summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po169
1 files changed, 90 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4b9429f9..6575e07a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,14 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# noureddin <[email protected]>, 2018
+# طاهر <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# alibacha19 <[email protected]>, 2018
+# MUHAAB SHAAM <[email protected]>, 2018
+# Hayder Majid <[email protected]>, 2018
+# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-30 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: alibacha19 <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,33 +170,33 @@ msgstr "اضبط وقت النّظام"
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "فشل في ضبط وقت النّظام"
-#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1697
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:168
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:364
+#: ../applets/clock/clock.c:1850 ../applets/fish/fish.c:1692
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:171
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:389
msgid "_Preferences"
msgstr "ال_تّفضيلات"
#: ../applets/clock/clock.c:1853 ../applets/clock/clock.ui.h:7
-#: ../applets/fish/fish.c:1700 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+#: ../applets/fish/fish.c:1695 ../applets/fish/fish.ui.h:2
#: ../applets/notification_area/main.c:181
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:176
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:237 ../applets/wncklet/window-list.c:179
#: ../applets/wncklet/window-list.ui.h:2 ../applets/wncklet/window-menu.c:100
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:372
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:397
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2 ../mate-panel/drawer.c:563
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:737 ../mate-panel/panel-addto.c:1241
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:315
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:355
-#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:682
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:317
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:653 ../mate-panel/panel-menu-bar.c:370
+#: ../mate-panel/panel-menu-button.c:702
#: ../mate-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
#: ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1703
+#: ../applets/clock/clock.c:1856 ../applets/fish/fish.c:1698
#: ../applets/notification_area/main.c:184
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:184
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245 ../applets/wncklet/window-list.c:187
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:108
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:380
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:405
msgid "_About"
msgstr "_عنْ"
@@ -226,11 +237,11 @@ msgstr "الساعة"
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "تعرض الساعة الوقت و التّاريخ الحاليين"
-#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:568
+#: ../applets/clock/clock.c:3234 ../applets/fish/fish.c:566
#: ../applets/notification_area/main.c:175
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:546
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:508 ../applets/wncklet/window-list.c:573
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:90
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:631
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:646
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:123
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -241,9 +252,9 @@ msgstr ""
msgid "Time & Date"
msgstr "الوقت والتّاريخ"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:130
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:2 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:136
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:212
-#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:230
+#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:669 ../mate-panel/panel-force-quit.c:236
#: ../mate-panel/panel-recent.c:155 ../mate-panel/panel-run-dialog.ui.h:3
#: ../mate-panel/panel.c:1348
msgid "_Cancel"
@@ -269,7 +280,7 @@ msgstr "تفضيلات السّاعة"
msgid "Time _Settings"
msgstr "إ_عدادت الوقت"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:855
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9 ../applets/fish/fish.c:853
#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:3
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
#: ../mate-panel/panel-addto.c:1252 ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:665
@@ -371,7 +382,7 @@ msgstr "الشّمال"
msgid "South"
msgstr "جنوب"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:134
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34 ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:140
#: ../mate-panel/panel-applet-frame.c:954
#: ../mate-panel/panel-ditem-editor.c:673
msgid "_OK"
@@ -630,17 +641,17 @@ msgstr ""
"إننا ننصحك بشدة عدم استخدام %s لأي غرض\n"
"قد يجعل البريمج عمليًا أو مفيدًا."
-#: ../applets/fish/fish.c:429
+#: ../applets/fish/fish.c:427
msgid "Images"
msgstr "الصُور"
-#: ../applets/fish/fish.c:535 ../applets/fish/fish.c:579
-#: ../applets/fish/fish.c:685
+#: ../applets/fish/fish.c:533 ../applets/fish/fish.c:577
+#: ../applets/fish/fish.c:683
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "السمكة %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:536
+#: ../applets/fish/fish.c:534
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -650,30 +661,30 @@ msgstr ""
"ليس لـ %s أي فائدة. إنه يتطلب فضاء قرص و وقت تجميع كما يقتضي فضاء و ذاكرة "
"شريط ثمينين إذا تم تحميلّه. الرجاء إرسال أي إنسان يستخدمه إلى العلاج النفسي."
