"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Uta Panele"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego Godimo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panele yeo e lego Godimo Magareng"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panele e Phaphametšego Godimo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha ya Godimo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego ka Tlase"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panele yeo e lego Tlase Magareng"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panele e Phaphametšego Tlase"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha ya Tlase"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego go Lanngele"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panele ya Lanngele Magareng"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panele e Phaphametšego go Lanngele"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha ya Lanngele"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha e Katološitšwego go Lagoja"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panele ya Lagoja Magareng"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panele e Phaphametšegp go Lagoja"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panele ya Ntlha ya Lagoja"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 2d1feeed..860f346c 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendièr"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e de %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Clicatz per visualizar lo calendièr del mes"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Relòtge de l'ordenador"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Relòtge de l'ordenador"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d de %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferéncias"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_A prepaus"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiar l'ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiar la _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_justar la data e l'ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Relòtge"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Le relòtge visualiza l'ora e la data actualas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Passa entra las fenèstras dobèrtas en utilizant un menut"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Seleccionaire d'espacis de trabalh"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Seleccionar un espaci de trabalh"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Tièra de las fenèstras"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Vòstre gestionari de fenèstra gerís pas lo boton de visualizacion del
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "linhas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "colomnas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Impossible de trobar un emplaçament void"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Tirador"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Editar los fichièrs .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear un aviaire"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Crear un aviaire"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propietats del repertòri"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propietats de l'aviaire"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Executar"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "La clau %s es pas definida, impossible de cargar l'aviaire\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Impossible d'enregistrar l'aviaire"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Examinar..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentari :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Causissètz una aplicacion..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Causissètz un fichièr..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_anda :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Emplaçament :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Impossible de visualizar lo document d'ajuda"
@@ -2746,68 +2746,20 @@ msgstr "Amagar lo panèl"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 194bf9ce..29a50687 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "କାଲେଣ୍ଡର"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ମାସ କାଲେଣ୍ଡର ଲୁଚାଇବା ପାଇଁ ଦବାନ୍ତୁ"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ମାସ କାଲେଣ୍ଡର ଦେଖିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଘଣ୍ଟା"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଘଣ୍ଟା"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "ବିବରଣୀ (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "ସମୟ ନକଲ କରନ୍ତୁ (_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "ତାରିଖ ନକଲ କରନ୍ତୁ ( _D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ ମେଳାନ୍ତୁ (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "ସହର ନାମ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "ସହର ସମୟ କ୍ଷେତ୍ର"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ଘଣ୍ଟା"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ଘଣ୍ଟା ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସମୟ ଓ ତାରିଖ ଦେଖାଏ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "ଗୀତା/ଶକ୍ତି <[email protected]>\nଗୋରା ମହାନ୍ତି <[email protected]>\nଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>\nମନୋଜ କୁମାର ଗିରି <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକ୍ଷେତ୍ର ଚୟକ"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ତାଲିକା"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଡେସ୍
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଚୟକ ସବୁ ୱିଣ୍ଡୋର ତାଲିକା ଦେଖାଇ, ତାହା ମଧ୍ଯରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଖୋଜିବୁଲିବାକୁ ଦିଏ."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ଧାଡ଼ି"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଖାଲି ସ୍ଲଟକୁ ପାଇ ପାରିବ ନାହିଁ"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ଡ୍ରୟର"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ପ୍ରଚାଳକ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ପ୍ରଚାଳକ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
msgid "Directory Properties"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ଗୁଣଧର୍ମ"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ପ୍ରଚାଳକ ଗୁଣଧର୍ମ"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "ଚାଳନକ... (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s ଚାବିକୁ ବିନ୍ଯାସ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଚାଳନକକୁ ଧାରଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ଚାଳନକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B) ..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (_m):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ଚୟନ କରନ୍ତୁ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ (_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ (_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ଚାଳନକର ନାମ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀର ନାମ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "ଏହି ଚାଳନକ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ଚାଳନକର ଅବସ୍ଥାନ ସ୍ଥିର କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ଦଲିଲ ଦେଖାଇହେଲା ନାହିଁ"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "ଫଳକ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ଉଚ୍ଚ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ଉଚ୍ଚ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ଉଚ୍ଚ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ଉଚ୍ଚ ଧାର ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ତଳ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ତଳ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ତଳ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ତଳ ଧାର ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ବାମ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ବାମ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ବାମ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ବାମ ଧାର ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ଡାହାଣ ବିସ୍ତୃତ ଧାର ଫଳକ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ଡାହାଣ କେନ୍ଦ୍ରିତ ଫଳକ"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ଡାହାଣ ଭାସୁଥିବୋ ଫଳକ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ଡାହାଣ ଧାର ଫଳକ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 06a604e5..adaefcbc 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਕੈਲੰਡਰ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਕੈਲੰਡਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਘੜੀ"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਘੜੀ"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "ਸਮਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਕਰੋ(_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੋਧੋ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਂ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ਘੜੀ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ਘੜੀ ਹੁਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਵੇਖਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ਆਲਮਵਾਲਾ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\nP(unjab) O(pen) S(ource) T(eam)\nhttp://www.satluj.com/"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਿਸਟ"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਡੈਸਕਟਾ
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਚੋਣਕਾਰ ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਸਕਦਾ"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ਦਰਾਜ਼"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ਫਾਇਲ ਸੋਧ"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਣਾਓ"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਣਾਓ"
msgid "Directory Properties"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "ਚਲਾਓ(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "ਕੁੰਜੀ %s ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ, ਸੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "ਝਲਕ(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_m):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ(_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ਲਾਂਚਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦੀ ਕਮਾਂਡ ਦਿੱਤੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ਲਾਂਚਰ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "ਮੱਦਦ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "ਪੈਨਲ ਓਹਲੇ"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ਉੱਤੇ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ਉੱਤੇ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ਉੱਤੇ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ਹੇਠਲਾ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ਹੇਠਲਾਂ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ਹੇਠਲਾ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ਹੇਠਲਾ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ਖੱਬਾ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ਖੱਬਾ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ਖੱਬਾ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਫੈਲਿਆ ਪੈਨਲ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ਸੱਜਾ ਕੇਂਦਰੀ ਪੈਨਲ"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ਸੱਜਾ ਤਰਦਾ ਪੈਨਲ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ਸੱਜਾ ਕੋਨਾ ਪੈਨਲ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9190195b..ccfdbdbf 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Darek Witkowski, 2016
# Lukasz Kaminski <[email protected]>, 2017
# Marcin Kralka <[email protected]>, 2013
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015
# Robert Strojec <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-29 14:36+0000\n"
-"Last-Translator: Lukasz Kaminski <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "Kalendarz"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B %Y (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kliknięcie ukryje miesięczny kalendarz"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Kliknięcie wyświetli miesięczny kalendarz"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Zegar komputerowy"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Zegar komputerowy"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -140,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Ustaw czas systemowy..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Ustaw czas systemowy"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Ustawienie czasu systemowego się nie powiodło"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "P_referencje"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Skopiuj _czas"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Skopiuj _datę"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Dos_tosuj datę i czas"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Wybór położenia"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Modyfikacja położenia"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nazwa miasta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Strefa czasowa miasta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Aplet zegara wyświetlający bieżącą datę i czas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2008, 2009, 2010"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Przełączaj się pomiędzy oknami używając menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Przełącznik obszarów roboczych"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Przełączaj się pomiędzy obszarami roboczymi"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lista okien"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Menedżer okien nie posiada obsługi przycisku odkrywającego pulpit, al
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Monitor systemu"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1007,17 +1007,17 @@ msgid ""
msgstr "Wybieranie okien wyświetla listę wszystkich okien w menu i pozwala na ich przeglądanie."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "wierszach"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolumnach"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nie można odnaleźć wolnego miejsca"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Szuflada"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Modyfikowanie plików .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Nowy aktywator"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Nowy aktywator"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Właściwości katalogu"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Właściwości aktywatora"
@@ -1921,14 +1921,14 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %s z aktywatorem panelu\n"
msgid "_Launch"
msgstr "_Uruchom"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Klucz %s nie jest ustawiony, nie można wczytać aktywatora\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nie można zapisać aktywatora"
@@ -2226,44 +2226,44 @@ msgstr "P_rzeglądaj..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Komentarz:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Wybór programu..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Wybór pliku..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "P_olecenie:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Położenie:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Nie określono nazwy aktywatora."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nie można zapisać właściwości katalogu"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Nie określono nazwy katalogu."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Nie określono polecenia aktywatora."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Nie określono położenia aktywatora."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nie można wyświetlić dokumentu pomocy"
@@ -2752,69 +2752,21 @@ msgstr "Ukrywa panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Górny rozwijany panel krawędziowy MATE"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Górny panel wyśrodkowany"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Górny panel oderwany"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Górny panel krawędziowy"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Dolny rozwijany panel krawędziowy"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Dolny panel wyśrodkowany"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Dolny panel oderwany"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Dolny panel krawędziowy"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Dolny rozwijany panel krawędziowy"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Lewy panel wyśrodkowany"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Lewy panel oderwany"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Lewy panel krawędziowy"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Prawy rozwijany panel krawędziowy"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Prawy panel wyśrodkowany"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Prawy panel oderwany"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Prawy panel krawędziowy"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index fbf6320e..b117fd51 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "کليز"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "د مياشتني کليز پټولو لپاره کېکاږﺉ"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "د مياشتني کليز ښودلو لپاره کېکاږﺉ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "سولګر ګړيال"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "سولګر ګړيال"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "...غونډال مهال امستل"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "غونډال مهال امستل"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "د غونډال مهال په امستلو کښې پاتې راغی"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "غوراوي_"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "مرسته_"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "په اړه_"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "مهال لمېسل_"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "نېټه لمېسل_"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "نېټه او مهال سم_ول"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "ښار نوم"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "ښار مهال سيمه"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ګړيال"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ګړيال اوسنی مهال او نېټه ښيي"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Zabeeh khan <[email protected]>\nPathanisation Project <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "سرتشې ونجوونکی"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "کړکۍ لړ"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "کيلونه"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "ستنې"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "تش ځای نه شي موندلی"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "خونه"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "دوتنې سمول .desktop -"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "پېلوونکی جوړول"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "پېلوونکی جوړول"
msgid "Directory Properties"
msgstr "درکموند ځانتياوې"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "پېلوونکي ځانتياوې"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "پېلول_"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "کيلۍ نه ده امستل شوې، پېلوونکی نه شي لېښلی %s\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "پېلوونکی نه شي ساتلی"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "...لټول_"
msgid "Co_mment:"
msgstr ":څر_ګندون"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "...يو کاريال وټاکئ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "...يوه دوتنه وټاکئ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ":بو_لۍ"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ":ځای_"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ".د پېلوونکي نوم نه دی امستل شوی"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "د درکموند ځانتياوې نه شي ساتلی"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ".د درکموند نوم نه دی امستل شوی"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ".د پېلوونکي بولۍ نه ده امستل شوې"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ".د پېلوونکي ځای نه دی امستل شوی"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "مرسته لاسوند نه شي ښودلی"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "چوکاټ پټول"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "پاس غوړېدلی څنډيز چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "پاس منځی چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "پاس لامبوځنی چوکاټ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "پاس څنډی چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "لاندې غوړېدلی څنډيز چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "لاندې منځی چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "لاندې لامبوځنی چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "لاندې څنډي چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "کيڼ غوړېدلی څنډيز چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "کيڼ منځی چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "کيڼ لامبوځنی چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "کيڼ څنډی چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ښي غوړېدلی څنډيز چوکاټ"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ښي منځی چوکاټ"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ښي لامبوځنی چوکاټ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ښي څنډی چوکاټ"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cde576f7..bb575b37 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# crolidge, 2014-2015
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2015
# Manuela Silva <[email protected]>, 2016
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2017
