diff options
Diffstat (limited to 'help/mate-clock/tr/tr.po')
-rw-r--r-- | help/mate-clock/tr/tr.po | 45 |
1 files changed, 33 insertions, 12 deletions
diff --git a/help/mate-clock/tr/tr.po b/help/mate-clock/tr/tr.po index 969c4ebe..48bc942b 100644 --- a/help/mate-clock/tr/tr.po +++ b/help/mate-clock/tr/tr.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 # Gurbuzguven <[email protected]>, 2021 +# Hüseyin Güç <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 13:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Gurbuzguven <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Hüseyin Güç <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,6 +132,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.8</revnumber> <date>Temmuz " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 @@ -143,6 +146,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.7;</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.7</revnumber> <date>Temmuz " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:131 @@ -150,6 +155,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.6</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.6</revnumber> <date>Temmuz " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 @@ -163,6 +170,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.5</revnumber> <date>February 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Gözler Uygulamacığı Kılavuzu V2.5</revnumber> <date>Şubat " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -170,6 +179,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September 2003</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Saat Uygulamacığı Kılavuzu V2.4</revnumber> <date>Eylül " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:155 @@ -177,6 +188,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Saat Uygulamacığı Kılavuzu V2.3</revnumber> <date>Ocak " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:163 @@ -184,6 +197,8 @@ msgid "" "<revnumber>Clock Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Saat Uygulaması Kılavuzu V2.2</revnumber> <date>Ağustos " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:171 @@ -214,7 +229,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:197 msgid "This manual describes version 1.10.1 of the Clock applet." -msgstr "" +msgstr "Bu kılavuz, Saat uygulamasının 1.10.1 sürümünü açıklar." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:200 @@ -251,7 +266,7 @@ msgstr "Başlangıç" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:220 msgid "Clock Applet" -msgstr "" +msgstr "Saat Uygulaması" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -276,7 +291,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:240 msgid "To Add Clock to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Panele Saat Eklemek İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:241 @@ -313,7 +328,7 @@ msgstr "Kullanım" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:272 msgid "To Show the Calendar" -msgstr "" +msgstr "Takvimi Göstermek İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:273 @@ -329,6 +344,8 @@ msgid "" "You can change the month shown in the calendar by clicking the arrows to " "each side of the month and year text." msgstr "" +"Ay ve yıl metninin her iki yanındaki oklara tıklayarak takvimde gösterilen " +"ayı değiştirebilirsiniz." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:277 @@ -340,7 +357,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:281 msgid "To Insert the Date or Time Into an Application" -msgstr "" +msgstr "Bir Uygulamaya Tarih veya Saat Eklemek İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:282 @@ -364,7 +381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:292 msgid "Choose one of the following menu items from the applet popup menu:" -msgstr "" +msgstr "Uygulama açılır menüsünden aşağıdaki menü öğelerinden birini seçin:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:297 @@ -380,7 +397,7 @@ msgstr "<guimenuitem>Tarihi Kopyala</guimenuitem>" #: C/index.docbook:309 msgid "" "Point to the location in your application where you want to insert the item." -msgstr "" +msgstr "Uygulamanızda öğeyi eklemek istediğiniz konumun üzerine gelin." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:314 @@ -454,7 +471,7 @@ msgstr "<guilabel>Tarihi göster</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 msgid "Select this option to display the date in the applet." -msgstr "" +msgstr "Uygulamada tarihi görüntülemek için bu seçeneği seçin." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:359 @@ -464,7 +481,7 @@ msgstr "<guilabel>Saniyeyi göster</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 msgid "Select this option to display seconds in the applet." -msgstr "" +msgstr "Uygulamada saniyeleri görüntülemek için bu seçeneği seçin." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:365 @@ -551,6 +568,8 @@ msgid "" "You can display the Temperature unit in one of the following options from " "the drop down box:" msgstr "" +"Sıcaklık birimini, aşağıdaki açılır kutuda bulunan seçeneklerden " +"görüntüleyebilirsiniz:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:426 @@ -583,6 +602,8 @@ msgid "" "You can display the Speed unit in one of the following options from the drop" " down box:" msgstr "" +"Hız birimini, aşağıdaki açılır kutuda bulunan seçeneklerden " +"görüntüleyebilirsiniz:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:447 @@ -612,7 +633,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:472 msgid "To Adjust the System Date or Time" -msgstr "" +msgstr "Sistem Tarihini veya Saatini Ayarlamak İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:473 |