-#: ../applets/fish/fish.c:556
+#: ../applets/fish/fish.c:554
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(بمساعدة بسيطة من جورج)"
-#: ../applets/fish/fish.c:562
+#: ../applets/fish/fish.c:560
#: ../applets/fish/org.mate.panel.FishApplet.mate-panel-applet.in.in.h:3
msgid "Fish"
msgstr "سمكة"
-#: ../applets/fish/fish.c:580
+#: ../applets/fish/fish.c:578
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "السمكة %s، عرّافة معاصرة"
-#: ../applets/fish/fish.c:646
+#: ../applets/fish/fish.c:644
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "لا يمكن تحديد موقع الأمر الذي سينفذ"
-#: ../applets/fish/fish.c:690
+#: ../applets/fish/fish.c:688
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "تقول السمكة %s :"
-#: ../applets/fish/fish.c:753
+#: ../applets/fish/fish.c:751
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -684,16 +695,16 @@ msgstr ""
"\n"
"التّفاصيل: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:851
+#: ../applets/fish/fish.c:849
msgid "_Speak again"
msgstr "_تحدّث مرة أخرى"
-#: ../applets/fish/fish.c:936
+#: ../applets/fish/fish.c:932
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "الأمر المحدد لا يعمل، تم استبداله بـ: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:969
+#: ../applets/fish/fish.c:965
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
@@ -704,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"التّفاصيل: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:985
+#: ../applets/fish/fish.c:981
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -715,15 +726,15 @@ msgstr ""
"\n"
"التّفاصيل: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1553
+#: ../applets/fish/fish.c:1549
msgid "The water needs changing"
msgstr "يحتاج الماء لتغييره"
-#: ../applets/fish/fish.c:1555
+#: ../applets/fish/fish.c:1551
msgid "Look at today's date!"
msgstr "انظر في تاريخ اليوم!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1638
+#: ../applets/fish/fish.c:1633
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "السمكة %s، راوية الطرائف"
@@ -975,7 +986,7 @@ msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr "التّبديل بين النّوافذ المفتوحة باستخدام القائمة"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:5
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:639
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "مُبدّل مساحات العمل"
@@ -984,7 +995,7 @@ msgid "Switch between workspaces"
msgstr "يُبدّل بين مساحات العمل"
#: ../applets/wncklet/org.mate.panel.Wncklet.mate-panel-applet.in.in.h:7
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:539
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:566
msgid "Window List"
msgstr "قائمة النّوافذ"
@@ -1032,11 +1043,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"مدير النوافذ لا يدعم زر إظهار سطح المكتب، أو أنك لا تستخدم مدير نوافذ."
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:160
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:163
msgid "_System Monitor"
msgstr "مِرقاب النّ_ظام"
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:541
+#: ../applets/wncklet/window-list.c:568
msgid ""
"The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you"
" browse them."
@@ -1092,18 +1103,18 @@ msgid ""
"browse them."
msgstr "يعرض مُنتقِ النوافذ قائمة لكل النوافذ و التي يمكنك من تصفحها."
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "rows"
msgstr "الصفوف"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:236
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:926
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:240
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:941
msgid "columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:626
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:641
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -2025,7 +2036,7 @@ msgstr "خيارات إدارة الجلسات:"
msgid "Show session management options"
msgstr "اعرض خيارات إدارة الجلسات"
-#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:132
+#: ../mate-panel/libpanel-util/panel-gtk.c:138
msgid "_Open"
msgstr "ا_فتح"
@@ -2078,12 +2089,12 @@ msgstr "ا_نقل"
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "ا_قفل في اللوحة"
-#: ../mate-panel/applet.c:1394
+#: ../mate-panel/applet.c:1388
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "تعذّر العثور على بقعةٍ فارغة"
#: ../mate-panel/drawer.c:444 ../mate-panel/panel-addto.c:177
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1613
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1658
msgid "Drawer"
msgstr "الدرج"
@@ -2093,7 +2104,7 @@ msgstr "أ_ضف إلى الدرج..."