# ruiflora <[email protected]>, 2015
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,14 +39,14 @@ msgstr "Calendário"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -81,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -107,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Clique para ocultar o calendário do mês"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Clique para visualizar o calendário do mês"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Relógio do Computador"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Relógio do Computador"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -139,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Definir a Hora do Sistema..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Definir a Hora do Sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Falhou ao definir a hora do sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiar a _Hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiar a _Data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Acertar a Data e _Hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Escolher a Localização"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editar a Localização"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nome da Cidade"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fuso-Horário da Cidade"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "O Relógio apresenta a data e hora atuais"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Carlos Moreira <[email protected]>\nDuarte Loreto <[email protected]>"
@@ -889,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Alternador de Áreas de Trabalho"
@@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Alternar entre áreas de trabalho"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lista de Janelas"
@@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "O seu gestor de janelas não suporta apresentar o botão de área de tra
msgid "_System Monitor"
msgstr "Monitor de _Sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1006,17 +1007,17 @@ msgid ""
msgstr "O Seletor de Janelas apresenta uma lista de todas as janelas num menu, e permite-lhe navegá-las."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "linhas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "colunas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1844,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Incapaz de encontrar um espaço vazio"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Gaveta"
@@ -1871,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Editar ficheiros .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Criar Iniciador"
@@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr "Criar Iniciador"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propriedades do Directório"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propriedades do Iniciador"
@@ -1920,14 +1921,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Iniciar"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Chave %s não está definida, incapaz de ler iniciador\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Incapaz de gravar o iniciador"
@@ -2225,44 +2226,44 @@ msgstr "_Navegar..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentário:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Escolha uma aplicação..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Escolha um ficheiro..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Localização:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "O nome do iniciador não está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Incapaz de gravar as propriedades do directório"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "O nome do directório não está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "O comando do iniciador não está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "A localização do iniciador não está definida."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Incapaz de apresentar o documento de ajuda"
@@ -2751,69 +2752,21 @@ msgstr "Esconder Painel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem Expansível ao Topo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Painel Centrado ao Topo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Painel Flutuante de Topo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Painel superior"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem Superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem Expansível em Baixo"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Painel inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Painel Centrado em Baixo"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Painel esquerdo"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Painel Flutuante em Baixo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem Inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem Expansível à Esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Painel Centrado à Esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Painel Flutuante à Esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem à Esquerda"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem Expansível à Direita"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Painel Centrado à Direita"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Painel Flutuante à Direita"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Painel de Margem à Direita"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Painel direito"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e2b67d0a..100918e8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2015
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2016
# Marcus Vinícius Marques, 2014
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2017
# Matheus Macabu <[email protected]>, 2013
# Matheus Martins, 2013
# Matheus Martins, 2013
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 12:17+0000\n"
-"Last-Translator: Aldo Oliveira <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,14 +44,14 @@ msgstr "Calendário"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -86,14 +87,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %d %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -112,19 +113,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Clique para ocultar o calendário do mês"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Clique para ver o calendário do mês"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Relógio do computador"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Relógio do computador"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -144,96 +145,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Definir hora do sistema..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Definir hora do sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Falha ao definir a hora do sistema"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiar _hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiar _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "A_justar data e hora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Escolher local"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editar local"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nome da cidade"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fuso horário da cidade"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "O Relógio mostra a hora e a data atuais"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Elvis Pfützenreuter <[email protected]>\nAldo Oliveira <[email protected]>\nSandro Nunes Henrique <[email protected]>\nRodrigo Stulzer Lopes <[email protected]>\nRicardo Soares Guimarães <[email protected]>\nGustavo Maciel Dias Vieira <[email protected]>\nAlexandre Folle de Menezes <[email protected]>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nGustavo Noronha Silva <[email protected]>\nWelther José O. Esteves <[email protected]>\nRaphael Higino <In Memoriam>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nOg Maciel <[email protected]>\nLeonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>\nVladimir Melo <[email protected]>\nFábio Nogueira <[email protected]>\nAndré Gondim <[email protected]>\nHenrique P. Machado <[email protected]>"
@@ -894,7 +895,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Alternar entre janelas abertas usando um menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Alternador de espaços de trabalho"
@@ -903,7 +904,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Alternar entre espaços de trabalho"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
@@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Seu gerenciador de janelas não suporta o botão mostrar área de trabal
msgid "_System Monitor"
msgstr "Monitor do _Sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1011,17 +1012,17 @@ msgid ""
msgstr "O Seletor de janelas mostra uma lista de todas as janelas em um menu e permite que você navegue nelas."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "linhas"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "colunas"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1849,7 +1850,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Não foi possível localizar uma posição livre"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Gaveta"
@@ -1876,7 +1877,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Editar arquivos .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Criar lançador"
@@ -1885,7 +1886,7 @@ msgstr "Criar lançador"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Propriedades do diretório"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Propriedades do lançador"
@@ -1925,14 +1926,14 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s da área de trabalho para o lança
msgid "_Launch"
msgstr "_Lançar"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Chave %s não definida, não foi possível carregar o lançador\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Não foi possível salvar lançador"
@@ -2230,44 +2231,44 @@ msgstr "_Navegar..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentário:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Escolha um aplicativo..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Escolha um arquivo..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Co_mando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Localização:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "O nome do lançador não está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Não foi possível salvar as propriedades do diretório"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "O nome do diretório não está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "O comando do lançador não está definido."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "A localização do lançador não está definida."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Não foi possível exibir o documento de ajuda"
@@ -2756,69 +2757,21 @@ msgstr "Ocultar painel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto superior estendido"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Painel central superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Painel flutuante superior"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Painel superior"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto superior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto inferior expandido"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Painel inferior"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Painel central inferior"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Painel esquerdo"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Painel flutuante inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto inferior"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto esquerdo expandido"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Painel central esquerdo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Painel flutuante esquerdo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto esquerdo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto direito expandido"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Painel central direito"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Painel flutuante direito"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Painel de canto direito"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Painel direito"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6baf555a..decdae2d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Calendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %e %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Clic pentru a ascunde calendar lunar"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Clic pentru a vizualiza calendarul lunar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Ceas calculator"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ceas calculator"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Definește ora sistemului..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Definește ora sistemului"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Nu s-a putut schimba ora sistemului"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferințe"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copiază _ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copiază _data"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Schimbă data și ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Alege locația"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Editează locația"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Nume oraș"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Fus orar oraș"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Ceas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Ceasul arată timpul și data actuală"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>\nDan Damian <[email protected]>\nMarius Andreiana <marius galuna.ro>\nMișu Moldovan <[email protected]>\nAlexandru Szasz <[email protected]>\n\nLaunchpad Contributions:\n Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n Alex Bogdan Covaci https://launchpad.net/~alfa-abc\n Alex Eftimie https://launchpad.net/~alexeftimie\n Alexandru Szasz https://launchpad.net/~alexxed\n Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein\n Dan Damian https://launchpad.net/~dand\n Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush\n Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n Memo https://launchpad.net/~memo-cj-ro\n Mircea MITU https://launchpad.net/~mache\n Silviu Julean https://launchpad.net/~sjulean\n Valentin Bora https://launchpad.net/~bvali\n cristiroma https://launchpad.net/~cristiroma"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Comutare între ferestrele deschise folosind un meniu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Comutare spații de lucru"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Comutații între spațile de lucru"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Listă ferestre"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Administratorul de ferestre actual nu suportă butonul „Desktop” sau
msgid "_System Monitor"
msgstr "Monitor sistem"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "Miniaplicația „Selector ferestre” arată o listă cu toate ferestrele și vă permite să navigați în ele."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rânduri"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "coloane"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nu se poate găsi un loc liber"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Sertar"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Modificare fișierele .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Creează un lansator"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Creează un lansator"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Proprietăți dosar"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Proprietăți lansator"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Lansează"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Cheia %s nu este definită, nu se poate deschide aplicația de pornire\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nu s-a putut salva aplicația de start"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Răsfoire..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mentariu:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Alege o aplicație..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Alege un fișier..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_andă:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Locație:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Numele aplicației de start nu este stabilit."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nu s-au putut salva proprietățile dosarului"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Numele dosarului nu este definit"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Comanda aplicației de start nu este stabilită."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Locația aplicației de start nu este stabilită"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nu se poate afișa documentul de ajutor"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Ascunde panou"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panou extins sus"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panou centrat sus"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panou flotant sus"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panou margine sus"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panou extins jos"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panou centrat jos"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panou flotant jos"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panou margine jos"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panou extins stânga"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panou centrat stânga"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panou flotant stânga"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panou margine stânga"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panou extins dreapta"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panou centrat dreapta"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panou flotant dreapta"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panou margine dreapta"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2424cf10..f8b27436 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:55+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "Календарь"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Нажмите, чтобы скрыть календарь на месяц"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть календарь на месяц"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Компьютерные часы"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Компьютерные часы"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -140,96 +140,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Установить системное время…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Установить системное время"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Не удалось настроить системное время"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Об апплете"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Скопировать _время"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Скопировать _дату"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Установить дату и время"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Выбор местоположения"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Изменение местоположения"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Название города"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Часовой пояс города"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Часы"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Отображает текущие время и дату"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Макс Валянский\nСергей Панов\nВалек Филиппов\nДмитрий Мастрюков\nАндрей Носенко <[email protected]>\nЛеонид Кантер <[email protected]>\nАлександр Сигачёв <[email protected]>\nДмитрий Яценко <[email protected]>"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Кнопка переключения между открытыми окнами"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Переключатель рабочих мест"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Переключаться между рабочими местами"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Либо менеджер окон не поддерживает кно�
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Системный монитор"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1007,17 +1007,17 @@ msgid ""
msgstr "Отображает список всех окон в виде меню и позволяет переключаться между ними."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "строк(и)"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "столбцов(а)"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Не удалось найти свободное место"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Ящик"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "— редактирование файлов .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Создать кнопку запуска"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Создать кнопку запуска"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Свойства каталога"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Свойства кнопки запуска"
@@ -1921,14 +1921,14 @@ msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для кнопки �
msgid "_Launch"
msgstr "_Запустить"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ключ %s не установлен, невозможно загрузить кнопку запуска\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Не удалось сохранить кнопку запуска"
@@ -2226,44 +2226,44 @@ msgstr "_Просмотреть…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "При_мечание:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Выбрать приложение…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "_Выбрать файл…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Команда:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Адрес:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Имя кнопки запуска не указано."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Не удалось сохранить свойства каталога"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Имя каталога не указано."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Команда для кнопки запуска не указана."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Адрес для кнопки запуска не указан."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Не удалось показать документ справки"
@@ -2752,69 +2752,21 @@ msgstr "Скрыть панель"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Верхняя расширенная краевая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Верхняя центрированная панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Верхняя плавающая панель"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Верхняя панель"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Верхняя краевая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Нижняя расширенная краевая панель"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Нижняя панель"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Нижняя центрированная панель"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Левая панель"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Нижняя плавающая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Нижняя краевая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Левая расширенная краевая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Левая центрированная панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Левая плавающая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Левая краевая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Правая расширенная краевая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Правая центрированная панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Правая плавающая панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Правая краевая панель"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Правая панель"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 7b77aa1b..d4ce73fc 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "මාස දිනදර්ශනය දර්ශනයට ක්ලික් කරන්න"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "පරිගණක ඔරලෝසුව"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "පරිගණක ඔරලෝසුව"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "අභිප්‍රත (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "සහාය (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "සම්බන්දව (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "වේලාව පිටපත් කරන්න (_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "දිනය පිටපත් කරන්න (_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "දිනය සහ වේලාව සකසන්න (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "ඔරලෝසුව"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ඔරලෝසුව දැන් දිනය සහා වේලාව "
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "කවුළු සීරු මාරුව"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "පේළි"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "තීරු"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "හිස් තැනක් සෝයාගැනීමට අපහසු විය"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ලාච්චුව"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ඇරඹුමක් නිර්මාණය කරන්න"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "ඇරඹුමක් නිර්මාණය කරන්න"
msgid "Directory Properties"
msgstr "බහලුම් වත්කම්"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ඇරඹුමේ වත්කම්"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "අරඹනවා (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ඇරඹුම සුරකිය නොහැක"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "සැරිසැරීම... (_B)"
msgid "Co_mment:"
msgstr "අදහස: (_m)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "යෙදුමක් තෝරන්න..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ගොනවක් තෝරන්න..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "විධානය: (_a)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "පිහිටීම: (_L)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ඇරඹුමේ නම සකසා නැත"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "ඇරඹුමේ විධානය සකසා නැත"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ඇරඹුමේ පිහිටීම සකසා නැත"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "සහාය ලේඛනය දර්ශනය කළ නොහැක"
@@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr "පුවරුව සඟවන්න"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0a178038..cf4385b0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Kalendár"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kliknutím skryjete kalendár mesiacov"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Kliknutím si pozriete kalendár mesiacov"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Počítačové hodiny"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Počítačové hodiny"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M%p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Nastaviť čas systému..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Nastaviť čas systému"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Nastavenie času systému zlyhalo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Nas_tavenia"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopírovať ča_s"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopírovať _dátum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Upraviť dátum a čas"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Výber umiestnenia"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Úprava miesta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Názov mesta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Časové pásmo mesta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Aplet Hodiny zobrazuje aktuálny dátum a čas"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Stanislav Višňovský ([email protected])\nMarcel Telka <[email protected]>\nPeter Tuhársky <[email protected]>\nPavol Šimo <[email protected]>\nJán Ďanovský <[email protected]>\nTibor Kaputa <[email protected]>"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Prepnúť medzi otvorenými oknami a menu"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Prepínanie plôch"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Prepnúť medzi plochami"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Zoznam okien"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Váš správca okien nepodporuje tlačidlo pre zobrazenie plochy, alebo
msgid "_System Monitor"
msgstr "Monitor _systému"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr "Výber okna zobrazuje zoznam všetkých okien v menu a umožňuje medzi nimi prechádzať."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "riadky"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "stĺpce"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť prázdne miesto"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Zásuvka"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Upraviť súbory .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Vytvoriť spúšťač"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Vytvoriť spúšťač"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Vlastnosti priečinka"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Vlastnosti spúšťača"
@@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor desktop %s pre spúšťač panelu\n"
msgid "_Launch"
msgstr "_Spustiť"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Kľúč %s nie je nastavený, nie je možné načítať spúšťač\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť spúšťač"
@@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Prehliadať..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "P_oznámka:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Vybrať program..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Vybrať súbor..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Prík_az:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Umiestnenie:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Názov spúšťača nie je nastavený."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť vlastnosti priečinka"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Názov priečinka nie je nastavený."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Príkaz spúšťača nie je nastavený."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Umiestnenie spúšťača nie je nastavené."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Nepodarilo sa zobraziť pomocníka"
@@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Skryť panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Horný roztiahnutý okrajový panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Horný panel v strede"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Horný plávajúci panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Horný panel"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Horný okrajový panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Dolný roztiahnutý okrajový panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Dolný panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Dolný panel v strede"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Ľavý panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Dolný plávajúci panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Dolný okrajový panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ľavý roztiahnutý okrajový panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Ľavý panel v strede"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Ľavý plávajúci panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Ľavý okrajový panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pravý roztiahnutý okrajový panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Pravý panel v strede"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Pravý plávajúci panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Pravý okrajový panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Pravý panel"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 583d3436..9a4a3828 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Koledar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -105,19 +105,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kliknite za skrivanje mesečnega koledarja"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Kliknite za ogled mesečnega koledarja"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Računalniška ura"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Računalniška ura"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -137,96 +137,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Nastavitev sistemskega časa ..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Nastavitev sistemskega časa"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Nastavitev sistemskega časa je spodletela"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Možnosti"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopiraj _čas"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopiraj _datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Nastavi datum in uro"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Izbor mesta"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Uredi mesto"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Ime mesta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Časovni pas mesta"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Ura"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Ura prikaže trenutni čas in datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Andraž Tori <[email protected]>\nMatic Žgur <[email protected]>\nMatej Urbančič <[email protected]>\nDamir Jerovšek <[email protected]>"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Preklopi med odprtimi okni s pomočjo menija"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Preklopnik delovnih površin"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Preklopi med delovnimi površinami"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Upravljalnik oken ne podpira prikaza gumba namizja ali pa upravljalnik o
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Nadzornik sistema"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgid ""
msgstr "Izbirnik oken prikazuje seznam vseh oken v meniju in vam omogoča brskanje med njimi."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "vrstic"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "stolpcev"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ni mogoče najti praznega mesta"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Predalnik"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Urejanje datotek .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ustvari zaganjalnik"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Ustvari zaganjalnik"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Lastnosti imenika"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Lastnosti zaganjalnika"
@@ -1918,14 +1918,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Zaženi"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ključ %s ni nastavljen, zato ni mogoče naložiti zaganjalnika\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ni mogoče shraniti zaganjalnika"
@@ -2223,44 +2223,44 @@ msgstr "_Prebrskaj ..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Opomba:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Izbor programa ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Izbor datoteke ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Ukaz:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Mesto:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Ime zaganjalnika ni določeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Ni mogoče shraniti lastnosti mape"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Ime mape ni določeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Ukaz zaganjalnika ni nastavljen."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Mesto zaganjalnika ni določeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ni mogoče prikazati dokumenta pomoči"
@@ -2749,69 +2749,21 @@ msgstr "Skrij pult"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Zgornji razširjeni robni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Zgornji usredinjen pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Zgornji lebdeči pult"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Zgornji robni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Spodnji razširjeni robni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Spodnji usredinjeni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Spodnji lebdeč pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Spodnji robni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Levi razširjeni robni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Levi usredinjeni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Levi lebdeč pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Levi robni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Desni razširjeni robni pult"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Desni usredinjeni pult"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Desni lebdeč pult"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Desni robni pult"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 5ff23ed1..a7ccc229 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "Kalendari"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l.%M.%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%l.%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%k.%M.%S"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%k.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%k.%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %-d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klik për të fshehur kalendarin e muajit"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klik për të shfaqur kalendarin e muajit"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Ora e kompjuterit"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ora e kompjuterit"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%l.%M.%S %p"
@@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%l.%M.%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %-d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Cakto orën e sistemit..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Cakton orën e sistemit"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Përcaktimi i orës së sistemit dështoi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferime"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Informacione"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopjo _orën"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopjo _datën"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Rre_gullo datën dhe orën"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Zgjidhni Vendodhjen"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Ndrysho Vendodhjen"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Emri i qytetit"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Zona orare e qytetit"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Ora"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Ora tregon orën dhe datën e tanishme"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Laurent Dhima <[email protected]>\nElian Myftiu <[email protected]>, 2003-2007"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Zgjedhësi i Hapësirës së Punës"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Lista e Dritareve"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Organizuesi juaj i dritareve nuk suporton butonin \"Shfaq Hapësirën e
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid ""
msgstr "Zgjedhësi i dritareve shfaq listën e gjithë dritareve në një menu dhe ju lejon ti zgjidhni."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rreshta"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kollona"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Nuk gjej dot një vend bosh"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Sirtari"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Ndrysho file-t .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Krijo lëshues"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Krijo lëshues"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Pronësitë e directory"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Pronësitë e lëshuesit"
@@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Nis"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Çelësi %s nuk është caktuar, i pamundur ngarkimi i lëshuesit\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Nuk munda të ruaj lëshuesin"
@@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "_Shfleto..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_menti:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Zgjidh një aplikativ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Zgjidh një file..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_anda:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Vendndodhja:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Emri i lëshuesit nuk është caktuar."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "E pamundur ruajtja e pronësive të directory"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Emri i directory nuk është caktuar."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Ikona e lëshuesit nuk është caktuar."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Vendndodhja e lëshuesit nuk është caktuar."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "E pamundur shfaqja e dokumentit të ndihmës"
@@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "Fshih panelin"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel i shpalosur i kornizës së sipërme"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Panel i sipërm qendror"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Panel i sipërm i lëvizshëm"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Panel i bordit të sipërm"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel i shpalosur i kornizës së poshtme"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Panel i poshtëm qendror"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Panel i poshtëm i lëvizshëm"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Panel i bordit të poshtëm"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel i shpalosur i kornizës majtas"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Panel i majtë qendror"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Panel i majtë i lëvizshëm"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Panel i bordit të majtë"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Panel i shpalosur i kornizës së djathtë"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Panel qendror i djathtë"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Panel i djathtë i lëvizshëm"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Panel i bordit të djathtë"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 26f67af1..f48ed5ab 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgstr "Календар"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a., %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d. %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Кликните да сакријете месечни календар"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Кликните да прикажете месечни календар"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Часовник рачунара"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Часовник рачунара"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -135,96 +135,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y."