#: ../mate-panel/drawer.c:557 ../mate-panel/launcher.c:596
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:192
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:243
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:245
msgid "_Properties"
msgstr "_خصائص"
@@ -2123,7 +2134,7 @@ msgstr "خصائص الدّليل"
msgid "Launcher Properties"
msgstr "خصائص المطلق"
-#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:151
+#: ../mate-panel/mate-panel.desktop.in.in.h:1 ../mate-panel/main.c:152
msgid "Panel"
msgstr "شريط البرامج"
@@ -2257,7 +2268,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "اعثر على المستندات و الملفات على هذا الحاسوب بالاسم أو المحتوى"
#: ../mate-panel/panel-action-button.c:389
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:240
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:246
msgid "Force Quit"
msgstr "أجبر الإنهاء"
@@ -2298,7 +2309,7 @@ msgstr "مطلق تطبيق..."
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "انسخ مُطلِقًا من قائمة التطبيقات"
-#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1111
+#: ../mate-panel/panel-addto.c:144 ../mate-panel/panel-menu-button.c:1131
msgid "Main Menu"
msgstr "القائمة الرئيسة"
@@ -2437,23 +2448,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:213
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:253
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:255
msgid "_Reset Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:233
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:235
msgid "_Add to Panel…"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:260
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:262
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "ا_حذف هذه اللوحة"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:273
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:275
msgid "_New Panel"
msgstr "لوحة _جديدة"
-#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:322
+#: ../mate-panel/panel-context-menu.c:324
msgid "A_bout Panels"
msgstr "_عن اللوحات"
@@ -2538,11 +2549,11 @@ msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "انقر على نافذة لإجبار التطبيق على الإنهاء. للإلغاء انقر <ESC>."
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:222
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:228
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "أأجبر هذا التطبيق على الانتهاء؟"
-#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:225
+#: ../mate-panel/panel-force-quit.c:231
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2550,23 +2561,23 @@ msgstr ""
"إذا اخترت إجبار هذا التطبيق على الانتهاء، ستضيع جميع التغييرات غير المحفوظة "
"على المستندات المفتوحة."
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:99
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:113
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "تصفّح و شغّل التطبيقات المثبتة"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:100
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:114
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "المستندات، المجلدات و الأماكن الشبكية"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:101
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:115
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
msgstr "غيّر مظهر وسلوك سطح المكتب أو احصل على المساعدة أو اخرج"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:168
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:183
msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات"
-#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:360 ../mate-panel/panel-menu-button.c:688
+#: ../mate-panel/panel-menu-bar.c:375 ../mate-panel/panel-menu-button.c:708
msgid "_Edit Menus"
msgstr "ح_رّر القوائم"
@@ -3011,53 +3022,53 @@ msgstr "بريم_ج:"
msgid "_Prefs Path:"
msgstr "مس_ار التّفضيلات:"
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1181
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1226
msgid "Hide Panel"
msgstr "أخفِ اللوحة"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1619 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1629
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1664 ../mate-panel/panel-toplevel.c:1674
msgid "Top Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1621
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1666
msgid "Bottom Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1623
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1668
msgid "Left Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1625
+#: ../mate-panel/panel-toplevel.c:1670
msgid "Right Panel"
msgstr ""
-#: ../mate-panel/panel-util.c:348
+#: ../mate-panel/panel-util.c:356
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "لم يعثر عل الأيقونة '%s'"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:472
+#: ../mate-panel/panel-util.c:480
#, c-format
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "تعذّر تنفيذ '%s'"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:700
+#: ../mate-panel/panel-util.c:708
msgid "file"
msgstr "ملفّ"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:873
+#: ../mate-panel/panel-util.c:881
msgid "Home Folder"
msgstr "مجلّد المنزل"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * caja
-#: ../mate-panel/panel-util.c:885
+#: ../mate-panel/panel-util.c:893
msgid "File System"
msgstr "نظام الملفات"
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1058
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1066
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
@@ -3065,7 +3076,7 @@ msgstr "ابحث"
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
-#: ../mate-panel/panel-util.c:1104
+#: ../mate-panel/panel-util.c:1112
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "‏%1$s: %2$s"