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Подеси системско време..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Подеси системско време"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Нисам успео да подесим време система"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Поставке"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_О програму"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Умножи _време"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Умножи _датум"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Подеси _датум и време"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Изаберите место"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Измените место"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Име града"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Временска зона"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Часовник приказује текуће време и датум"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Данило Шеган <[email protected]>\nБојан Сузић <[email protected]>\nСлободан Д. Средојевић <[email protected]>\nГоран Ракић <[email protected]>\nМирослав Николић <[email protected]>\n\nhttp://prevod.org — превод на српски језик"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи изборник"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Измењивач радних простора"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Пребацујте се између радних простора"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Списак прозора"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Ваш управник прозорима не подржава при�
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Праћење система"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgid ""
msgstr "Избирач прозора приказује списак свих прозора у изборнику и омогућава да их прегледате."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "реда"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "колоне"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Не могу да нађем празно место"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Фиока"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "— Измените „.desktop“ датотеке"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Направи покретач"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Направи покретач"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Особине директоријума"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Поставке покретача"
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку радне површ
msgid "_Launch"
msgstr "По_крени"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Кључ „%s“ није постављен, не могу да учитам покретач\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Не могу да направим покретач"
@@ -2221,44 +2221,44 @@ msgstr "_Разгледај..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Напомена:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Изабери програм..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Изабери датотеку..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Наредба:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Место:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Назив овог покретача није постављен."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Не могу да сачувам особине директоријума"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Назив директоријума није постављен."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Наредба коју овај покретач извршава није постављена."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Место у коме се покретач извршава није постављено."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Не могу да прикажем документ помоћи"
@@ -2747,69 +2747,21 @@ msgstr "Сакриј панел"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Горњи раширени ивични панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Горњи панел по средини"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Горњи плутајући панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Горњи ивични панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Доњи раширени ивични панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Доњи панел по средини"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Доњи плутајући панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Доњи ивични панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Леви раширени ивични панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Леви панел по средини"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Леви плутајући панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Леви ивични панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Десни раширени ивични панел"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Десни панел по средини"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Десни плутајући панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "десни ивични панел"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 00d0a16a..71702bb2 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kalendar"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a, %e. %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%s\n%s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%s, %s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%s, %s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Kliknite da sakrijete mesečni kalendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Kliknite da prikažete mesečni kalendar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Računarski časovnik"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Računarski časovnik"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d. %B %Y."
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Podesi sistemsko vreme..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Podesi sistemsko vreme"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Nije uspelo podešavanje sistemskog vremena"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Po_stavke"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Umnoži _vreme"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Umnoži _datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Podesi datum _i vreme..."
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Izaberite mesto"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Izmenite mesto"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Ime grada"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Časovnik"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Časovnik prikazuje trenutno vreme i datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Danilo Šegan <[email protected]>\nBojan Suzić <[email protected]>\nSlobodan D. Sredojević <[email protected]>\nGoran Rakić <[email protected]>\n\nhttp://prevod.org — prevod na srpski jezik"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Izmena radnih površina"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Spisak prozora"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Vaš upravnik prozorima ne podržava prikazivanje radne površine, ili n
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Izbirač prozora prikazuje spisak svih prozora u meniju i omogućava da ih pregledate."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "reda"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolone"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Ne mogu da nađem prazno mesto"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Fioka"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Izmeni .desktop datoteke"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Napravi pokretač"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Napravi pokretač"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Osobine direktorijuma"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Postavke pokretača"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "Po_kreni"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ključ „%s“ nije postavljen, ne mogu učitati pokretač\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ne mogu da napravim pokretač"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_Razgledaj..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Odaberi program..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Odaberi datoteku..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Na_redba:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Mesto:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Ime ovog pokretača nije postavljeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Ne mogu da sačuvam osobine direktorijuma"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Ime direktorijuma nije postavljeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Naredba koju ovaj pokretač izvršava nije postavljena."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Mesto u kome se pokretač izvršava nije postavljeno."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ne mogu da prikažem pomoć"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Sakrij panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rašireni ivični panel u vrhu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Centrirani panel u vrhu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Plutajući panel u vrhu"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Ivični panel u vrhu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rašireni ivični panel pri dnu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Centrirani panel pri dnu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Plutajući panel pri dnu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Ivični panel pri dnu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rašireni ivični panel levo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Centrirani panel levo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Plutajući panel levo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Ivični panel levo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Rašireni ivični panel desno"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Centrirani panel desno"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Plutajući panel desno"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Ivični panel desno"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 07524e77..523f4e2c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Kalender"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%k.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%I.%M"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%I.%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H.%M.%S"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%H.%M.%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "%H.%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Klicka för att dölja månadskalendern"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Klicka för att visa månadskalendern"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Datorklocka"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Datorklocka"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%k.%M.%S"
@@ -138,96 +138,96 @@ msgstr "%k.%M.%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%k.%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Ställ in systemtid..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Ställ in systemtid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Misslyckades med att ställa in systemtiden"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopi_era tid"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopiera _datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Justera datum och tid"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Välj plats"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Redigera plats"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Stadens namn"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Stadens tidszon"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Klockan visar aktuell tid och datum"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander\nChristian Rose\nMartin Norbäck\nAndreas Hydén\nJohan Dahlin\nAnders Carlsson\nMartin Wahlén\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\[email protected]"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Arbetsyteväxlare"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Växla mellan arbetsytor"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Din fönsterhanterare stöder inte knappen för att visa skrivbordet, el
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Systemövervakaren"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid ""
msgstr "Fönsterväljaren visar en lista med alla fönster i en meny och låter dig bläddra bland dem."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "rader"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "kolumner"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Kan inte hitta ett ledigt ställe"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Låda"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Redigera .desktop-filer"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Skapa programstartare"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Skapa programstartare"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Katalogegenskaper"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Egenskaper för programstartaren"
@@ -1919,14 +1919,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Starta"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Nyckeln %s är inte inställd, kan inte läsa in programstartare\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Kunde inte spara programstartare"
@@ -2224,44 +2224,44 @@ msgstr "_Bläddra..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mmentar:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Välj ett program..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Välj en fil..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Plats:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Namnet på programstartaren är inte inställt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Kunde inte spara katalogegenskaper"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Namnet på katalogen är inte inställt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Kommandot för programstartaren är inte inställt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Platsen för programstartaren är inte inställt."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Kunde inte visa hjälpdokumentet"
@@ -2750,69 +2750,21 @@ msgstr "Dölj panel"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utfälld överkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Centrerad överkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Flytande överkantspanel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Överkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utfälld nederkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Centrerad nederkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Flytande nederkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Nederkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utfälld vänsterkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Centrerad vänsterkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Flytande vänsterkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Vänsterkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Utfälld högerkantspanel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Centrerad högerkantspanel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Flytande högerkantspanel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Högerkantspanel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index de4688fd..9948266c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "நாள்காட்டி"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "மாத நாட்காட்டியை மறைக்க சொடுக்கவும்"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "மாத நாட்காட்டியை பார்க்க சொடுக்கவும்"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "கணிப்பொறி கடிகாரம்"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "கணிப்பொறி கடிகாரம்"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "கணினி நேரத்தை அமை..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "கணினி நேரத்தை அமை"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "கணினி நேரத்தை அமைத்தல் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "முன்னுரிமைகள் _P "
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "உதவி _H "
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "(_A) அறிமுகம்"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "(_T) நேரத்தை நகலெடு"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "(_D) தேதியை நகலெடு"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "தேதி & நேரத்தை சேர் (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "இடத்தை தேர்ந்தெடு"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "இடத்தை திருத்து"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "மாநகரத்தின் பெயர்"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "மாநகர நேர மண்டலம்"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "கடிகாரம்"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "கடிகாரம் தற்போதைய நேரத்தையும் தேதியையும் காட்டும்"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix <[email protected]>. Dr. T. Vasudevan <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "வேலையிட மாற்றி"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "சாளரம் பட்டியல்"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "உங்கள் சாளர மேலாளர் மேல்மே
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "சாளர தேர்வாளர் தேர்வு செய்யப்பட்ட சாளரங்களின் பட்டியலை காட்டுவதோடு அவைகளில் உலாவ உங்களை அனுமதிக்கும்."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "வரிசைகள்"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "நெடுவரிசைகள்"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "காலியான ஓரிடம் இல்லை"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "இழுப்பறை"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop கோப்புகளை திருத்தவும்"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "தொடங்கர் உருவாக்குக"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "தொடங்கர் உருவாக்குக"
msgid "Directory Properties"
msgstr "அடைவின் பண்புகள்"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "தொடங்கர் பண்புகள்"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "துவக்கவும் _L "
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s விசை அமைக்கப்படவில்லை, தொடங்கரை ஏற்ற முடியவில்லை\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "தொடங்கரை சேமிக்க முடியவில்லை"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "(_B) உலாவு..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "குறிப்புரை _m:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "விண்ணப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தவும் ..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்... "
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "கட்டளை: (_C)"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "இறுப்பிடம் _L:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "துவக்கியின் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "அடைவின் பண்புகளை சேமிக்க இயலவில்லை"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "அடைவின் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "துவக்கியின் கட்டளை அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "துவக்கியின் இடம் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "உதவி ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியவில்லை"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "பலகையை மறைக்கவும்"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "மேல் நீடித்த ஓரப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "மேல் நடுப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "மேல் நடமாடும் பலகை"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "மேல் ஓரப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "கீழ் நீடித்த ஓரப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "கீழ் நடுப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "கீழ் நடமாடும் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "கீழ் ஓரப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "இடது நீடித்த ஓரப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "இடது நடு பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "இடது நடமாடும் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "இடது ஓரப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "வலது நீடித்த ஓரப் பலகை"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "வலது நடு பலகை"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "வலது நடமாடும் பலகை"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "வலது ஓரப் பலகை"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 9f1d9d3e..ff3a9832 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "క్యాలెండర్"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "మాస క్యాలెడర్ ను మరుగుపరచుటకు నొక్కండి"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "మాస క్యాలండర్ ను దర్శించుటకు నొక్కండి"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "కంప్యూటర్ గడియారం"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "కంప్యూటర్ గడియారం"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుము..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుము"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "సిస్టమ్ సమయాన్ని అమర్చుటలో విఫలమైంది"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "అభిరుచులు (_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "గురించి (_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "సమయం నకలు (_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "తారీఖు నకలు (_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "సమయం మరియు కాలాన్ని పొసగించు (_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "స్థానమును యెంపికచేయుము"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "స్థానమును సరికూర్చుము"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "పట్టణం నామము"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "పట్టణం సమయక్షేత్రం"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "గడియారం"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "ఈ గడియారం వర్తమాన సమయం మరియు తారీఖులను ప్రదర్శిస్తుంది."
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Prajasakti Localisation Team <[email protected]>, 2005.KrishnaBabu K <[email protected]> 2008."
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "పని ప్రదేశములు మార్చునది"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "గవాక్ష చిట్టా"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "మీ గవాక్ష అభికర్తకి రంగస్థ
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "గవాక్షమును ఎంపికచేయునది చిట్టాలోని అన్ని గవాక్షాలను చూపుతుంది మరియు వాటినన్నింటినీ అన్వేషించే అవకాశంకల్పిస్తుంది."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "అడ్డపట్టీ"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "నిలువుపట్టీ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ఖాళీ ప్రాంతం కనుగొనబడలేదు"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "సొరుగు"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- సరిచేయి .డెస్కుటాప్ దస్త్రాలను"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "ప్రయోగవేదికను సృష్టించు"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "ప్రయోగవేదికను సృష్టించు"
msgid "Directory Properties"
msgstr "సంచయం లక్షణాలు"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ప్రయోగవేదిక లక్షణాలు"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "దించు (_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "కీ %s అమర్చబడలేదు, లాంచర్(అనువర్తనమును దించేది) ను లోడ్ చేయలేము\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "లాంచర్(అనువర్తనమును దించేది) ను భద్రపరచలేకపోయింది"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "అన్వేషించు (_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "వ్యాక్య (_m):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "ఒక అనువర్తనమును ఎంచుకొనుము..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ఒక దస్త్రాన్ని ఎంచుకొనుము..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "ఆదేశం (_a):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "స్థానము (_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "లాంచర్ యొక్క నామము పెట్టబడి లేదు."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "సంచయం లక్షణాలను భద్రపరచలేక పోయింది"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "సంచయం యొక్క నామము పెట్టిలేదు"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "లాంచర్ యొక్క ఆదేశం అమర్చబడిలేదు."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "లాంచర్ యొక్క స్థానము అమర్చబడిలేదు."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "సహాయ పత్రమును ప్రదర్శించలేకపోయింది"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "ప్యానెల్ ను మరుగుపర్చు"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ఎగువన విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ఎగువన మధ్యనున్న ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ఎగువన తేలుతున్న ప్యానెల్"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ఎగువ అంచు ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "దిగువ విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "దిగువ మధ్య ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "దిగువ తేలుతున్న ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "దిగువ అంచు ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "ఎడమ విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "ఎడమ మధ్య ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "ఎడమ తేలుతున్న ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "ఎడమ అంచు ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "కుడివైపు విస్తరించిన అంచు ప్యానెల్"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "కుడివైపు మధ్య ప్యానెల్"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "కుడివైపు తేలుతున్న ప్యానెల్"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "కుడివైపు అంచు ప్యానెల్"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d33adf24..55266388 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "ปฏิทิน"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %-d %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "วัน%Aที่ %-d %B %EY (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "กดเพื่อซ่อนปฏิทินรายเดือน"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "กดเพื่อดูปฏิทินรายเดือน"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "นาฬิกาคอมพิวเตอร์"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "นาฬิกาคอมพิวเตอร์"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "วัน%Aที่ %-d %B %EY"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "ตั้งเวลาของเครื่อง..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "ตั้งเวลาของเครื่อง"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "ตั้งเวลาของเครื่องไม่สำเร็จ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_ปรับแต่ง..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_วีธีใช้"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "เ_กี่ยวกับ..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "คัดลอกเ_วลา"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "คัดลอกวั_นที่"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_ตั้งวันที่และเวลา"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "เลือกตำแหน่ง"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "แก้ไขตำแหน่ง"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "ชื่อเมือง"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "เขตเวลาของเมือง"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "นาฬิกา"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "นาฬิกาแสดงวันและเวลาปัจจุบัน"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Supphachoke Suntiwichaya\nChatchawarn Hansakunbuntheung\nSupranee Thirawatthanasuk\nChanchai Junlouchai\nไพศาข์ สีเหลืองสวัสดิ์\nเทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์\n\nถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-)\nhttp://mate-th.sf.net"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "สลับระหว่างหน้าต่างที่เปิดอยู่โดยใช้เมนู"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "สลับพื้นที่ทำงาน"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "สลับไปมาระหว่างพื้นที่ทำงาน"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "รายชื่อหน้าต่างแบบแถบ"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "โปรแกรมจัดการหน้าต่างของ
msgid "_System Monitor"
msgstr "_เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "รายชื่อหน้าต่างแบบเมนู แสดงรายชื่อหน้าต่างทั้งหมดในเมนู และให้คุณเรียกดูหน้าต่างเหล่านั้น"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "แถว"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "คอลัมน์"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "ไม่มีที่ว่าง"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "ลิ้นชัก"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- แก้ไขแฟ้ม .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "สร้างปุ่มเรียก"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "สร้างปุ่มเรียก"
msgid "Directory Properties"
msgstr "คุณสมบัติไดเรกทอรี"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "คุณสมบัติปุ่มเรียก"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "เ_รียกใช้"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "ไม่ได้กำหนดค่า %s ไม่สามารถโหลดปุ่มเรียก\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกปุ่มเรียกได้"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "เ_รียกดู..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "คำ_อธิบาย:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "เลือกโปรแกรม..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "เลือกแฟ้ม..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "คำ_สั่ง:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_ตำแหน่ง:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อปุ่มเรียก"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติของไดเรกทอรี"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อไดเรกทอรี"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "ไม่ได้กำหนดคำสั่งของปุ่มเรียก"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ไม่ได้กำหนดตำแหน่งของปุ่มเรียก"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "ไม่สามารถแสดงเอกสารวิธีใช้ได้"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "ซ่อนพาเนล"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบบน"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบบน"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "พาเนลที่ลอยอยู่ด้านบน"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขอบบน"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบล่าง"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบล่าง"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "พาเนลที่ลอยอยู่ด้านล่าง"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขอบล่าง"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบซ้าย"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบซ้าย"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "พาเนลที่ลอยออยู่ด้านซ้าย"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขอบซ้าย"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขยายเต็มขอบขวา"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "พาเนลที่อยู่ตรงกลางขอบขวา"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "พาเนลที่ลอยอยู่ด้านขวา"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "พาเนลที่ขอบขวา"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ca38efea..53499c40 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,13 +11,14 @@
# mauron, 2012
# Mehmet <[email protected]>, 2015
# Rahmi GENÇ <[email protected]>, 2017
+# tarakbumba <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Rahmi GENÇ <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: tarakbumba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "Takvim"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -83,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -109,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Ay takvimini gizlemek için tıklayın"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Ay takvimini görüntülemek için tıklayın"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Bilgisayar Saati"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Bilgisayar Saati"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -141,96 +142,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Sistem Zamanını Ayarla..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Sistem Zamanını Ayarla"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Sistem zamanı ayarlama başarısız oldu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Ter_cihler"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Saati Kopyala"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Tarihi Kopyala"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Tarihi ve Zamanı _Ayarla"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Konum Seç"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Konumu Düzenle"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Şehir İsmi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Şehir Saat Dilimi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Saat uygulamacığı şu anki zamanı ve tarihi gösterir"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Barış Çiçek <[email protected]>\nmauron, 2012, 2013\nAtilla Öntaş <[email protected]>, 2014."
@@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Bir menü kullanarak açık pencereler arasında geçiş yap"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Çalışma Alanı Geçişi"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Çalışma alanları arasında geçiş yap"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi"
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Pencere yöneticiniz masaüstünü gösterme düğmesini desteklemiyor,
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Sistem İzleyici"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1008,17 +1009,17 @@ msgid ""
msgstr "Pencere Seçici, bütün pencerelerin listesini bir menü olarak gösterir ve onlara gözatmanızı sağlar."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "satır"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "sütun"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1846,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Boş bir yuva bulunamıyor"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Çekmece"
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop dosyalarını düzenle"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Başlatıcı Oluştur"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Başlatıcı Oluştur"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Dizin Özellikleri"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Başlatıcı Özellikleri"
@@ -1922,14 +1923,14 @@ msgstr "%s Panel başlatıcısı masaüstü dosyasını başlatamıyor\n"
msgid "_Launch"
msgstr "Baş_lat"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Anahtar %s tanımlanmamış, başlatıcı yüklenemiyor\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Başlatıcı kaydedilemedi"
@@ -2227,44 +2228,44 @@ msgstr "_Göz at..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Açıklama:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Bir uygulama seçin..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Bir dosya seçin..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Komut:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Konum:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Başlatıcının ismi atanmamış."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Dizin seçenekleri kaydedilemedi"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Dizinin ismi atanmamış."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Başlatıcının komutu atanmamış."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Başlatıcının konumu atanmamış."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Yardım belgesi görüntülenemedi"
@@ -2753,69 +2754,21 @@ msgstr "Paneli Gizle"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Tepede Kenarı Kaplayan Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Tepede Ortalanmış Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Tepede Yüzen Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Üst Panel"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Tepede Kenar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Altta Kenarı Kaplayan Panel"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Alt Panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Altta Ortalanmış Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Sol Panel"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Altta Yüzen Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Altta Kenar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Sol Kenarı Kaplayan Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Solda Ortalanmış Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Solda Yüzen Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Sol Kenar Paneli"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Sağ Kenarı Kaplayan Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Sağda Ortalanmış Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Sağda Yüzen Panel"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Sağ Kenar Paneli"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Sağ Panel"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 927dee14..ebb74f17 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "يىلنامە"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "چېكىلسە ئايلىق يىلنامەنى يوشۇرىدۇ"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "چېكىلسە ئايلىق يىلنامەنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "كومپيۇتېر سائىتى"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "كومپيۇتېر سائىتى"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "سىستېما ۋاقىت تەڭشەك…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "سىستېما ۋاقىت تەڭشەك"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "سىستېما ۋاقتىنى تەڭشىيەلمىدى"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "مايىللىق(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "ۋاقىت كۆچۈر(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "چېسلا كۆچۈر(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىت تەڭشە(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "ئورۇن تاللا"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "ئورۇن تەھرىر"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "شەھەر نامى"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "شەھەر ۋاقىت رايونى"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "سائەت"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "سائەت ھازىرقى ۋاقىت ۋە چېسلانى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "تەرجىمان تۆھپىكارلار"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "خىزمەت رايونى ئالماشتۇرغۇچ"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "كۆزنەك تىزىملىكى"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇچىڭىز ئۈستەل ئۈستىنى كۆ
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "كۆزنەك تاللىغۇچ تىزىملىك شەكلىدە ھەممە كۆزنەك تىزىملىكىنى كۆرسىتىپ سىزنىڭ ئۇلارغا كۆز يۈگۈرتۈشىڭىزگە يول قويىدۇ."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "قۇرلار"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "ئىستونلار"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "بوش ئورۇن تاپالمىدى"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "تارتما"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ھۆججەت تەھرىر"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "قوزغاتقۇچ قۇر"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "قوزغاتقۇچ قۇر"
msgid "Directory Properties"
msgstr "مۇندەرىجە خاسلىقى"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "قوزغاتقۇچ خاسلىقى"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "قوزغات(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s كۇنۇپكا تەڭشەلمىگەن، قوزغاتقۇچنى يۈكلىيەلمىدى\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "قوزغاتقۇچنى ساقلىيالمىدى"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "كۆز يۈگۈرت(_B)…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "ئىزاھات(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما تاللا…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "ھۆججەت تاللا…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "بۇيرۇق(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "ئورنى(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "قوزغاتقۇچ ئاتى تەڭشەلمىگەن."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "مۇندەرىجە خاسلىقىنى ساقلىيالمىدى"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "مۇندەرىجە ئاتى تەڭشەلمىگەن."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "قوزغاتقۇچنىڭ بۇيرۇقى تەڭشەلمىگەن."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "قوزغاتقۇچنىڭ ئورنى تەڭشەلمىگەن."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "ياردەم پۈتۈكىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "تاختا يوشۇر"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "ئۈستى قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "ئۈستى ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "ئۈستى لەيلىمە تاختا"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "ئۈستى قىرلىق تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "ئاستى قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "ئاستى ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "ئاستى لەيلىمە تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "ئاستى قىرلىق تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "سول قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "سول تەرەپ ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "سول تەرەپ لەيلىمە تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "سول تەرەپ قىرلىق تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "ئوڭ قىرى كېڭەيتىلگەن تاختا"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "ئوڭ تەرەپ ئوتتۇرىغا توغرىلانغان تاختا"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "ئوڭ تەرەپ لەيلىمە تاختا"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "ئوڭ تەرەپ قىرلىق تاختا"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0e6e2566..0ddd9b26 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# Yarema aka Knedlyk <[email protected]>, 2012
# Микола Ткач <[email protected]>, 2013-2016
# Микола Ткач <[email protected]>, 2017
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2017
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-31 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,14 +41,14 @@ msgstr "Календар"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -83,14 +84,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -109,19 +110,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Натисніть, щоб сховати календар на місяць"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Натисніть для перегляду календаря на місяць"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Комп'ютерний годинник"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Комп'ютерний годинник"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S %p"
@@ -141,96 +142,96 @@ msgstr "%H:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Встановити системний час..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Встановити системний час"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Помилка при встановленні системного часу"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "П_араметри"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Про проґраму"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Копіювати _час"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Копіювати да_ту"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Встановити дату і час..."
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Виберіть розташування"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Змінити розташування"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Назва міста"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Часовий пояс міста"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Годинник"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Годинник показує поточну дату і час"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрій Сирота <[email protected]>\nМаксим Дзюманенко <[email protected]>\nWanderlust <[email protected]>\nМикола Ткач <[email protected]>"
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Юрій Сирота <[email protected]>\nМаксим Дзюм�
msgid ""
"<small><i>Type a city, region, or country name and then select a match from "
"the pop-up.</i></small>"
-msgstr "<small><i>Уведіть назву міста, області або країни та виберіть відповідне поле з виринаючого меню.</i></small>"
+msgstr "<small><i>Уведіть назву міста, области або країни та виберіть відповідне поле з виринного меню.</i></small>"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid "_Timezone:"
@@ -592,7 +593,7 @@ msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
-msgstr "\"%s\" геть нічого не робить. Він лише займає місце на диску та збільшує час компіляції, а також, будучи завантаженим, він займає місце на панелі та у пам'яті. Того, хто знайшов застосування цьому аплету, треба відправити на психіатричне обстеження."
+msgstr "\"%s\" геть нічого не робить. Він лише займає місце на диску та збільшує час компілювання, а також, будучи завантаженим, він займає місце на панелі та у пам'яті. Того, хто знайшов застосування цьому аплету, треба відправити на психіятричне обстеження."
#: ../applets/fish/fish.c:563
msgid "(with minor help from George)"
@@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "Ім'я рибки"
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
-msgstr "Рибка без імені — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я."
+msgstr "Рибка без імени — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я."
#: ../applets/fish/org.mate.panel.applet.fish.gschema.xml.in.h:3
msgid "The fish's animation pixmap"
@@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "Звідки ця дурна риба прийшла"
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:4
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-msgstr "Показує пляваючу рибу або иньше анімоване створіння"
+msgstr "Показує рибу, що плаває або иньше анімоване створіння"
#: ../applets/notification_area/main.c:164
#: ../applets/notification_area/org.mate.panel.NotificationAreaApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
@@ -891,7 +892,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "Перемикатися між відкритими вікнами через меню"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Перемикач робочих просторів"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Перемикатися між робочими просторами"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон"
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Або Ваш керівник вікнами не підтримує к
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Системний монітор"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1008,17 +1009,17 @@ msgid ""
msgstr "Вибір вікон показує перелік усіх вікон та дозволяє їх переглядати."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "рядків"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "стовпців"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1096,12 +1097,12 @@ msgstr "Якщо встановлено, то перелік відомих пр
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Увімкнути автодоповнення у діялозі запуску проґрам."
+msgstr "Увімкнути самодоповнення у діялозі запуску проґрам."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
-msgstr "Якщо встановлено, у діялозі запуску проґрам доступне автодоповнення."
+msgstr "Якщо встановлено, у діялозі запуску проґрам доступне самодоповнення."
#: ../data/org.mate.panel.gschema.xml.in.h:9
msgid "History for \"Run Application\" dialog"
@@ -1578,7 +1579,7 @@ msgstr "Якщо встановлено, ключі y та y_bottom нехтую
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:25
msgid "Automatically hide panel into corner"
-msgstr "Автоматично ховати панель у куток"
+msgstr "Самочинно ховати панель у куток"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:26
msgid ""
@@ -1615,25 +1616,25 @@ msgstr "Якщо встановлено, то на боках панелі бу�
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:33
msgid "Panel autohide delay"
-msgstr "Затримка автоматичного згортання панелі"
+msgstr "Затримка самочинного згортання панелі"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:34
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші залишить панель та автоматичним приховуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."
+msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші залишить панель та самочинним приховуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:35
msgid "Panel autounhide delay"
-msgstr "Затримка автоматичного згортання панелі"
+msgstr "Затримка самочинного згортання панелі"
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
"relevant if the auto_hide key is true."
-msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші з'явиться у зоні панелі та автоматичним показуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."
+msgstr "Вказує затримку у мілісекундах, яка має пройти між миттю коли вказівник миші з'явиться у зоні панелі та самочинним показуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:37
msgid "Visible pixels when hidden"
@@ -1644,7 +1645,7 @@ msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is "
"true."
-msgstr "Вказує кількість точок, видимих коли панель автоматично ховається за межі екрану. Цей параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."
+msgstr "Вказує кількість точок, видимих коли панель самочинно ховається за межі екрану. Цей параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide."
#: ../data/org.mate.panel.toplevel.gschema.xml.in.h:39
msgid "Animation speed"
@@ -1846,7 +1847,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Не вдається знайти порожнє місце"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Шухляда"
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- Редагування файлів .desktop"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Створити пускача"
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "Створити пускача"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Властивости каталогу"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Властивости пускача"
@@ -1922,14 +1923,14 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для кнопки
msgid "_Launch"
msgstr "_Запустити"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Ключ %s не встановлено, неможливо завантажити пускача\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Не вдається зберегти пускача"
@@ -2227,44 +2228,44 @@ msgstr "О_гляд..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ко_ментар:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Вибрати проґраму..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Вибрати файл..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Команда:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Адреса:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Назва пускача не встановлена."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Не вдається записати ціхи каталогу"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Назва каталогу не встановлена."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Не встановлена команда для пускача."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Не встановлена адреса для пускача."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Не вдається вивести документ довідки"
@@ -2477,7 +2478,7 @@ msgstr "Роз_ширювати до меж"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
msgid "_Autohide"
-msgstr "_Автоматично приховувати"
+msgstr "_Самочинно приховувати"
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "Show hide _buttons"
@@ -2753,69 +2754,21 @@ msgstr "Сховати панель"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Верхня розширена бічна панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Верхня центрована панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Верхня відірвана панель"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "Горішня панель"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Верхня бічна панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Нижня розширена бічна панель"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "Долішня панель"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Нижня центрована панель"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "Ліва панель"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Нижня відірвана панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Нижня бічна панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Ліва розширена бічна панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Ліва центрована панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Ліва відірвана панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Ліва бічна панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Права розширена бічна панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Права центрована панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Права відірвана панель"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Права бічна панель"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "Права панель"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 34694525..6419df62 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "تقویم"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "ماہ تقویم پوشیدہ کرنے کے لیے کلک کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ماہ تقویم دیکھنے کے لیے کلک کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "کمپیوٹر کی گھڑی"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "کمپیوٹر کی گھڑی"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "نظام کا وقت متعین کریں..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "نظام کا وقت متعین کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "نظام کا وقت متعین کرنے میں ناکامی"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_ترجیحات"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_ہدایات"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_بابت"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_وقت کاپی کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_تاریخ کاپی کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "وقت اور تاریخ _مطابق کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "مقام منتخب کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "مقام مدون کریں"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "شہر کا نام"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "شہر کا علاقہ وقت"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "گھڑی"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "گھڑی حالیہ وقت اور تاریخ ظاہر کرتی ہے"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "محمد علی مکی\[email protected]\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "ایک فہرست کے استعمال سے کھلے دریچوں کے درمیان منتقل ہوں"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "مقام کار مُبدل"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "مقام کاروں کے درمیان منتقل ہوں"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "دریچہ فہرست"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "آپ کا دریچہ منیجر ڈیسک ٹاپ ظاہر کرنے وال
msgid "_System Monitor"
msgstr "_نظام کا مانیٹر"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "دریچہ منتخب کار ایک فہرست میں دریچوں کی فہرست دکھاتا ہے اور آپ کو انہیں استعمال کرنے صلاحیت دیتا ہے."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "قطار"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "کالم"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "خالی داغ تلاش نہیں کیا جاسکتا"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "دراز"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop فائل مدون کریں"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "لانچر بنائیں"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "لانچر بنائیں"
msgid "Directory Properties"
msgstr "ڈائریکٹری خصوصیات"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "لانچر خصوصیات"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_چلائیں"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "کلید %s مرتب نہیں ہے، لانچر لادا نہیں جاسکتا\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "لانچر محفوظ نہیں کیا جاسکتا"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "_انتخاب..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_تبصرہ:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "فائل منتخب کریں..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_کمانڈ:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_مقام:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "لانچر کا نام مرتب نہیں ہے."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ڈائریکٹری کی خصوصیات محفوظ نہیں کی جاسکتیں"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ڈائریکٹری کا نام مرتب نہیں ہے."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "لانچر کی کمانڈ مرتب نہیں ہے."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "لانچر کا مقام مرتب نہیں ہے."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "ہدایات کی دستاویز نہیں دکھائی جاسکتی"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "پینل پوشیدہ کریں"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "اوپری پھیلا ہوا کنارہ پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "اوپری وسطی پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "اوپری تیرتا پینل"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "اوپری کنارہ پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "نشیبی پھیلا ہوا کنارہ پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "نشیبی وسطی پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "نشیبی تیرتا پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "نشیبی کنارہ پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "بایاں پھیلا ہوا کنارہ پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "بایاں وسطی پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "بایاں تیرتا پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "بایاں کنارہ پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "دایاں پھیلا ہوا کنارہ پینل"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "دایاں وسطی پینل"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "دایاں تیرتا پینل"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "دایاں کنارہ پینل"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index f2810551..59ffba1b 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Taqvim"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Oylik taqvimni bekitish uchun bosing"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Oylik taqvimni koʻrsatish uchun bosing"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Kompʼyuter soati"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Kompʼyuter soati"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Tizim Vaqtini Sozlash"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Tizim vaqtini sozlab bo'lmadi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Parametrlari"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Yordam"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "Aplet _haqida"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "_Vaqtdan nusxa olish"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "_Sanadan nusxa olish"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Sana va vaqtni _oʻrnatish"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Manzil Tanlash"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Manzilni O'zgartirish"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Shahar Nomi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Shahar Vaqt Hududi "
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Soat"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Soat joriy vaqt va sanani koʻrsatadi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Nurali Abdurahmonov <[email protected]>"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Ish oʻrinlarini Almashtiruvchi "
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "Ish maydonlarini almashtirish"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Oynalar roʻyxati"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr "_Tizim Monitori"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "qatorlar"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "uchtunlar"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Boʻsh joy topib boʻlmadi"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop fayllarini tahrirlash"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ishga tushirgich yaratish"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ishga tushirgich yaratish"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Direktoriya xossalari"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Ishga tushirgich moslamalari"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Ishga tushirish"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "%s kalit oʻrnatilmagan, ishga tushirgichni yuklab boʻlmadi\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Ishga tushirgichni saqlab boʻlmadi"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Ko'rish..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Izoh:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Dasturni tanlash..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Faylni tanlash..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Buyruq:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Manzili:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Ishga tushirgich nomi koʻrsatilmagan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Direktoriya moslamalarini saqlab boʻlmadi"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Direktoriya nomi koʻrsatilmagan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Ishga tushirgich buyrugʻi koʻrsatilmagan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Ishga tushirgich manzili koʻrsatilmagan."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Yordam hujjatini koʻrsatib boʻlmadi"
@@ -2746,70 +2746,22 @@ msgstr "Panelni bekitish"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Oʻng tomondagi panel"
-
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fcd7fe9e..40b90d96 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr "Lịch"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %d %b"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%2$s\n%1$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A, %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "Nhấn để ẩn lịch tháng"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Nhắp để xem lịch tháng"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Đồng hồ máy tính"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Đồng hồ máy tính"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -134,96 +134,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "Đặt giờ hệ thống..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "Đặt giờ hệ thống"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "Lỗi đặt giờ hệ thống"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "Tù_y thích"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "Trợ _giúp"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Giới thiệu"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Chép _giờ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Chép ngà_y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_Chỉnh Ngày và Giờ"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "Chọn địa điểm"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "Chỉnh sửa địa điểm"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "Tên thành phố"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "Múi giờ thành phố"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Đồng hồ"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Đồng hồ hiển thị thời gian và ngày hiện thời"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Việt hoá MATE (http://matevi.sourceforge.net)"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Bộ chuyển đổi Vùng làm việc"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Danh sách cửa sổ"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Trình quản lý cửa sổ của bạn không hỗ trợ nút hiển t
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgid ""
msgstr "Bộ chọn cửa sổ hiển thị danh sách tất cả các cửa sổ trong một trình đơn, và cho phép bạn duyệt qua chúng."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "hàng"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "cột"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "Không tìm thấy chỗ trống nào"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Ngăn kéo"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "• Hiệu chỉnh tập tin kiểu « .desktop »"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Tạo bộ khởi chạy"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Tạo bộ khởi chạy"
msgid "Directory Properties"
msgstr "Thuộc tính của thư mục"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Thuộc tính của bộ khởi chạy"
@@ -1915,14 +1915,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Khởi chạy"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "Chưa đặt khoá %s nên không thể tải bộ khởi chạy\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "Không thể lưu bộ khởi chạy"
@@ -2220,44 +2220,44 @@ msgstr "_Duyệt..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "_Ghi chú :"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "Chạy ứng dụng..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "Chọn tập tin..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Lệnh:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "_Vị trí:"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "Chưa đặt tên của bộ khởi chạy."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "Không thể lưu thuộc tính thư mục"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "Chưa đặt tên của thư mục."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "Chưa đặt lệnh của bộ khởi chạy."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "Chưa đặt vị trí của bộ khởi chạy."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "Không thể hiển thị tài liệu trợ giúp"
@@ -2746,69 +2746,21 @@ msgstr "Ẩn Bảng"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bảng cạnh bung trên"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Bảng giữa trên"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Bảng nổi trên"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Bảng cạnh trên"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bảng cạnh bung dưới"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Bảng giữa dưới"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Bảng nổi dưới"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Bảng cạnh dưới"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bảng cạnh bung trái"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Bảng giữa trái"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Bảng nổi trái"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Bảng cạnh trái"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Bảng canh bung phải"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Bảng giữa phải"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Bảng nổi phải"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Bảng cạnh phải"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 3a8a20f9..bb83c928 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Calindrî"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr ""
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A %d di %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Copyî l' _eure"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Copyî l' _date"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Ôrlodje"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Djivêye des purneas"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Ridant"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Fé ene aplikete d' enondaedje"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Prôpietés di l' enondeu"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,68 +2745,20 @@ msgstr ""
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
+msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 133b5293..16f2e036 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/xh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Ikhalenda"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Iwotshi Yekhompyutha"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Iwotshi Yekhompyutha"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "U_luhlu lwezinto ezikhethwayo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Uncedo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Malunga"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopa _Ixesha"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopa _Umhla"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Hlenga_hlengisa Umhla & Ixesha"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Iwotshi"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Iwotshi Ibonisa ixesha nomhla wangoku"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Umvuli Nomvali Wezithuba Zokusebenza"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Uludwe Lweefestile"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Umlawuli wefestile yakho akalixhasi iqhosha lokubonisa ulwazi oluseskrin
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "izakhelo zoludwe"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "iikholam"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Idrowa"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Yila Umndululi"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Yila Umndululi"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Iimpawu Zesimo Somndululi"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Ndulula"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Fihla Indawo Yolawulo"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Engumngcipheko Yomphezulu Owandisiweyo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Yomphezulu Osesizikithini"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Yomphezulu we-Float"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Engumngcipheko Ophezulu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi Owandisiweyo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi Osesizikithini"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi we-Float"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Yomzantsi Womngcipheko"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Yomngcipheko Owandiswe Ekhohlo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Lwe-Float Esekhohlo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Indawo ye-Foat Esekhohlo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Enomngcipheko Osekhohlo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Eyandiswe Ekunene"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Enesezikithi Esekunene"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Ene-float Esekunene"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yolawulo Enomngcipheko Osekunene"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 1898026b..e963d02a 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Kàlẹ́ńdà"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "Tẹ̀ láti wo kàlẹ́ńdà oṣù"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Aago Kọ̀ǹpútà"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Aago Kọ̀ǹpútà"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Àwọn ìkúndùǹ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Ìrànwọ́"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Nípa"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Ṣẹ̀dà_Àkókò"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Ṣèdà_Déètì"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "À_túnṣe Déètì & Àkókò"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Aago"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Aago náà ń ṣàfihàn àkókò àti déètì lọ́wọ́lọ́wọ́"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Ìjánu-ìsún Àà̀yè-iṣẹ́"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Àtòjọ Fèrèsé"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Alábòójútó fèrèsé rẹ kò ṣàtìlẹ́yìn bọ́
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "Aṣàyàn Fèrèsé ń fi àtòjọ gbogbo àwọn fèrèsé inú àtòjọ-ẹ̀yàn hàn, yóò sì jẹ́ kí́o wá wọn."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "àwọn róòlù"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "àwọn kọ́lọ̀mù"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Dúrọ́wà"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ṣẹ̀dá Àṣàfilọ́lẹ̀"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Ṣẹ̀dá Àṣàfilọ́lẹ̀"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Àwọn Àbùdá Aṣàfilọ́lẹ̀"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "_Fi Lọ́lẹ̀"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Fi Pánẹ́ẹ̀lì Pamọ́"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òkè Tí a Fẹ̀"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Òkè"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Òkè"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òkè"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Ìsàlẹ̀ Tí a Fẹ̀"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Ìsàlẹ̀"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Ìsàlẹ́"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìgun Ìsàlẹ̀"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òsì Tí A Fẹ̀"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Òsì"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Òsì"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Òsì"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Ọ̀tún Tí A Fẹ̀"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Àárín Tí Ọ̀tún"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Ìléfòó Ọ̀tún"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Igun Ọ̀tún"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f9561728..82f76830 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ma Xiaojun <[email protected]>, 2012
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2016
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2016-2017
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2017
# Mingye Wang <[email protected]>, 2016
# Wylmer Wang, 2013
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:03+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "日历"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%-m月%-d日%A"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "%1$s %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%m月%d日 星期%a (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "单击隐藏月历"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "单击查看月历"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "计算机时钟"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "计算机时钟"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -141,96 +141,96 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日%A"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "设置系统时间..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "设置系统时间"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "设置系统时间失败"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "复制时间(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "复制日期(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "调整日期和时间(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "选择位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "编辑位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "城市名称"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "城市时区"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "时钟显示当前时间和日期"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "Wang Jian <[email protected]>\nJiang Xiong <[email protected]>\nZipeco <[email protected]>\nWang Li <[email protected]>\nFunda Wang <[email protected]>\n甘露 (Gan Lu) <[email protected]>\nAron Xu <[email protected]>"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "通过菜单在打开的窗口间切换"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "工作区切换器"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "在工作区之间切换"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "您的窗口管理器不支持显示桌面按钮,或者您未运行桌
msgid "_System Monitor"
msgstr "系统监视器;(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1008,17 +1008,17 @@ msgid ""
msgstr "窗口选择器以菜单方式显示了所有窗口的列表,以便于您浏览它们。"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "行数"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "列数"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "无法找到空位"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "抽屉"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- 编辑 .desktop 文件"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "创建启动器"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "创建启动器"
msgid "Directory Properties"
msgstr "目录属性"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "启动器属性"
@@ -1922,14 +1922,14 @@ msgstr "无法为面板启动器打开 desktop 文件 %s\n"
msgid "_Launch"
msgstr "启动(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "没有设置键 %s,无法载入启动器\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "无法保存启动器"
@@ -2227,44 +2227,44 @@ msgstr "浏览(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "注释(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "选择应用程序..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "选择文件..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "命令(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "未设定启动器名称。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "无法保存目录属性"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "未设定目录名称。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "未设定启动器命令。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "启动器的位置未设定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "无法显示帮助文档"
@@ -2753,69 +2753,21 @@ msgstr "隐藏面板"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "上方扩展边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "上方居中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "上方浮动面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "顶部面板"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "上方边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "下方扩展边缘面板"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "底部面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "下方居中面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "左面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "下方浮动面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "下方边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "左方扩展边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "左方居中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "左方浮动面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "左方边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "右方扩展边缘面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "右方居中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "右方浮动面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "右方边缘面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "右面板"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 9eb346c7..9b733448 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "月曆"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%-m月%-d日(%a)"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%B %d %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "按下以隱藏月曆"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "按下來顯示月曆"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "電腦時鐘"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "電腦時鐘"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日(%A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "設定系統時刻..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "設定系統時刻"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "設定系統時刻失敗"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "複製時刻(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "複製日期(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "調整日期及時刻(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "選擇位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "編輯位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "城市名稱"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "城市時區"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "時鐘"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n以下地址,MATE 翻譯隊伍會盡快回覆你:\[email protected]\n\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2005-07\nAbel Cheung <[email protected]>, 2001-04\nKevin Kee <[email protected]>, 2004\nChih-Wei Huang <[email protected]>, 2000\nJing-Jong Shyue <[email protected]>, 2000\nYuan-Chung Cheng <[email protected]>, 1999"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "工作區切換程式"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "視窗清單"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "你使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是你
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr "「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗清單以供瀏覽。"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "列"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "行"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "沒有空位"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "抽屜"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- 編輯 .desktop 檔案"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "建立啟動圖示"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "建立啟動圖示"
msgid "Directory Properties"
msgstr "目錄屬性"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "啟動圖示屬性"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr "啟動圖示(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "無法儲存啟動圖示"
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr "瀏覽(_B)..."
msgid "Co_mment:"
msgstr "備註(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "選擇程式..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "選擇檔案..."
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "指令(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的名稱並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "無法儲存目錄屬性"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "此目錄的名稱並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的指令並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的位置並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "無法顯示說明文件"
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "隱藏本面板"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "頂部擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "頂部置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "頂部浮動面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "頂部邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "底部擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "底部置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "底部浮動面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "底部邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "左邊擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "左邊置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "左邊浮動面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "左邊邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "右邊擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "右邊置中面板"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "右邊浮動面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "右邊邊界面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index adc756c3..36f6258a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 03:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgstr "月曆"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%p %l:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p %l:%M"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%p %l:%M"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%-m月%-d日(%a)"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "%1$s %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%B %d %A (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "按下以隱藏月曆"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "按下來顯示月曆"
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "電腦時鐘"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "電腦時鐘"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p %I:%M:%S"
@@ -136,96 +136,96 @@ msgstr "%p %I:%M:%S"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%p %I:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%Y年%-m月%-d日(%A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr "設定系統時刻…"
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr "設定系統時刻"
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "設定系統時刻失敗"
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "複製時刻(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "複製日期(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "調整日期及時刻(_J)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr "選擇位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr "編輯位置"
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr "城市名稱"
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr "城市時區"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "時鐘"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "時鐘程式可顯示目前的時間及日期"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr "黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n趙惟倫 <[email protected]>, 2012\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2005-07\nAbel Cheung <[email protected]>, 2001-04\nKevin Kee <[email protected]>, 2004\nChih-Wei Huang <[email protected]>, 2000\nJing-Jong Shyue <[email protected]>, 2000\nYuan-Chung Cheng <[email protected]>, 1999"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "使用選單於開啟的視窗之間切換"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "工作區切換程式"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "於工作區之間切換"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "視窗清單"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "您使用的視窗總理員不支援「顯示桌面」按鈕,或是您
msgid "_System Monitor"
msgstr "系統監視器(_S)"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgid ""
msgstr "「視窗選擇程式」會在選單中顯示視窗清單以供瀏覽。"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "列"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "行"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "沒有空位"
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "抽屜"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- 編輯 .desktop 檔案"
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "建立啟動圖示"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "建立啟動圖示"
msgid "Directory Properties"
msgstr "目錄屬性"
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "啟動圖示屬性"
@@ -1917,14 +1917,14 @@ msgstr "無法開啟面板啟動器的桌面檔案 %s\n"
msgid "_Launch"
msgstr "啟動圖示(_L)"
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "設定鍵 %s 並未設定,無法載入啟動圖示\n"
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr "無法儲存啟動圖示"
@@ -2222,44 +2222,44 @@ msgstr "瀏覽(_B)…"
msgid "Co_mment:"
msgstr "備註(_M):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr "選擇程式…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr "選擇檔案…"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr "指令(_A):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的名稱並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "無法儲存目錄屬性"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "此目錄的名稱並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的指令並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "啟動圖示的位置並未設定。"
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr "無法顯示說明文件"
@@ -2748,69 +2748,21 @@ msgstr "隱藏本面板"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "頂部擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "頂部置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "頂部浮動面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr "頂部面板"
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "頂部邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "底部擴大邊界面板"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr "底部面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "底部置中面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr "左方面板"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "底部浮動面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "底部邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "左邊擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "左邊置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "左邊浮動面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "左邊邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "右邊擴大邊界面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "右邊置中面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "右邊浮動面板"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "右邊邊界面板"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr "右方面板"
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index c2c49d17..3e5cf23d 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 17:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-25 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-03 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 12:54+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgstr "Incwadi yezinsuku zonyaka"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447
+#: ../applets/clock/clock.c:455
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
+#: ../applets/clock/clock.c:455 ../applets/clock/clock-location-tile.c:513
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1605
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1613
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:452 ../applets/clock/clock.c:1611
+#: ../applets/clock/clock.c:460 ../applets/clock/clock.c:1619
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:473
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%H:%M"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "%H:%M"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:463
+#: ../applets/clock/clock.c:471
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %b %-e"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:470
+#: ../applets/clock/clock.c:478
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1$s\n%2$s"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
-#: ../applets/clock/clock.c:478
+#: ../applets/clock/clock.c:486
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -101,19 +101,19 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:651
+#: ../applets/clock/clock.c:659
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:687
msgid "Click to view month calendar"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1443
+#: ../applets/clock/clock.c:1451
msgid "Computer Clock"
msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Inkomba sikhathi yesiga-nyezi"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1590
+#: ../applets/clock/clock.c:1598
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -133,96 +133,96 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1598
+#: ../applets/clock/clock.c:1606
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1644
+#: ../applets/clock/clock.c:1652
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1675
+#: ../applets/clock/clock.c:1683
msgid "Set System Time..."
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1684
msgid "Set System Time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1691
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to set the system time"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:1889 ../applets/fish/fish.c:1673
+#: ../applets/clock/clock.c:1897 ../applets/fish/fish.c:1673
#: ../applets/wncklet/window-list.c:179
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:227
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:336
msgid "_Preferences"
msgstr "_Okuthandekayo"
-#: ../applets/clock/clock.c:1892 ../applets/fish/fish.c:1676
+#: ../applets/clock/clock.c:1900 ../applets/fish/fish.c:1676
#: ../applets/notification_area/main.c:176
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:235 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:235 ../mate-panel/drawer.c:545
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:344 ../mate-panel/drawer.c:545
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:730
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:265 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:666
msgid "_Help"
msgstr "_Siza"
-#: ../applets/clock/clock.c:1895 ../applets/fish/fish.c:1679
+#: ../applets/clock/clock.c:1903 ../applets/fish/fish.c:1679
#: ../applets/notification_area/main.c:179
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:243 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:243
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:352
msgid "_About"
msgstr "_Nge"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1906
msgid "Copy _Time"
msgstr "Kopela _Isikhathi"
-#: ../applets/clock/clock.c:1901
+#: ../applets/clock/clock.c:1909
msgid "Copy _Date"
msgstr "Kopela _Usuku"
-#: ../applets/clock/clock.c:1904
+#: ../applets/clock/clock.c:1912
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "Hle_la usuku lwenyanga nesikhathi"
-#: ../applets/clock/clock.c:2847
+#: ../applets/clock/clock.c:2855
msgid "Choose Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:2926
+#: ../applets/clock/clock.c:2934
msgid "Edit Location"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3053
+#: ../applets/clock/clock.c:3061
msgid "City Name"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3057
+#: ../applets/clock/clock.c:3065
msgid "City Time Zone"
msgstr ""
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3280
#: ../applets/clock/org.mate.panel.ClockApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Clock"
msgstr "Inkimba sikhati"
-#: ../applets/clock/clock.c:3274
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "Inkomba sikhathi ibonisa isikhathi nosuku lwenyanga yamanje"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278 ../applets/fish/fish.c:575
+#: ../applets/clock/clock.c:3286 ../applets/fish/fish.c:575
#: ../applets/notification_area/main.c:170
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:561
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:520 ../applets/wncklet/window-list.c:562
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:492
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:604
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:485
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:597
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Umqhebezi Wendawo yokusebenzela"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:554
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:555
msgid "Window List"
msgstr "Uhlu lwamafasitela"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Umphathi fasitela wakho akasikeli inkinobho ebonisa idesktop, noma awuse
msgid "_System Monitor"
msgstr ""
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:556
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:557
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "rows"
msgstr "imidenda"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:787
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:899
msgid "columns"
msgstr "uhume"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:487
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:599
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr ""
#: ../mate-panel/drawer.c:346 ../mate-panel/panel-addto.c:175
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1649
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1615
msgid "Drawer"
msgstr "Isihosho"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "- Edit .desktop files"
msgstr ""
#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:144
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:926
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:197 ../mate-panel/launcher.c:928
msgid "Create Launcher"
msgstr "Akha isiqalisi"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Akha isiqalisi"
msgid "Directory Properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:773
+#: ../mate-panel/mate-desktop-item-edit.c:174 ../mate-panel/launcher.c:775
msgid "Launcher Properties"
msgstr "Umqalisi Wezici Zemvelo"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgstr ""
msgid "_Launch"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:867
+#: ../mate-panel/launcher.c:869
#, c-format
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/launcher.c:995 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1327
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1361
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1392
+#: ../mate-panel/launcher.c:997 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1330
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1364
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1395
msgid "Could not save launcher"
msgstr ""
@@ -2219,44 +2219,44 @@ msgstr ""
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:978
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:981
msgid "Choose an application..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:982
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:985
msgid "Choose a file..."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1147
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1156
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1150
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1159
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1165
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1168
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1328
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1331
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1332
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1335
msgid "Could not save directory properties"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1333
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1336
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1349
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1355
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1429
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:1432
msgid "Could not display help document"
msgstr ""
@@ -2745,69 +2745,21 @@ msgstr "Fihla Indawo yohlu"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1620
-msgid "Top Expanded Edge Panel"
-msgstr "Enwetshwe Phezu Kwesiphetho IndawoYohlu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
-msgid "Top Centered Panel"
-msgstr "Indawo yohlu Emaphakathi Phezulu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1622
-msgid "Top Floating Panel"
-msgstr "Indawo yohlu entantayo Phezulu"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1631
+msgid "Top Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
-msgid "Top Edge Panel"
-msgstr "Indawo yohlu esiphethweni phezulu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
-msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
-msgstr "Umzansi onwetshiwe Wendawo Yohlu Esiphethweni"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1628
-msgid "Bottom Centered Panel"
-msgstr "Umzansi Omaphakathi Wendawo Yohlu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
-msgid "Bottom Floating Panel"
-msgstr "Umzansi Wendawo Yohlu Entantayo"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1630
-msgid "Bottom Edge Panel"
-msgstr "Umzansi Wesiphetho Sendawo Yohlu"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1634
-msgid "Left Expanded Edge Panel"
-msgstr "IndawoYohlu Enwetshwe Esiphethweni Kwesobunxele"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1635
-msgid "Left Centered Panel"
-msgstr "Indawo Yohlu Emaphakathi Kwesobunxele"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1636
-msgid "Left Floating Panel"
-msgstr "Indawo Yohlu Entantayo Kwesobunxele"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1637
-msgid "Left Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yohlu Esiphethweni Kwesobunxele"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1641
-msgid "Right Expanded Edge Panel"
-msgstr "Indawo Yohlu Enwetshiwe Esiphethweni Kwesokudla"
-
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1642
-msgid "Right Centered Panel"
-msgstr "Indawo Yohlu Emaphakathi kwesokudla"
+msgid "Bottom Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1643
-msgid "Right Floating Panel"
-msgstr "Indawo Yohlu Entantayo kwesokudla"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+msgid "Left Panel"
+msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1644
-msgid "Right Edge Panel"
-msgstr "Indawo Esesiphethweni kwesokudla"
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1627
+msgid "Right Panel"
+msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-util.c:347
#, c-format